There are 31 total results for your スワップ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スワップ see styles |
suwappu スワップ |
(1) (abbreviation) {finc} (See スワップ取引) swap; (noun, transitive verb) (2) {comp} (memory) swapping; (3) (See スワッピング・2) wife-swapping; swinging |
スワップイン see styles |
suwappuin スワップイン |
(computer terminology) swapped in |
スワップ協定 see styles |
suwappukyoutei / suwappukyote スワップきょうてい |
{finc} (currency) swap agreement; central bank liquidity swap |
スワップ取引 see styles |
suwapputorihiki スワップとりひき |
{finc} swap transaction |
スワップ領域 see styles |
suwappuryouiki / suwappuryoiki スワップりょういき |
{comp} swap space; swap area |
株式スワップ see styles |
kabushikisuwappu かぶしきスワップ |
stock swap |
環境スワップ see styles |
kankyousuwappu / kankyosuwappu かんきょうスワップ |
debt-for-nature swap |
通貨スワップ see styles |
tsuukasuwappu / tsukasuwappu つうかスワップ |
{finc} currency swap |
スワップ・イン |
suwappu in スワップ・イン |
(computer terminology) swapped in |
スワップアウト see styles |
suwappuauto スワップアウト |
(computer terminology) swapped out |
スワップエリア see styles |
suwappueria スワップエリア |
(computer terminology) swap area |
スワップミート see styles |
suwappumiito / suwappumito スワップミート |
swap meet |
バイトスワップ see styles |
baitosuwappu バイトスワップ |
(computer terminology) byte swap |
ホットスワップ see styles |
hottosuwappu ホットスワップ |
(computer terminology) hot swap; hot switch-over |
スワップ・アウト |
suwappu auto スワップ・アウト |
(computer terminology) swapped out |
スワップ・エリア |
suwappu eria スワップ・エリア |
(computer terminology) swap area |
スワップ・ミート |
suwappu miito / suwappu mito スワップ・ミート |
swap meet |
スワップファイル see styles |
suwappufairu スワップファイル |
(computer terminology) swap file |
バイト・スワップ |
baito suwappu バイト・スワップ |
(computer terminology) byte swap |
ホット・スワップ |
hotto suwappu ホット・スワップ |
(computer terminology) hot swap; hot switch-over |
スワップ・ファイル |
suwappu fairu スワップ・ファイル |
(computer terminology) swap file |
Variations: |
suwappuin; suwappu in スワップイン; スワップ・イン |
(noun, transitive verb) {comp} (See スワップアウト) swapping in (data from secondary storage to main memory) |
クレジットデフォルトスワップ see styles |
kurejittodeforutosuwappu クレジットデフォルトスワップ |
credit default swap; CDS |
Variations: |
suwappuauto; suwappu auto スワップアウト; スワップ・アウト |
(noun, transitive verb) {comp} (See スワップイン) swapping out (data from main memory to secondary storage) |
Variations: |
suwappueria; suwappu eria スワップエリア; スワップ・エリア |
{comp} swap area |
Variations: |
suwappumiito; suwappu miito / suwappumito; suwappu mito スワップミート; スワップ・ミート |
swap meet |
クレジット・デフォルト・スワップ |
kurejitto deforuto suwappu クレジット・デフォルト・スワップ |
credit default swap; CDS |
Variations: |
baitosuwappu; baito suwappu バイトスワップ; バイト・スワップ |
{comp} byte swap |
Variations: |
hottosuwappu; hotto suwappu ホットスワップ; ホット・スワップ |
{comp} hot swap; hot switch-over |
Variations: |
suwappufairu; suwappu fairu スワップファイル; スワップ・ファイル |
{comp} swap file |
Variations: |
kurejittodeforutosuwappu; kurejitto deforuto suwappu クレジットデフォルトスワップ; クレジット・デフォルト・スワップ |
credit default swap; CDS |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.