There are 180 total results for your ササ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ササ see styles |
sasa ササ |
(female given name) Sasa |
ササー see styles |
sasaa / sasa ササー |
(personal name) Susser |
ささえ see styles |
sazae サザエ |
(female given name) Sazae |
ササキ see styles |
sasaki ササキ |
(personal name) Sasaki |
ササゲ see styles |
sasage ササゲ |
(kana only) cowpea (Vigna unguiculata); cow pea; black-eyed pea; southern pea |
ささみ see styles |
sazami さざみ |
(female given name) Sazami |
ささめ see styles |
sasame ささめ |
(female given name) Sasame |
ささよ see styles |
sasayo ササヨ |
(given name) Sasayo |
ささら see styles |
sasara ささら |
(female given name) Sasara |
さざれ see styles |
sazare さざれ |
(female given name) Sazare |
ささを see styles |
sasao ささを |
(given name) Sasao; Sasawo |
サザン see styles |
sazan サザン |
(can be adjective with の) southern; (personal name) Sothern; Southerne |
サザ子 see styles |
sazako サザこ |
(female given name) Sazako |
ササ沢 see styles |
sasazawa ササざわ |
(place-name) Sasazawa |
さざ波 see styles |
sazanami さざなみ |
(kana only) ripple (on water); wavelets |
ざざ虫 see styles |
zazamushi ざざむし |
(in Shinshu) dobsonfly or stonefly larva |
ささ身 see styles |
sasami ささみ |
(kana only) chicken tender; chicken tenderloin |
ささ香 see styles |
sasaka ささか |
(female given name) Sasaka |
あざさ see styles |
azasa あざさ |
(female given name) Azasa |
イサザ see styles |
isaza イサザ |
(1) isaza goby (Gymnogobius isaza); (2) ice goby (Leucopsarion petersii); (3) (See イサザアミ・2) Neomysis intermedia |
みささ see styles |
misasa みささ |
(female given name) Misasa |
ゆささ see styles |
yusasa ゆささ |
(female given name) Yusasa |
ササール see styles |
sasaaru / sasaru ササール |
(personal name) Sassard |
サザーン see styles |
sazaan / sazan サザーン |
(personal name) Southern |
サザイ瀬 see styles |
sazaise サザイせ |
(place-name) Sazaise |
さざえ島 see styles |
sazaejima サザエじま |
(place-name) Sazaejima |
サザエ崎 see styles |
sazaezaki サザエざき |
(place-name) Sazaezaki |
ささえ棒 see styles |
sasaebou / sasaebo ささえぼう |
stay bar; bearer bar |
サザエ瀬 see styles |
sazaeze サザエぜ |
(place-name) Sazaeze |
さざえ礁 see styles |
sazaebae さざえばえ |
(place-name) Sazaebae |
ササグモ see styles |
sasagumo ササグモ |
(kana only) Oxyopes sertatus (species of lynx spider) |
ささくれ see styles |
sasakure ささくれ |
(1) fine split (e.g. in wood); (2) hangnail |
ささげ銃 see styles |
sasagetsutsu ささげつつ |
presenting arms |
ささっと see styles |
sasatto ささっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; briefly |
さざなみ see styles |
sazanami さざなみ |
(female given name) Sazanami |
サザバ川 see styles |
sazabagawa サザバがわ |
(place-name) Sazava (river) |
サザマ石 see styles |
sazamaishi サザマいし |
(place-name) Sazamaishi |
さざめき see styles |
sazameki さざめき |
hubbub; din; noise |
ささめく see styles |
sasameku ささめく |
(v5k,vi) to whisper |
ザザラ松 see styles |
zazaramatsu ザザラまつ |
(place-name) Zazaramatsu |
さざれ波 see styles |
sazarenami さざれなみ |
(archaism) ripple |
さざれ石 see styles |
sazareishi / sazareshi さざれいし |
(1) pebbles; gravel; (2) boulder formed from gravel and sediment |
サザンカ see styles |
sazanka サザンカ |
(kana only) sasanqua (Camellia sasanqua) |
サザン島 see styles |
sazantou / sazanto サザンとう |
(place-name) Sazan (island) |
いささ川 see styles |
isasagawa いささがわ |
(archaism) trickling brook |
カササギ see styles |
kasasagi カササギ |
(kana only) European magpie (Pica pica) |
キササゲ see styles |
kisasage キササゲ |
(kana only) yellow catalpa (Catalpa ovata); Chinese catalpa |
クマザサ see styles |
kumazasa クマザサ |
(kana only) kuma bamboo grass (Sasa veitchii); Veitch's bamboo |
むささび see styles |
musasabi むささび |
(kana only) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys) |
ユキザサ see styles |
yukizasa ユキザサ |
(kana only) Maianthemum japonicum (species of monocot) |
サザエさん see styles |
sazaesan サザエさん |
(personal name) Sazae-san (Japanese comic character) |
ササガトウ see styles |
sasagatou / sasagato ササガトウ |
(place-name) Sasagatou |
ささきの鼻 see styles |
sasakinohana ささきのはな |
(place-name) Sasakinohana |
ささくれる see styles |
sasakureru ささくれる |
(v1,vi) (1) to split finely; to splinter; to get frayed; (v1,vi) (2) to become irritable |
サザク公園 see styles |
