There are 58 total results for your コルト search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コルト see styles |
goruto ゴルト |
More info & calligraphy: Colt |
コルトー see styles |
korudoo コルドー |
(personal name) Cordoue |
コルトナ see styles |
korutona コルトナ |
(place-name) Cortona (Italy) |
コルドバ see styles |
korudoba コルドバ |
(place-name) Cordoba (Colombia) |
コルトフ see styles |
korutofu コルトフ |
(personal name) Kolthoff |
コルドン see styles |
goruton ゴルトン |
(personal name) Galton |
コルトーナ see styles |
korutoona コルトーナ |
(personal name) Cortona |
ゴルドーニ see styles |
gorudooni ゴルドーニ |
(surname) Goldoni |
コルドヴァ see styles |
korudoa コルドヴァ |
(personal name) Cordova |
コルドゥス see styles |
korudodosu コルドゥス |
(personal name) Cordus |
コルトゥム see styles |
korutotomu コルトゥム |
(personal name) Kortum |
コルトナー see styles |
korutonaa / korutona コルトナー |
(personal name) Kortner |
コルドベス see styles |
korudobesu コルドベス |
(personal name) Cordobe's; Cordoves |
コルドベロ see styles |
korudobero コルドベロ |
(personal name) Cordovero |
ゴルドマン see styles |
gorudoman ゴルドマン |
(surname) Goldman; Goldmann |
コルドモア see styles |
korudomoa コルドモア |
(personal name) Cordemoy |
コルドリエ see styles |
korudorie コルドリエ |
(personal name) Cordelier |
コンコルド see styles |
konkorudo コンコルド |
(1) concord; (2) Concord; (3) Concorde (fre:) |
ハルコルト see styles |
harukoruto ハルコルト |
(personal name) Harkort |
マンゴルト see styles |
mangoruto マンゴルト |
(personal name) Mangold |
コルドウェル see styles |
korudoweru コルドウェル |
(personal name) Caldwell |
コルトウノワ see styles |
korutounowa / korutonowa コルトウノワ |
(personal name) Koltunova |
ゴルドスミス see styles |
gorudosumisu ゴルドスミス |
(personal name) Goldsmith |
コルドバ山脈 see styles |
korudobasanmyaku コルドバさんみゃく |
(place-name) Sierra de Cordoba |
コルドファン see styles |
korudofan コルドファン |
(place-name) Kordofan (Sudan) |
コルドフスキ see styles |
korudofusuki コルドフスキ |
(surname) Koldofsky |
ゴルドベルク see styles |
gorudoberuku ゴルドベルク |
(personal name) Goldberg |
ゴルトマルク see styles |
gorutomaruku ゴルトマルク |
(personal name) Goldmark |
コルトライク see styles |
korutoraiku コルトライク |
(place-name) Kortrijk (Belgium) |
コルトラント see styles |
korutoranto コルトラント |
(personal name) Kortlandt |
コルトレーン see styles |
korutoreen コルトレーン |
(personal name) Coltrane |
コルドロッフ see styles |
korudoroffu コルドロッフ |
(personal name) Corderoc'h |
コルンゴルト see styles |
korungoruto コルンゴルト |
(personal name) Korngold |
ゴルトアンマー see styles |
gorutoanmaa / gorutoanma ゴルトアンマー |
(personal name) Goldammer |
ゴルトシャイト see styles |
gorutoshaito ゴルトシャイト |
(personal name) Goldscheid |
コルドバリバス see styles |
korudobaribasu コルドバリバス |
(personal name) Cordova Rivas |
ゴルドフスキー see styles |
gorudofusukii / gorudofusuki ゴルドフスキー |
(surname) Goldovsky |
コルトレツィス see styles |
korutoretsusu コルトレツィス |
(personal name) Cortolezis |
コルトンプラザ see styles |
korutonpuraza コルトンプラザ |
(place-name) Colton Plaza |
コルドンブルー see styles |
korudonburuu / korudonburu コルドンブルー |
(1) (food term) cordon bleu; dish of veal or ham with Swiss cheese; (2) high-class cooking; (3) prize-winning chef |
コンコルド効果 see styles |
konkorudokouka / konkorudokoka コンコルドこうか |
Concorde fallacy; Concorde effect; sunk cost fallacy |
コンコルド広場 see styles |
konkorudohiroba コンコルドひろば |
(place-name) Place de la Concorde (France) |
ゴルトシュタイン see styles |
gorutoshutain ゴルトシュタイン |
(personal name) Goldstein |
ゴルトシュミット see styles |
gorudoshumitto ゴルドシュミット |
(surname) Goldschmidt |
コルドン・ブルー see styles |
korudon buruu / korudon buru コルドン・ブルー |
(1) (food term) cordon bleu; dish of veal or ham with Swiss cheese; (2) high-class cooking; (3) prize-winning chef |
バシコルトスタン see styles |
bashikorutosutan バシコルトスタン |
Bashkortostan (Russia); (place-name) Bashkortostan (Russia) |
ゴルドレーフスキー see styles |
gorudoreefusukii / gorudoreefusuki ゴルドレーフスキー |
(personal name) Gordlevskii |
カブレラドコルドバ see styles |
kabureradokorudoba カブレラドコルドバ |
(personal name) Cabrera de Cordoba |
ゴンサロデコルドバ see styles |
gonsarodekorudoba ゴンサロデコルドバ |
(person) Gonzalo de Cordoba |
シュテュックゴルト see styles |
shuteukkugoruto シュテュックゴルト |
(personal name) Stuckgold |
ゴルトシュテュッカー see styles |
gorutoshuteukkaa / gorutoshuteukka ゴルトシュテュッカー |
(personal name) Goldstucker |
エルナンデスデコルドバ see styles |
erunandesudekorudoba エルナンデスデコルドバ |
(person) Hernandez de Cordoba |
クレムチウスコルドゥス see styles |
kuremuchiusukorudodosu クレムチウスコルドゥス |
(person) Cremutius Cordus |
バシコルトスタン共和国 see styles |
bashikorutosutankyouwakoku / bashikorutosutankyowakoku バシコルトスタンきょうわこく |
(place-name) Respublika Bashkortostan |
フェルナンデスデコルドバ see styles |
ferunandesudekorudoba フェルナンデスデコルドバ |
(personal name) Fernandez de Cordoba |
ヘルマンゴルトシュミット see styles |
herumangorutoshumitto ヘルマンゴルトシュミット |
(person) Hermann Goldschmidt |
ニジェールコルドファン語族 see styles |
nijeerukorudofangozoku ニジェールコルドファンごぞく |
(See ニジェールコンゴ語族) Niger-Kordofan (family of languages) |
Variations: |
korudonburuu; korudon buruu / korudonburu; korudon buru コルドンブルー; コルドン・ブルー |
(1) {food} cordon bleu; dish of veal or ham with Swiss cheese; (2) high-class cooking; (3) prize-winning chef |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.