There are 25 total results for your コリア search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コリア see styles |
goria ゴリア |
More info & calligraphy: Collia |
コリアー see styles |
koriaa / koria コリアー |
(surname) Collier |
コリアス see styles |
koriasu コリアス |
(personal name) Kollias |
ゴリアテ see styles |
goriate ゴリアテ |
Goliath; (person) Goliath (Bible) |
コリアン see styles |
korian コリアン |
(n,adj-f) Korean |
コリア人 see styles |
koriajin コリアじん |
(rare) Korean (person) |
コリア語 see styles |
koriago コリアご |
(rare) (See 朝鮮語,韓国語) Korean (language) |
スコリア see styles |
sukoria スコリア |
scoria |
コリアー湾 see styles |
koriaawan / koriawan コリアーわん |
(place-name) Collier Bay |
ペルゴリア see styles |
perugoria ペルゴリア |
(personal name) Perugorria |
マゴリアン see styles |
magorian マゴリアン |
(personal name) Magorian |
モンゴリア see styles |
mongoria モンゴリア |
(See 蒙古・1) Mongolia (region); Greater Mongolia; Mongolian Plateau; (place-name) Greater Mongolia |
コリアタウン see styles |
koriataun コリアタウン |
Koreatown |
コリアンダー see styles |
koriandaa / korianda コリアンダー |
(See 香菜) coriander (Coriandrum sativum); cilantro; dhania; Chinese parsley |
イスコリアル see styles |
isukoriaru イスコリアル |
(place-name) Escorial |
エスコリアル see styles |
esukoriaru エスコリアル |
(place-name) Escorial |
メランコリア see styles |
merankoria メランコリア |
melancholia |
モンゴリアン see styles |
mongorian モンゴリアン |
(1) Mongolian (person); (2) (See モンゴロイド) Mongoloid |
在日コリアン see styles |
zainichikorian ざいにちコリアン |
Korean person living in Japan; Zainichi Korean |
在樺コリアン see styles |
zaikakorian ざいかコリアン |
Koreans residing on Sakhalin island |
ゴリァホフスキー see styles |
goriァhofusukii / goriァhofusuki ゴリァホフスキー |
(surname) Golyakhovsky |
エルエスコリアル see styles |
eruesukoriaru エルエスコリアル |
(place-name) El Escorial |
Variations: |
koriataun; koria taun コリアタウン; コリア・タウン |
Koreatown (Korean district of a city) |
Variations: |
koriantaun; korian taun コリアンタウン; コリアン・タウン |
(See コリアタウン) Koreatown (eng: Korean town) |
グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン see styles |
gurigoriarekusandorobicchipochomukin グリゴリアレクサンドロビッチポチョムキン |
(person) Grigori Aleksandrovich Potemkin |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.