There are 40 total results for your チェンコ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
チェンコ see styles |
chenko チェンコ |
(personal name) Tchenko |
チエンコン see styles |
chienkon チエンコン |
(place-name) Chiang Khong |
イフチェンコ see styles |
ifuchenko イフチェンコ |
(personal name) Ivchenko |
キリチェンコ see styles |
kirichenko キリチェンコ |
(personal name) Kirichenko; Kiritchenco |
クプチェンコ see styles |
kupuchenko クプチェンコ |
(personal name) Kupchenko |
コスチェンコ see styles |
kosuchenko コスチェンコ |
(personal name) Kostenko |
サヴチェンコ see styles |
saachenko / sachenko サヴチェンコ |
(personal name) Savchenko |
サフチェンコ see styles |
safuchenko サフチェンコ |
(personal name) Savchenko |
シムチェンコ see styles |
shimuchenko シムチェンコ |
(personal name) Simchenko |
ゾシチェンコ see styles |
zoshichenko ゾシチェンコ |
(personal name) Zoshchenko |
トカチェンコ see styles |
tokachenko トカチェンコ |
(personal name) Tkachenko |
パンチェンコ see styles |
panchenko パンチェンコ |
(personal name) Panchenko |
ビニチェンコ see styles |
binichenko ビニチェンコ |
(personal name) Vynnychenko |
マリチェンコ see styles |
marichenko マリチェンコ |
(personal name) Malchenko |
マルチェンコ see styles |
maruchenko マルチェンコ |
(personal name) Marchenco; Marchenko |
ユシチェンコ see styles |
yushichenko ユシチェンコ |
(surname) Yushchenko |
レフチェンコ see styles |
refuchenko レフチェンコ |
(personal name) Levtchenko |
ロドチェンコ see styles |
rodochenko ロドチェンコ |
(personal name) Rodchenko |
ワトチェンコ see styles |
watochenko ワトチェンコ |
(personal name) Vatchenko |
カルペチェンコ see styles |
karupechenko カルペチェンコ |
(personal name) Karpechenko |
クープチェンコ see styles |
kuupuchenko / kupuchenko クープチェンコ |
(personal name) Kupchenko |
クラフチェンコ see styles |
kurafuchenko クラフチェンコ |
(personal name) Kravchenko |
グリンチェンコ see styles |
gurinchenko グリンチェンコ |
(personal name) Grinchenko |
ゲラシチェンコ see styles |
gerashichenko ゲラシチェンコ |
(personal name) Gerashchenko |
シェヴチェンコ see styles |
sheechenko シェヴチェンコ |
(personal name) Shevchenko |
シェフチェンコ see styles |
shefuchenko シェフチェンコ |
(place-name) Shevchenkivskyi (Ukraine); Shevchenko |
チュマチェンコ see styles |
chumachenko チュマチェンコ |
(personal name) Chumachenco |
ブロンチェンコ see styles |
buronchenko ブロンチェンコ |
(personal name) Vronchenko |
ペトロチェンコ see styles |
petorochenko ペトロチェンコ |
(personal name) Petrusenko |
ポペンチェンコ see styles |
popenchenko ポペンチェンコ |
(personal name) Popenchenko |
オレイニチェンコ see styles |
oreinichenko / orenichenko オレイニチェンコ |
(personal name) Olejnitschenko |
コンドラチェンコ see styles |
kondorachenko コンドラチェンコ |
(personal name) Kondratenko |
フェードチェンコ see styles |
feedochenko フェードチェンコ |
(personal name) Fedchenko |
フェドルチェンコ see styles |
fedoruchenko フェドルチェンコ |
(personal name) Fedorchenko |
ミロシニチェンコ see styles |
miroshinichenko ミロシニチェンコ |
(personal name) Miroshnichenko |
リャーシチェンコ see styles |
ryaashichenko / ryashichenko リャーシチェンコ |
(personal name) Lyashchenko |
ムィスリフチェンコ see styles |
musurifuchenko ムィスリフチェンコ |
(personal name) Myslivchenko |
フォルトシェフチエンコ see styles |
forutoshefuchienko フォルトシェフチエンコ |
(place-name) Fort Shevchenko |
ネミロヴィチダンチェンコ see styles |
nemirorichidanchenko ネミロヴィチダンチェンコ |
(surname) Nemirovich-Danchenko |
ネミロヴィチ・ダンチェンコ see styles |
nemirorichi danchenko ネミロヴィチ・ダンチェンコ |
(surname) Nemirovich-Danchenko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.