There are 37 total results for your コイル search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コイル see styles |
goiru ゴイル |
More info & calligraphy: Coyle |
リコイル see styles |
rikoiru リコイル |
recoil |
コイルガン see styles |
koirugan コイルガン |
coilgun (gun in which a magnetic projectile is propelled using electromagnetic coils) |
ガーゴイル see styles |
gaagoiru / gagoiru ガーゴイル |
gargoyle; (personal name) Ga-goiru |
一次コイル see styles |
ichijikoiru いちじコイル |
primary coil; primary winding (in transformer) |
二次コイル see styles |
nijikoiru にじコイル |
secondary coil |
昭和こいる see styles |
shouwakoiru / showakoiru しょうわこいる |
(person) Shouwa Koiru (1944.1.26-) |
誘導コイル see styles |
yuudoukoiru / yudokoiru ゆうどうコイル |
induction coil |
コイルボビン see styles |
koirubobin コイルボビン |
coil bobbin |
可動コイル形 see styles |
kadoukoirugata / kadokoirugata かどうコイルがた |
(noun - becomes adjective with の) moving-coil |
隈取りコイル see styles |
kumadorikoiru くまどりコイル kumatorikoiru くまとりコイル |
shading coil |
コイル・ボビン |
koiru bobin コイル・ボビン |
coil bobbin |
くま取りコイル see styles |
kumadorikoiru くまどりコイル kumatorikoiru くまとりコイル |
shading coil |
チョークコイル see styles |
chookukoiru チョークコイル |
choke coil; choking coil |
ナーゲルコイル see styles |
naagerukoiru / nagerukoiru ナーゲルコイル |
(place-name) Nagercoil (India) |
コイルスプリング see styles |
koirusupuringu コイルスプリング |
coil spring |
チョーク・コイル |
chooku koiru チョーク・コイル |
choke coil; choking coil |
コイル・スプリング |
koiru supuringu コイル・スプリング |
coil spring |
コイルスリフィール see styles |
koirusurifiiru / koirusurifiru コイルスリフィール |
(place-name) Kuilsrivier |
コイル発条(rK) |
koirubane; koirubane コイルばね; コイルバネ |
(kana only) coiled spring; coil spring; helical spring |
アーマチュアコイル see styles |
aamachuakoiru / amachuakoiru アーマチュアコイル |
armature coil |
アーマチュア・コイル |
aamachua koiru / amachua koiru アーマチュア・コイル |
armature coil |
イグニッションコイル see styles |
igunisshonkoiru イグニッションコイル |
ignition coil |
インダクションコイル see styles |
indakushonkoiru インダクションコイル |
induction coil |
ファンコイルユニット see styles |
fankoiruyunitto ファンコイルユニット |
fan coil unit |
イグニッション・コイル |
igunisshon koiru イグニッション・コイル |
ignition coil |
インダクション・コイル |
indakushon koiru インダクション・コイル |
induction coil |
Variations: |
ichijikoiru いちじコイル |
primary coil; primary winding (in transformer) |
ファン・コイル・ユニット |
fan koiru yunitto ファン・コイル・ユニット |
fan coil unit |
Variations: |
koirubobin; koiru bobin コイルボビン; コイル・ボビン |
coil bobbin |
Variations: |
kumatorikoiru; kumadorikoiru くまとりコイル; くまどりコイル |
shading coil |
Variations: |
chookukoiru; chooku koiru チョークコイル; チョーク・コイル |
choke coil; choking coil |
Variations: |
koirusupuringu; koiru supuringu コイルスプリング; コイル・スプリング |
coil spring |
Variations: |
aamachuakoiru; aamachua koiru / amachuakoiru; amachua koiru アーマチュアコイル; アーマチュア・コイル |
armature coil |
Variations: |
igunisshonkoiru; igunisshon koiru イグニッションコイル; イグニッション・コイル |
ignition coil |
Variations: |
indakushonkoiru; indakushon koiru インダクションコイル; インダクション・コイル |
induction coil |
Variations: |
fankoiruyunitto; fan koiru yunitto ファンコイルユニット; ファン・コイル・ユニット |
fan coil unit |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.