Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 129 total results for your ゴチ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ごち

see styles
 kochi
    コチ
(slang) treat; banquet; feast; entertainment; goodies; (personal name) Koc

こちま

see styles
 kochima
    こちま
(given name) Kochima

ごちゃ

see styles
 gocha
    ごちゃ
(adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jumble; mix up; (2) (onomatopoeic or mimetic word) complaining about various things

コチー

see styles
 kochii / kochi
    コチー
(personal name) Koci

ゴチる

see styles
 gochiru
    ゴチる
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (See ゴチ・1) to treat someone; to entertain someone

マゴチ

see styles
 magochi
    マゴチ
(kana only) flathead (Platycephalus sp.)

メゴチ

see styles
 megochi
    メゴチ
(kana only) big-eyed flathead (Suggrundus meerdervoortii)

こちこち

see styles
 kochikochi
    こちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

こちょう

see styles
 kochou / kocho
    こちょう
(given name) Kochō

コチドリ

see styles
 kochidori
    コチドリ
(kana only) little ringed plover (Charadrius dubius)

コチムキ

see styles
 kochimuki
    コチムキ
(place-name) Kochimuki

コチャニ

see styles
 kochani
    コチャニ
(place-name) Kocani

ゴチック

see styles
 gochikku
    ゴチック
gothic

ゴチボ沢

see styles
 gochibosawa
    ゴチボさわ
(place-name) Gochibosawa

かちこち

see styles
 kachikochi
    かちこち
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened

ぽこちん

see styles
 pokochin
    ぽこちん
(colloquialism) penis

アチコチ

see styles
 achikochi
    アチコチ
(adv,pn) (1) (kana only) here and there; all around; everywhere; throughout; all over; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to get things in the wrong order (back to front); to become muddled up

コゴチ島

see styles
 kogochijima
    コゴチじま
(place-name) Kogochijima

ニコチン

see styles
 nikochin
    ニコチン
nicotine

ネゴチン

see styles
 negochin
    ネゴチン
(place-name) Negotin

マンゴチ

see styles
 mangochi
    マンゴチ
(place-name) Mangochi (Malawi)

Variations:
ゴチ
ごち

see styles
 gochi; gochi
    ゴチ; ごち
(noun/participle) (1) (colloquialism) (abbreviation) (See ごちそう・1) treat; banquet; feast; entertainment; goodies; (interjection) (2) (colloquialism) (abbreviation) (See ごちそうさま・1) thank you (for the meal); that was a delicious meal

こちらこそ

see styles
 kochirakoso
    こちらこそ
(expression) it is I who should say so

こちらの話

see styles
 kochiranohanashi
    こちらのはなし
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (2) our side of the story (in contrast to another's version)

こちら持ち

see styles
 kochiramochi
    こちらもち
(exp,n) (See 向こう持ち) covering the costs oneself; paying (the full amount) oneself

ごちゃ混ぜ

see styles
 gochamaze; gochamaze(sk)
    ごちゃまぜ; ゴチャマゼ(sk)
(n,adj-no,adj-na) (kana only) jumble; mixture; mess; muddle; disorder; chaos

コチェビエ

see styles
 kochebie
    コチェビエ
(place-name) Kocevje

コチェルガ

see styles
 kocheruga
    コチェルガ
(personal name) Kocherga

コチジャン

see styles
 kochijan
    コチジャン
gochujang (Korean red chili paste) (kor:)

コチニール

see styles
 kochiniiru / kochiniru
    コチニール
(See カルミン) cochineal

コチノス岬

see styles
 kochinosumisaki
    コチノスみさき
(place-name) Cochinos Point

コチボウ鼻

see styles
 kochibouhana / kochibohana
    コチボウはな
(place-name) Kochibouhana

コチャナイ

see styles
 kochanai
    コチャナイ
(place-name) Kochanai

ぎこちない

see styles
 gikochinai
    ぎこちない
(adjective) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained

エゴチスト

see styles
 egochisuto
    エゴチスト
egotist

ジコチュウ

see styles
 jikochuu / jikochu
    ジコチュウ
(abbreviation) (slang) selfishness; egotism; egoism; egocentricity

ジコチュー

see styles
 jikochuu / jikochu
    ジコチュー
(abbreviation) (slang) selfishness; egotism; egoism; egocentricity

スコチッチ

see styles
 sukochicchi
    スコチッチ
(personal name) Skocic

チャコチン

see styles
 chakochin
    チャコチン
(personal name) chakhotin

デコチャリ

see styles
 dekochari
    デコチャリ
(abbreviation) (See デコレーションチャリンコ) bicycle custom-fitted with an ornate, box-shaped body; art bike

ナルコチン

see styles
 narukochin
    ナルコチン
narcotine

ニコチン酸

see styles
 nikochinsan
    ニコチンさん
nicotinic acid

ネコチェア

see styles
 nekochea
    ネコチェア
(place-name) Necochea (Argentina)

ネズミゴチ

see styles
 nezumigochi
    ネズミゴチ
(kana only) Richardson's dragonet (Repomucenus richardsonii); Richard's dragonet

ビスコチル

see styles
 bisukochiru
    ビスコチル
(personal name) Vyskocil

ブコチッチ

see styles
 bukochicchi
    ブコチッチ
(personal name) Vukotic

一人ごちる

see styles
 hitorigochiru
    ひとりごちる
(irregular kanji usage) (Ichidan verb) to talk to oneself; to mutter

低ニコチン

see styles
 teinikochin / tenikochin
    ていニコチン
(See 低タール) low nicotine (e.g. of cigarettes)

住みごこち

see styles
 sumigokochi
    すみごこち
comfort (in living place)

独りごちる

see styles
 hitorigochiru
    ひとりごちる
(Ichidan verb) to talk to oneself; to mutter

落っこちる

see styles
 okkochiru
    おっこちる
(v1,vi) (1) (ktb:) (See 落ちる・1) to fall; to drop; (v1,vi) (2) (ktb:) (See 落ちる・8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful

こちょこちょ

see styles
 gochogocho
    ごちょごちょ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (going) on and on (about trivial matters); (complaining about) this and that; trivially (chatting)

こちんこちん

see styles
 kochinkochin
    こちんこちん
(adj-no,adj-na) (1) hard (due to freezing, drying, etc.); (adj-no,adj-na) (2) wound up; tense

ごちゃごちゃ

see styles
 gochagocha
    ごちゃごちゃ
(adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jumble; mix up; (2) (onomatopoeic or mimetic word) complaining about various things

コチェルギン

see styles
 kocherugin
    コチェルギン
(personal name) Kochergin

コチャバンバ

see styles
 kochabanba
    コチャバンバ
(place-name) Cochabamba (Bolivia)

コチュジャン

see styles
 kochujan
    コチュジャン
gochujang (Korean red chili paste) (kor:)

コチュベーイ

see styles
 kochubeei / kochubee
    コチュベーイ
(personal name) Kochubei

コチョウザメ

see styles
 kochouzame / kochozame
    コチョウザメ
(kana only) sterlet (Acipenser ruthenus)

ちょこちょこ

see styles
 chokochoko
    ちょこちょこ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally

ちんちこちん

see styles
 chinchikochin
    ちんちこちん
(adjectival noun) (Nagoya dialect) piping hot; very hot

イタコチアラ

see styles
 itakochiara
    イタコチアラ
(place-name) Itacoatiara

オコチナイ川

see styles
 okochinaigawa
    オコチナイがわ
(place-name) Okochinaigawa

チョコチップ

see styles
 chokochippu
    チョコチップ
chocolate chips; chocolate chip

ニコチンガム

see styles
 nikochingamu
    ニコチンガム
nicotine gum

ニコチン中毒

see styles
 nikochinchuudoku / nikochinchudoku
    ニコチンちゅうどく
nicotinism; nicotine addiction; nicotine poisoning

ニペコチン酸

see styles
 nipekochinsan
    ニペコチンさん
{chem} nipecotic acid

フエコチドリ

see styles
 fuekochidori
    フエコチドリ
(kana only) piping plover (Charadrius melodus)

可愛こちゃん

see styles
 kawaikochan
    かわいこちゃん
(colloquialism) (kana only) popsy; cutie; sweetie

ドスコチロバー

see styles
 dosukochirobaa / dosukochiroba
    ドスコチロバー
(personal name) Doskochrova

ニコチンパッチ

see styles
 nikochinpacchi
    ニコチンパッチ
nicotine patch

ニコチン・ガム

see styles
 nikochin gamu
    ニコチン・ガム
nicotine gum

ハジロコチドリ

see styles
 hajirokochidori
    ハジロコチドリ
(kana only) ringed plover (Charadrius hiaticula)

ベリコチルノボ

see styles
 berikochirunobo
    ベリコチルノボ
(place-name) Veliko Tarnovo

マルコチルノボ

see styles
 marukochirunobo
    マルコチルノボ
(place-name) Malko Turnovo

可愛いこちゃん

see styles
 kawaiikochan / kawaikochan
    かわいいこちゃん
(colloquialism) popsy; cutie; sweetie

コチアンアルプス

see styles
 kochianarupusu
    コチアンアルプス
(place-name) Cottian Alps

コチョウゲンボウ

see styles
 kochougenbou / kochogenbo
    コチョウゲンボウ
(kana only) merlin (Falco columbarius); pigeon hawk

おっちょこちょい

see styles
 occhokochoi
    おっちょこちょい
(n,adj-na,adj-no) careless person; scatterbrain; birdbrain

ちょこちょこ歩き

see styles
 chokochokoaruki
    ちょこちょこあるき
quick short steps; toddle; waddle

アジアーゴチーズ

see styles
 ajiaagochiizu / ajiagochizu
    アジアーゴチーズ
Asiago cheese

アルペスコチアエ

see styles
 arupesukochiae
    アルペスコチアエ
(place-name) Alpes Cotiae (France)

ニコチン・パッチ

see styles
 nikochin pacchi
    ニコチン・パッチ
nicotine patch

Variations:
ポコチン
ぽこちん

see styles
 pokochin; pokochin
    ポコチン; ぽこちん
(child. language) willy; penis

Variations:
こちらの話
此方の話

see styles
 kochiranohanashi
    こちらのはなし
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version)

Variations:
こちら持ち
此方持ち

see styles
 kochiramochi
    こちらもち
(expression) (idiom) It's on me

ニコチンキャンディー

see styles
 nikochinkyandii / nikochinkyandi
    ニコチンキャンディー
nicotine lollipop

Variations:
ごちゃつく
ゴチャつく

see styles
 gochatsuku; gochatsuku
    ごちゃつく; ゴチャつく
(v5k,vi) (See ごちゃ・1) to be confused; to be in disorder; to be chaotic; to be crowded

ニコチン・キャンディー

see styles
 nikochin kyandii / nikochin kyandi
    ニコチン・キャンディー
nicotine lollipop

Variations:
コチュジャン
コチジャン

see styles
 kochujan; kochijan
    コチュジャン; コチジャン
{food} gochujang (Korean red chili paste) (kor:)

Variations:
エゴチスム
エゴティスム

see styles
 egochisumu; egotisumu
    エゴチスム; エゴティスム
(See エゴティズム) egotism (fre: égotisme)

Variations:
エゴティスト
エゴチスト

see styles
 egotisuto; egochisuto
    エゴティスト; エゴチスト
egotist

イソニコチン酸ヒドラジド

see styles
 isonikochinsanhidorajido
    イソニコチンさんヒドラジド
(See イソニアジド) isonicotinic acid hydrazide

Variations:
こちゃこちゃ
コチャコチャ

see styles
 kochakocha; kochakocha
    こちゃこちゃ; コチャコチャ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) cramming in (many small things); jumbling together

Variations:
こちょこちょ
コチョコチョ

see styles
 kochokocho; kochokocho
    こちょこちょ; コチョコチョ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tickling; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; hurriedly; fiddling (around); whispering (in someone's ear); (interjection) (3) (said while tickling) kitchy-koo; goochie-goo

Variations:
住み心地(P)
住みごこち

see styles
 sumigokochi
    すみごこち
comfort (in living place)

Variations:
ちょこちょこ
チョコチョコ

see styles
 chokochoko; chokochoko
    ちょこちょこ; チョコチョコ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally

Variations:
こちらの話
此方の話(rK)

see styles
 kochiranohanashi
    こちらのはなし
(expression) (1) matter being discussed (e.g. in a private conversation); (expression) (2) our side of the story (in contrast to another's version)

Variations:
ぎこちない(P)
ぎごちない

see styles
 gikochinai(p); gigochinai
    ぎこちない(P); ぎごちない
(adjective) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained

Variations:
チョコチップ
チョコ・チップ

see styles
 chokochippu; choko chippu
    チョコチップ; チョコ・チップ
chocolate chips (eng: choco chip); chocolate chip

12>

This page contains 100 results for "ゴチ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary