Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 58 total results for your シンジ search.
| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| シンジsee styles | shinji シンジ | (place-name) Sindi | 
| シンシアsee styles | shinshia シンシア | More info & calligraphy:Cynthia | 
| ジンジャsee styles | jinja ジンジャ | (place-name) Jinja (Uganda) | 
| しんじゅsee styles | shinju しんじゅ | (female given name) Shinju | 
| シンショsee styles | shinsho シンショ | (kana only) (obscure) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam | 
| しんしんsee styles | shinshin しんしん | (adv-to,adj-t) (kana only) falling heavily (of rain, snow, etc.) | 
| マシンジsee styles | mashinji マシンジ | (place-name) Masindi | 
| シンシアナsee styles | shinshiana シンシアナ | (place-name) Cynyhiana | 
| シンシエンsee styles | shinshien シンシエン | (place-name) Xinxian | 
| ジンジグルsee styles | jinjiguru ジンジグル | (place-name) Dingigul | 
| ジンジャーsee styles | jinjaa / jinja ジンジャー | More info & calligraphy:Ginger | 
| 宮城シンジsee styles | miyagishinji みやぎシンジ | (person) Miyagi Shinji (1971.5.17-) | 
| ジンジャー油see styles | jinjaayu / jinjayu ジンジャーゆ | ginger oil | 
| シンシウハイsee styles | shinshiuhai シンシウハイ | (place-name) Xingxiu hai | 
| シンジケートsee styles | shinjikeeto シンジケート | syndicate | 
| シンシナティsee styles | shinshinati シンシナティ | (place-name) Cincinnati | 
| シンシャル峠see styles | shinsharutouge / shinsharutoge シンシャルとうげ | (place-name) Shingsgal (pass) | 
| シンジュサンsee styles | shinjusan シンジュサン | (kana only) ailanthus silkmoth (Samia cynthia); cynthia moth | 
| チェジンシルsee styles | chejinshiru チェジンシル | (person) Choi Jin-shil | 
| バシンジャーsee styles | bashinjaa / bashinja バシンジャー | (personal name) Basinger | 
| 興味しんしんsee styles | kyoumishinshin / kyomishinshin きょうみしんしん | (adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about) | 
| ジンジルクランsee styles | jinjirukuran ジンジルクラン | (personal name) Zincirkiran | 
| エルジンジャンsee styles | erujinjan エルジンジャン | (place-name) Erzincan (Turkey) | 
| キッシンジャーsee styles | kisshinjaa / kisshinja キッシンジャー | (surname) Kissinger; (person) Kissinger, Henry (1923.05.27-2023.11.29; American diplomat) | 
| マッシンジャーsee styles | masshinjaa / masshinja マッシンジャー | (personal name) Massinger | 
| ラフシンジャンsee styles | rafushinjan ラフシンジャン | (place-name) Rafsinjan | 
| シンシアクーパーsee styles | shinshiakuupaa / shinshiakupa シンシアクーパー | (person) Cynthia Cooper | 
| シンジケーションsee styles | shinjikeeshon シンジケーション | syndication | 
| ジンジャーエールsee styles | jinjaaeeru / jinjaeeru ジンジャーエール | ginger ale | 
| ジンジャーケーキsee styles | jinjaakeeki / jinjakeeki ジンジャーケーキ | ginger cake | 
| カワシンジュガイsee styles | kawashinjugai カワシンジュガイ | (kana only) Margaritifera laevis (species of freshwater pearl mussel) | 
| シュレシンジャーsee styles | shurejinjaa / shurejinja シュレジンジャー | (personal name) Schlesinger | 
| シンジケートローンsee styles | shinjikeetoroon シンジケートローン | syndicate loan | 
| ジンジャー・エール | jinjaa eeru / jinja eeru ジンジャー・エール | ginger ale | 
| ジンジャー・ケーキ | jinjaa keeki / jinja keeki ジンジャー・ケーキ | ginger cake | 
| ジンジャースナップsee styles | jinjaasunappu / jinjasunappu ジンジャースナップ | gingersnap | 
| ジンジャーブレッドsee styles | jinjaabureddo / jinjabureddo ジンジャーブレッド | gingerbread | 
| ジンジャントロプスsee styles | jinjantoropusu ジンジャントロプス | Zinjanthropus (early man) | 
| Variations: | jinjin; jinjin ジンジン; じんじん | (adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (painful) tingling; throbbing (with pain); stinging; feeling numb; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (ringing) | 
| ウィックラマシンジsee styles | ikkuramashinji ウィックラマシンジ | (personal name) Wickramasinghe | 
| チョンシンシンツンsee styles | chonshinshintsun チョンシンシンツン | (place-name) Zhongxingxincun (China) | 
| マンマシンシステムsee styles | manmashinshisutemu マンマシンシステム | man-machine system | 
| 松江しんじ湖温泉駅see styles | matsueshinjikoonseneki まつえしんじこおんせんえき | (st) Matsueshinjikoonsen Station | 
| シンジケート・ローン | shinjikeeto roon シンジケート・ローン | syndicate loan | 
| ジンジャーロジャースsee styles | jinjaarojaasu / jinjarojasu ジンジャーロジャース | (person) Ginger Rogers | 
| ヘンリーキッシンジャーsee styles | henriikisshinjaa / henrikisshinja ヘンリーキッシンジャー | (person) Henry Kissinger (1923.05.27-2023.11.29; American diplomat) | 
| ヘンリー・キッシンジャー | henrii kisshinjaa / henri kisshinja ヘンリー・キッシンジャー | (person) Henry Kissinger (1923.05.27-2023.11.29; American diplomat) | 
| インフォメーションシンジケートsee styles | infomeeshonshinjikeeto インフォメーションシンジケート | information syndicate | 
| インフォメーション・シンジケート | infomeeshon shinjikeeto インフォメーション・シンジケート | information syndicate | 
| ヘンリーアルフレッドキッシンジャーsee styles | henriiarufureddokisshinjaa / henriarufureddokisshinja ヘンリーアルフレッドキッシンジャー | (personal name) Henry Alfred Kissinger | 
| Variations: | jinjaaeeru; jinjaa eeru / jinjaeeru; jinja eeru ジンジャーエール; ジンジャー・エール | ginger ale | 
| Variations: | jinjaakeeki; jinjaa keeki / jinjakeeki; jinja keeki ジンジャーケーキ; ジンジャー・ケーキ | ginger cake | 
| Variations: | infomeeshonshinjikeeto; infomeeshon shinjikeeto インフォメーションシンジケート; インフォメーション・シンジケート | information syndicate | 
| Variations: | shinjikeetoroon; shinjikeeto roon シンジケートローン; シンジケート・ローン | {finc} syndicated loan | 
| Variations: | jinjaaeeru; jinjaeeru; jinjaa eeru; jinja eeru / jinjaeeru; jinjaeeru; jinja eeru; jinja eeru ジンジャーエール; ジンジャエール; ジンジャー・エール; ジンジャ・エール | ginger ale | 
| Variations: | jinjaabureddohausu; jinjaabureddo hausu / jinjabureddohausu; jinjabureddo hausu ジンジャーブレッドハウス; ジンジャーブレッド・ハウス | gingerbread house | 
| Variations: | manmashinshisutemu; manmashin shisutemu マンマシンシステム; マンマシン・システム | man-machine system | 
| Variations: | kyoumishinshin / kyomishinshin きょうみしんしん | (adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about) | 
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.