sazakukouen / sazakukoen サザクこうえん |
(place-name) Southwark Park |
ささげ持つ see styles |
sasagemotsu ささげもつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to hold something reverently with both hands |
ササニシキ see styles |
sasanishiki ササニシキ |
Sasanishiki (variety of rice) |
サザビーズ see styles |
sazabiizu / sazabizu サザビーズ |
(personal name) Sotheby's |
ささやき声 see styles |
sasayakigoe ささやきごえ |
whisper; murmur |
ササラーム see styles |
sasaraamu / sasaramu ササラーム |
(place-name) Sasaram (India) |
ささらだに see styles |
sasaradani ささらだに |
(kana only) moss mite (Oribatida spp.); box mite; beetle mite; oribatid mite |
サザランド see styles |
sazarando サザランド |
(personal name) Southerland; Sutherland |
ササンドラ see styles |
sasandora ササンドラ |
(place-name) Sassandra |
イサザアミ see styles |
isazaami / isazami イサザアミ |
(1) Neomysis awatschensis (shrimp); (2) (obsolete) Neomysis intermedia (shrimp) |
いざさらば see styles |
izasaraba いざさらば |
(expression) (1) (archaism) well then, (shall we); well then, (I'll); (expression) (2) goodbye |
いささ小川 see styles |
isasaogawa いささおがわ |
(archaism) (obscure) trickling brook |
いささ小笹 see styles |
isasaozasa いささおざさ |
(archaism) (obscure) short bamboo; small bamboo |
みささぎ台 see styles |
misasagidai みささぎだい |
(place-name) Misasagidai |
ミソサザイ see styles |
misosazai ミソサザイ |
(kana only) winter wren (Troglodytes troglodytes) |
下さざらい see styles |
shimosazarai しもさざらい |
(place-name) Shimosazarai |
月船ささら see styles |
tsukifunesasara つきふねささら |
(person) Tsukifune Sasara |
突きささる see styles |
tsukisasaru つきささる |
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into |
サザーランド see styles |
sazaarando / sazarando サザーランド |
More info & calligraphy: Sutherland |
ささくれ立つ see styles |
sasakuredatsu ささくれだつ |
(v5t,vi) (1) (See ささくれる・1) to split finely; to splinter; to get frayed; (v5t,vi) (2) (See ささくれる・2) to become irritable; to feel on edge |
サザナミハギ see styles |
sazanamihagi サザナミハギ |
striated surgeonfish (Ctenochaetus striatus) |
さざなみ学園 see styles |
sazanamigakuen さざなみがくえん |
(place-name) Sazanamigakuen |
ササマクリ山 see styles |
sasamakuriyama ササマクリやま |
(place-name) Sasamakuriyama |
サザンクロス see styles |
sazankurosu サザンクロス |
(astron) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux); (place-name) Southern Cross |
サザンソウル see styles |
sazansouru / sazansoru サザンソウル |
southern soul |
サザンビーフ see styles |
sazanbiifu / sazanbifu サザンビーフ |
"southern" beef (i.e. produced in Australia) |
サザンプトン see styles |
sazanputon サザンプトン |
(personal name) Southampton |
サザンロック see styles |
sazanrokku サザンロック |
Southern rock |
Variations: |
sasami; sasami ささみ; ササミ |
(kana only) chicken tender; chicken tenderloin |
アズマネザサ see styles |
azumanezasa アズマネザサ |
(kana only) Pleioblastus chino (species of bamboo grass) |
ウアルザザテ see styles |
uaruzazate ウアルザザテ |
(place-name) Ouarzazate (Morocco) |
エキササイズ see styles |
ekisasaizu エキササイズ |
(noun/participle) exercise |
エクササイズ see styles |
ekusasaizu エクササイズ |
exercise |
バルサザール see styles |
barusazaaru / barusazaru バルサザール |
(personal name) Balthazar |
ボクササイズ see styles |
bokusasaizu ボクササイズ |
{tradem} boxercise |
ミモザサラダ see styles |
mimozasarada ミモザサラダ |
mimosa salad |
モササウルス see styles |
mosasaurusu モササウルス |
mosasaurus |
下さざらい町 see styles |
shimosazaraichou / shimosazaraicho しもさざらいちょう |
(place-name) Shimosazaraichō |
水無月ささら see styles |
minazukisasara みなづきささら |
(person) Minazuki Sasara |
ササウシノシタ see styles |
sasaushinoshita ササウシノシタ |
(kana only) bamboo sole (Heteromycteris japonica) |
サザエの壺焼き see styles |
sazaenotsuboyaki サザエのつぼやき |
turban cooked whole in its own shell |
ササスズメダイ see styles |
sasasuzumedai ササスズメダイ |
scaly chromis (Chromis lepidolepis) |
サザナミハギ属 see styles |
sazanamihagizoku サザナミハギぞく |
Ctenochaetus (genus of bristletooth tangs) |
サザナミヤッコ see styles |
sazanamiyakko サザナミヤッコ |
semicircle angelfish (Pomacanthus semicirculatus); Koran angelfish |
ササバギンラン see styles |
sasabaginran ササバギンラン |
(kana only) Cephalanthera longibracteata (species of orchid) |
サザン・クロス see styles |
sazan kurosu サザン・クロス |
(astron) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.