There are 36 total results for your コハル search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コハル see styles |
koparu コパル |
(personal name) Kopal |
コバルト see styles |
kobaruto コバルト |
(1) cobalt (Co); (noun - becomes adjective with の) (2) (See コバルトブルー) cobalt blue; (place-name) Cobalt |
ブコバル see styles |
bukobaru ブコバル |
(place-name) Vukovar (Croatia) |
コバルト色 see styles |
kobarutoiro コバルトいろ |
(See コバルトブルー) cobalt blue |
コバルト華 see styles |
kobarutoka コバルトか |
cobalt bloom; erythrite; erythrine; red cobalt; cobalt ocher (ochre) |
コバルノバ see styles |
kobarunoba コバルノバ |
(personal name) Kovarnova |
ゴパルガンジ see styles |
goparuganji ゴパルガンジ |
(place-name) Gopalganj |
ゴバルダンガ see styles |
gobarudanga ゴバルダンガ |
(place-name) Gobardanga |
コバルト60 see styles |
kobarutorokujuu / kobarutorokuju コバルトろくじゅう |
cobalt-60 |
コバルト六〇 see styles |
kobarutorokujuu / kobarutorokuju コバルトろくじゅう |
cobalt-60 |
コバルト爆弾 see styles |
kobarutobakudan コバルトばくだん |
cobalt bomb |
コバルビアス see styles |
kobarubiasu コバルビアス |
(personal name) Covarrubias |
ニコバル諸島 see styles |
nikobarushotou / nikobarushoto ニコバルしょとう |
(place-name) Nicobar (islands) |
塩化コバルト see styles |
enkakobaruto えんかコバルト |
cobalt chloride (esp. CoCl2, but also CoCl3) |
コバルト矢毒蛙 see styles |
kobarutoyadokugaeru; kobarutoyadokugaeru コバルトヤドクガエル; コバルトやどくがえる |
(kana only) blue poison dart frog (Dendrobates azureus) |
コバルジョビツ see styles |
kobarujobitsu コバルジョビツ |
(personal name) Kovarovic |
コバルトブルー see styles |
kobarutoburuu / kobarutoburu コバルトブルー |
cobalt blue |
コバルトライン see styles |
kobarutorain コバルトライン |
(place-name) Kobarutorain |
カーニコバル島 see styles |
kaanikobarutou / kanikobaruto カーニコバルとう |
(place-name) Car Nicobal (island) |
バルコバルガス see styles |
barukobarugasu バルコバルガス |
(personal name) Barco Vargas |
ロンゴバルディ see styles |
rongobarudi ロンゴバルディ |
(personal name) Longobardi |
塩化コバルト紙 see styles |
enkakobarutoshi えんかコバルトし |
cobalt chloride paper |
コバルト・ブルー |
kobaruto buruu / kobaruto buru コバルト・ブルー |
cobalt blue |
コバルトグリーン see styles |
kobarutoguriin / kobarutogurin コバルトグリーン |
cobalt green |
コバルト照射療法 see styles |
kobarutoshousharyouhou / kobarutoshosharyoho コバルトしょうしゃりょうほう |
cobalt radiation therapy |
エピスコパル教会 see styles |
episukoparukyoukai / episukoparukyokai エピスコパルきょうかい |
(See 監督教会) Episcopal Church |
Variations: |
kooparu; koparu コーパル; コパル |
copal |
フレスコバルディ see styles |
furesukobarudi フレスコバルディ |
(surname) Frescobaldi |
コバルト・グリーン |
kobaruto guriin / kobaruto gurin コバルト・グリーン |
cobalt green |
コバルト酸リチウム see styles |
kobarutosanrichiumu コバルトさんリチウム |
{chem} lithium cobalt oxide |
アンダマンニコバル see styles |
andamannikobaru アンダマンニコバル |
(place-name) Andaman and Nicobar (India) |
コバルビアスイオロスコ see styles |
kobarubiasuiorosuko コバルビアスイオロスコ |
(surname) Covarrubias y Orozco |
エスコバルイメンドーサ see styles |
esukobaruimendoosa エスコバルイメンドーサ |
(surname) Escobar y Mendoza |
Variations: |
kobarutorokujuu / kobarutorokuju コバルトろくじゅう |
cobalt-60 |
Variations: |
kobarutoguriin; kobaruto guriin / kobarutogurin; kobaruto gurin コバルトグリーン; コバルト・グリーン |
cobalt green |
Variations: |
kobarutoburuu(p); kobaruto buruu / kobarutoburu(p); kobaruto buru コバルトブルー(P); コバルト・ブルー |
cobalt blue |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.