Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 44 total results for your ケグ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ケグ

see styles
 kegu
    ケグ
keg

ケクレ

see styles
 kekure
    ケクレ
(surname) Kekule

スケグ

see styles
 sukegu
    スケグ
skeg; skegg; skag

タケク

see styles
 takeku
    タケク
(place-name) Thakhek

ゲクラン

see styles
 gekuran
    ゲクラン
(personal name) Guesclin

ケグレス

see styles
 keguresu
    ケグレス
(personal name) Kegresse

ビシケク

see styles
 bishikeku
    ビシケク
(place-name) Bishkek

モケグア

see styles
 mokegua
    モケグア
(place-name) Moquegua (Peru)

ヤケクソ

see styles
 yakekuso
    ヤケクソ
(noun or adjectival noun) (kana only) desperate

怠けぐせ

see styles
 namakeguse
    なまけぐせ
habit of idleness (laziness); indolence

足しげく

see styles
 ashishigeku
    あししげく
(adverb) frequently

アゲグチ峠

see styles
 ageguchitouge / ageguchitoge
    アゲグチとうげ
(place-name) Ageguchitōge

たけくらべ

see styles
 takekurabe
    たけくらべ
(work) Takekurabe (novella by Ichiyō Higuchi); Growing Up; Child's Play; (wk) Takekurabe (novella by Ichiyō Higuchi); Growing Up; Child's Play

ナマケグマ

see styles
 namakeguma
    ナマケグマ
(kana only) sloth bear (Melursus ursinus)

はげくら谷

see styles
 hagekuradani
    はげくらだに
(place-name) Hagekuradani

ヒゲクジラ

see styles
 higekujira
    ヒゲクジラ
(kana only) baleen whale; whalebone whale

ビシュケク

see styles
 bishukeku
    ビシュケク
(place-name) Bishkek

マケクロン

see styles
 makekuron
    マケクロン
(surname) MacEachron

あげくの果て

see styles
 agekunohate
    あげくのはて
(adv,n) finally; in the end; on top of all that

ウシノケグサ

see styles
 ushinokegusa
    ウシノケグサ
(kana only) sheep's fescue (Festuca ovina)

クロゴケグモ

see styles
 kurogokegumo
    クロゴケグモ
(kana only) black widow spider (Latrodectus mactans)

デュゲクラン

see styles
 deugekuran
    デュゲクラン
(surname) Du Guesclin

マッケクニー

see styles
 makkekunii / makkekuni
    マッケクニー
(surname) McKechnie

ヤケクズレ岬

see styles
 yakekuzuremisaki
    ヤケクズレみさき
(place-name) Yakekuzuremisaki

足しげく通う

see styles
 ashishigekukayou / ashishigekukayo
    あししげくかよう
(exp,v5u) to visit frequently; to haunt

ウケクチウグイ

see styles
 ukekuchiugui
    ウケクチウグイ
(kana only) Tribolodon nakamurai (species of cyprinid)

クシケクーネー

see styles
 kushikekuunee / kushikekunee
    クシケクーネー
(place-name) Kushk-e Kuhneh (Afghanistan)

ケアラケクア湾

see styles
 kearakekuawan
    ケアラケクアわん
(place-name) Kealakekua Bay

セアカゴケグモ

see styles
 seakagokegumo
    セアカゴケグモ
(kana only) redback spider (Latrodectus hasselti)

ハイイロゴケグモ

see styles
 haiirogokegumo / hairogokegumo
    ハイイロゴケグモ
brown widow (Latrodectus geometricus); brown button; grey widow; brown black widow; house button spider; geometric button spider

ペンケクンベツ川

see styles
 penkekunbetsugawa
    ペンケクンベツがわ
(place-name) Penkekunbetsugawa

Variations:
怠け癖
怠けぐせ

 namakeguse
    なまけぐせ
habit of idleness (laziness); indolence

Variations:
足繁く
足しげく

 ashishigeku
    あししげく
(adverb) frequently

Variations:
ビシュケク
ビシケク

 bishukeku; bishikeku
    ビシュケク; ビシケク
Bishkek (Kyrgyzstan)

Variations:
足繁く通う
足しげく通う

 ashishigekukayou / ashishigekukayo
    あししげくかよう
(exp,v5u) to visit frequently; to haunt

ケクレフォンシュトラドニッツ

see styles
 kekurefonshutoradonittsu
    ケクレフォンシュトラドニッツ
(personal name) Kekule von Stradonitz

Variations:
ケークフランコシュ
ケクフランコシュ

 keekufurankoshu; kekufurankoshu
    ケークフランコシュ; ケクフランコシュ
(See ブラウフレンキッシュ) Kékfrankos (wine grape variety) (hun:)

Variations:
あげくの果て
挙げ句の果て
挙句の果て
揚げ句の果て
揚句の果て

 agekunohate
    あげくのはて
(exp,adv,n) (usu. as ~に) finally; in the end; on top of all that

Variations:
付け加える
つけ加える
付加える
付けくわえる
附加える
附け加える

 tsukekuwaeru
    つけくわえる
(transitive verb) to add (one thing to another); to add (a few more words, an explanation, etc.)

Variations:
付け加える
つけ加える(sK)
付加える(sK)
付けくわえる(sK)
附加える(sK)
附け加える(sK)

 tsukekuwaeru
    つけくわえる
(transitive verb) to add (one thing to another); to add (a few more words, an explanation, etc.)

Variations:
挙句の果て
挙げ句の果て
あげくの果て
揚げ句の果て(rK)
揚句の果て(rK)
挙句のはて(sK)

 agekunohate
    あげくのはて
(exp,adv,n) (usu. as ~に) finally; in the end; on top of all that

Variations:
挙句の果て
挙げ句の果て
あげくの果て
揚げ句の果て(rK)
揚句の果て(rK)

 agekunohate
    あげくのはて
(exp,adv,n) (usu. as ~に) finally; in the end; on top of all that

Variations:
焦げ臭い
焦臭い
焦げくさい
こげ臭い

 kogekusai
    こげくさい
(adjective) smelling burnt; tasting burnt; having a burnt smell

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ
駆けくらべ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace
This page contains 44 results for "ケグ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary