We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 106 total results for your スキル search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スキル see styles |
sukiru スキル |
skill |
スキルス see styles |
sukirusu スキルス |
{med} scirrhus; scirrhous carcinoma |
アスギル see styles |
asugiru アスギル |
(personal name) Asgill |
ガスキル see styles |
gasukiru ガスキル |
(personal name) Gaskill |
ハスキル see styles |
pasukiru パスキル |
(personal name) Pasquill |
ロスキル see styles |
rosukiru ロスキル |
(personal name) Roskill |
出すぎる see styles |
desugiru ですぎる |
(v1,vi) to project or protrude too much; to be too forward; to obtrude |
多すぎる see styles |
oosugiru おおすぎる |
(Ichidan verb) to be too numerous; to be too much |
寝すぎる see styles |
nesugiru ねすぎる |
(v1,vi) to oversleep |
早すぎる see styles |
hayasugiru はやすぎる |
(can act as adjective) premature; untimely (e.g. death); early |
短すぎる see styles |
mijikasugiru みじかすぎる |
(Ichidan verb) to be too short |
遅すぎる see styles |
ososugiru おそすぎる |
(Ichidan verb) to be too late; to be too slow |
長すぎる see styles |
nagasugiru ながすぎる |
(Ichidan verb) to be too long |
スキルス癌 see styles |
sukirusugan スキルスがん |
{med} scirrhous carcinoma |
スキルダー see styles |
sukirudaa / sukiruda スキルダー |
(personal name) Schilder |
スキルトン see styles |
sukiruton スキルトン |
(personal name) Skilton |
スキルフル see styles |
sukirufuru スキルフル |
(adjectival noun) skillful; skilful |
スキルマン see styles |
sukiruman スキルマン |
(personal name) Skillman |
使いすぎる see styles |
tsukaisugiru つかいすぎる |
(Ichidan verb) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone |
働きすぎる see styles |
hatarakisugiru はたらきすぎる |
(Ichidan verb) to overwork |
出しすぎる see styles |
dashisugiru だしすぎる |
(Ichidan verb) to overdo something (speed, exertion, etc.) |
出来すぎる see styles |
dekisugiru できすぎる |
(v1,vi) to be too much; to be too good to be true |
切りすぎる see styles |
kirisugiru きりすぎる |
(Ichidan verb) to overcut |
大きすぎる see styles |
ookisugiru おおきすぎる |
(Ichidan verb) to be oversized (overloud, etc.) |
好きすぎる see styles |
sukisugiru すきすぎる |
(Ichidan verb) to like too much; to like to excess; to adore |
少なすぎる see styles |
sukunasugiru すくなすぎる |
(Ichidan verb) to be lacking in options; to be too few |
度がすぎる see styles |
dogasugiru どがすぎる |
(exp,v1) to go too far; to go to excess; to carry too far |
打ちすぎる see styles |
uchisugiru うちすぎる |
(v1,vi) (1) to pass by (time); (transitive verb) (2) to hit too much |
熟れすぎる see styles |
uresugiru うれすぎる |
(Ichidan verb) to be overripe |
積みすぎる see styles |
tsumisugiru つみすぎる |
(transitive verb) to overload |
考えすぎる see styles |
kangaesugiru かんがえすぎる |
(Ichidan verb) to think too much; to be over-concerned |
育ちすぎる see styles |
sodachisugiru そだちすぎる |
(Ichidan verb) to be overgrown |
行きすぎる see styles |
yukisugiru ゆきすぎる ikisugiru いきすぎる |
(v1,vi) (1) to go too far; to go past; (2) to go to extremes; to overdo it |
言いすぎる see styles |
iisugiru / isugiru いいすぎる |
(transitive verb) to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate |
読みすぎる see styles |
yomisugiru よみすぎる |
(Ichidan verb) to read too much |
走りすぎる see styles |
hashirisugiru はしりすぎる |
(transitive verb) (1) to run past; to run by; (2) to go too far ahead |
通りすぎる see styles |
toorisugiru とおりすぎる |
(v1,vi) to pass; to pass through |
非道すぎる see styles |
hidosugiru ひどすぎる |
(pre-noun adjective) (kana only) egregious; outrageous; too much; over the top |
飛びすぎる see styles |
tobisugiru とびすぎる |
(v1,vi) to fly past |
食いすぎる see styles |
kuisugiru くいすぎる |
(v1,vi) to eat too much; to overeat |
食べすぎる see styles |
tabesugiru たべすぎる |
(transitive verb) to overeat |
飲みすぎる see styles |
nomisugiru のみすぎる |
(transitive verb) to drink too much |
スキルアップ see styles |
sukiruapu スキルアップ |
(noun/participle) reskilling (wasei: skill-up); improving one's skills |
サマースキル see styles |
samaasukiru / samasukiru サマースキル |
(personal name) Summerskill |
ソフトスキル see styles |
sofutosukiru ソフトスキル |
good customer skills (wasei: soft skills); good with people; well-spoken |
ピークスキル see styles |
piikusukiru / pikusukiru ピークスキル |
(place-name) Peakskill; Peekskill |
冗談がすぎる see styles |
joudangasugiru / jodangasugiru じょうだんがすぎる |
(exp,v1) to carry a joke too far |
スキル・アップ |
sukiru apu スキル・アップ |
(noun/participle) reskilling (wasei: skill-up); improving one's skills |
アンダースキル see styles |
andaasukiru / andasukiru アンダースキル |
(ant: オーバースキル) skilled labor shortage (wasei: under skill) |
オーバースキル see styles |
oobaasukiru / oobasukiru オーバースキル |
(ant: アンダースキル) surplus of skilled labor (wasei: over skill) |
ソフト・スキル |
sofuto sukiru ソフト・スキル |
good customer skills (wasei: soft skills); good with people; well-spoken |
キジルスキルギス see styles |
kijirusukirugisu キジルスキルギス |
(place-name) Kizilus Kerges (China) |
ソーシャルスキル see styles |
soosharusukiru ソーシャルスキル |
social skill |
トライスキルヘン see styles |
toraisukiruhen トライスキルヘン |
(place-name) Traiskirchen |
エスキルストゥーナ see styles |
esukirusutotoona エスキルストゥーナ |
(place-name) Eskilstuna (Sweden) |
エンゲルスキルヘン see styles |
engerusukiruhen エンゲルスキルヘン |
(place-name) Engelskirchen |
ソーシャル・スキル |
soosharu sukiru ソーシャル・スキル |
social skill |
Variations: |
oosugiru おおすぎる |
(Ichidan verb) (See 少なすぎる) to be too numerous; to be too much |
Variations: |
nesugiru ねすぎる |
(v1,vi) to oversleep |
Variations: |
hayasugiru はやすぎる |
(can act as adjective) (See 過ぎる・すぎる・6) premature; untimely (e.g. death); early |
Variations: |
mijikasugiru みじかすぎる |
(Ichidan verb) to be too short |
Variations: |
ososugiru おそすぎる |
(Ichidan verb) to be too late; to be too slow |
Variations: |
nagasugiru ながすぎる |
(Ichidan verb) to be too long |
Variations: |
takasugiru たかすぎる |
(v1,vi) (1) to be too expensive; to be overpriced; to be too dear; (v1,vi) (2) to be too high; to be too tall |
スキルパドフォンテイン see styles |
sukirupadofontein / sukirupadofonten スキルパドフォンテイン |
(place-name) Skilpadfontein |
Variations: |
tsukaisugiru つかいすぎる |
(Ichidan verb) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone |
Variations: |
hatarakisugiru はたらきすぎる |
(Ichidan verb) to overwork |
Variations: |
dashisugiru だしすぎる |
(Ichidan verb) to overdo something (speed, exertion, etc.) |
Variations: |
dekisugiru できすぎる |
(v1,vi) (1) to be overproduced; (v1,vi) (2) to be incredibly good (e.g. for a child); to go much better than expected; to surpass all expectations; (v1,vi) (3) to be too good to be true (of a story, etc.) |
Variations: |
kirisugiru きりすぎる |
(Ichidan verb) to overcut |
Variations: |
torisugiru とりすぎる |
(transitive verb) (1) to eat too much of something; (transitive verb) (2) to overbook |
Variations: |
ookisugiru おおきすぎる |
(Ichidan verb) to be oversized (overloud, etc.) |
Variations: |
sukisugiru すきすぎる |
(Ichidan verb) to like too much; to like to excess; to adore |
Variations: |
sukunasugiru すくなすぎる |
(Ichidan verb) (See 多過ぎる) to be lacking in options; to be too few |
Variations: |
uchisugiru うちすぎる |
(v1,vi) (1) to pass by (time); (transitive verb) (2) to hit too much |
Variations: |
yakisugiru やきすぎる |
(transitive verb) (1) to overcook; to overdo; (transitive verb) (2) to cook too much (of something); to cook too many; (transitive verb) (3) {photo} to overprint; to overdevelop |
Variations: |
uresugiru うれすぎる |
(Ichidan verb) to be overripe |
Variations: |
tsumisugiru つみすぎる |
(transitive verb) to overload |
Variations: |
kangaesugiru かんがえすぎる |
(Ichidan verb) to think too much; to be over-concerned |
Variations: |
sodachisugiru そだちすぎる |
(Ichidan verb) to be overgrown |
Variations: |
yomisugiru よみすぎる |
(Ichidan verb) to read too much |
Variations: |
hashirisugiru はしりすぎる |
(transitive verb) (1) to run past; to run by; (transitive verb) (2) to go too far ahead |
Variations: |
tobisugiru とびすぎる |
(v1,vi) to fly past |
Variations: |
kuisugiru くいすぎる |
(v1,vi) to eat too much; to overeat |
Variations: |
nomisugiru のみすぎる |
(transitive verb) to drink too much |
Variations: |
desugiru ですぎる |
(v1,vi) (1) to stick out too much; to protrude too far; to be too strong (e.g. of tea); (v1,vi) (2) to be too forward; to be too assertive; to be pushy; to be obtrusive |
Variations: |
joudangasugiru / jodangasugiru じょうだんがすぎる |
(exp,v1) to carry a joke too far |
Variations: |
sukiruapu; sukiru apu スキルアップ; スキル・アップ |
(n,vs,vt,vi) upskilling (eng: skill up); improving one's skills |
スキルインベントリーシステム see styles |
sukiruinbentoriishisutemu / sukiruinbentorishisutemu スキルインベントリーシステム |
skills inventory system |
アルフレッドジョイスキルマー see styles |
arufureddojoisukirumaa / arufureddojoisukiruma アルフレッドジョイスキルマー |
(person) Alfred Joyce Kilmer |
Variations: |
suruusukiru; suruu sukiru / surusukiru; suru sukiru スルースキル; スルー・スキル |
(colloquialism) (See スルー・1) ability to ignore bad things happening to one (wasei: through skill); power to not get upset or worked up (by ignoring something) |
Variations: |
sofutosukiru; sofuto sukiru ソフトスキル; ソフト・スキル |
good customer skills (wasei: soft skills); good with people; well-spoken |
Variations: |
toorisugiru とおりすぎる |
(v1,vi) to go past; to pass; to pass by |
Variations: |
tabesugiru たべすぎる |
(transitive verb) to overeat |
ソーシャルスキルズトレーニング see styles |
soosharusukiruzutoreeningu ソーシャルスキルズトレーニング |
social skills training |
Variations: |
andaasukiru; andaa sukiru / andasukiru; anda sukiru アンダースキル; アンダー・スキル |
(ant: オーバースキル) skilled labor shortage (wasei: under skill) |
Variations: |
oobaasukiru; oobaa sukiru / oobasukiru; ooba sukiru オーバースキル; オーバー・スキル |
(ant: アンダースキル) surplus of skilled labor (wasei: over skill) |
Variations: |
iisugiru / isugiru いいすぎる |
(transitive verb) to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate |
Variations: |
dogasugiru(度ga過giru, 度gasugiru); dogasugiru(doga過giru) どがすぎる(度が過ぎる, 度がすぎる); ドがすぎる(ドが過ぎる) |
(exp,v1) (idiom) to go too far; to go to excess; to carry too far |
Variations: |
soosharusukiru; soosharu sukiru ソーシャルスキル; ソーシャル・スキル |
social skill |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.