Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your ゴロブ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ゴロブ

see styles
 gorobu
    ゴロブ
(personal name) Golob

ゴロフコ

see styles
 gorofuko
    ゴロフコ
(personal name) Golovko

コロブス

see styles
 korobusu
    コロブス
colobus

スコロフ

see styles
 sukorofu
    スコロフ
(personal name) Skorov

ソコロフ

see styles
 sokorofu
    ソコロフ
(personal name) Sokoloff; Sokolov

ニコロフ

see styles
 nikorofu
    ニコロフ
(personal name) Nicoloff; Nikolov

寝ころぶ

see styles
 nekorobu
    ねころぶ
(v5b,vi) to lie down; to throw oneself down

ゴロブイン

see styles
 gorobuin
    ゴロブイン
(personal name) Golovin

コロフォン

see styles
 korofon
    コロフォン
(place-name) Kolophon

ゴロブキン

see styles
 gorobukin
    ゴロブキン
(personal name) Golovkin

コロプナ山

see styles
 koropunasan
    コロプナさん
(place-name) Nudo Coropuna (mountain)

ゴロブニン

see styles
 gorobunin
    ゴロブニン
(surname) Golovnin

ソコロフカ

see styles
 sokorofuka
    ソコロフカ
(place-name) Sokolovka

ニゴロブナ

see styles
 nigorobuna
    ニゴロブナ
(kana only) Carassius auratus grandoculis (subspecies of goldfish)

コロブジェク

see styles
 korobujeku
    コロブジェク
(place-name) Kolobrzeg

コロブラート

see styles
 koroburaato / koroburato
    コロブラート
(surname) Kolowrat-Liebsteinsky

ゴロブレーバ

see styles
 gorobureeba
    ゴロブレーバ
(personal name) Golovleva

コルモゴロフ

see styles
 korumogorofu
    コルモゴロフ
Kolmogorov; (personal name) Kolmogorov

シロコゴロフ

see styles
 shirokogorofu
    シロコゴロフ
(personal name) Shirokogorov

シンコロブエ

see styles
 shinkorobue
    シンコロブエ
(place-name) Shinkolobwe

顔がほころぶ

see styles
 kaogahokorobu
    かおがほころぶ
(exp,v5b) to break into a smile; to smile broadly; to beam

スコロフスキー

see styles
 sukorofusukii / sukorofusuki
    スコロフスキー
(surname) Skolovsky

ソコロフスキイ

see styles
 sokorofusukii / sokorofusuki
    ソコロフスキイ
(personal name) Sokolovskii

ステゴロフォドン

see styles
 sutegorofodon
    ステゴロフォドン
Stegolophodon

Variations:
寝転ぶ
寝ころぶ

 nekorobu
    ねころぶ
(v5b,vi) (See 寝転がる・ねころがる) to lie down; to throw oneself down

Variations:
顔がほころぶ
顔が綻ぶ

 kaogahokorobu
    かおがほころぶ
(exp,v5b) to break into a smile; to smile broadly; to beam

コルモゴロフ・スミルノフ検定

 korumogorofu sumirunofukentei / korumogorofu sumirunofukente
    コルモゴロフ・スミルノフけんてい
(mathematics term) Kolmogorov-Smirnov test

Variations:
コルモゴロフスミルノフ検定
コルモゴロフ・スミルノフ検定

 korumogorofusumirunofukentei / korumogorofusumirunofukente
    コルモゴロフスミルノフけんてい
{math} Kolmogorov-Smirnov test
This page contains 28 results for "ゴロブ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary