Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 108 total results for your ギオ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ギオ

see styles
 gio
    ギオ
(personal name) Guiot

キオス

see styles
 kiosu
    キオス
(place-name) Chios

きおり

see styles
 kiori
    きおり
(female given name) Kiori

キオワ

see styles
 kiowa
    キオワ
(personal name) Kiowa

キオン

see styles
 kion
    キオン

More info & calligraphy:

Kieon
(surname) Keon

あきお

see styles
 akio
    あきお
(female given name) Akio

コキオ

see styles
 kokio
    コキオ
(personal name) Coquiot

すぎお

see styles
 sukio
    スキオ
(place-name) Schio

トキオ

see styles
 tokio
    トキオ
(female given name) Tokio

バギオ

see styles
 bagio
    バギオ

More info & calligraphy:

Baguio
(place-name) Baguio (Philipines)

プキオ

see styles
 pukio
    プキオ
(place-name) Puquio

ユキオ

see styles
 yukio
    ユキオ
(female given name) Yukio

リギオ

see styles
 rigio
    リギオ
(given name) Rigio

ギオーネ

see styles
 gioone
    ギオーネ
(personal name) Ghione

キオカク

see styles
 kiokaku
    キオカク
(place-name) Keokuk

キオガ湖

see styles
 kiogako
    キオガこ
(place-name) Kyoga Lake

キオスク

see styles
 kiosuku
    キオスク
kiosk

キオ井島

see styles
 kioijima
    キオいじま
(place-name) Kioijima

スキオラ

see styles
 sukiora
    スキオラ
(personal name) Sciora

タキオン

see styles
 takion
    タキオン

More info & calligraphy:

Takyon
{physics} tachyon (hypothetical elementary particle)

ピノキオ

see styles
 pinokio
    ピノキオ
(personal name) Pinocchio

レギオン

see styles
 region
    レギオン
legion

宮ユキオ

see styles
 miyayukio
    みやユキオ
(person) Miya Yukio (1943.11.11-)

ギオーナ山

see styles
 gioonasan
    ギオーナさん
(place-name) Giona (mountain)

キオソーネ

see styles
 kiosoone
    キオソーネ
(personal name) Chiossone

キオッジャ

see styles
 kiojja
    キオッジャ
(place-name) Chioggia (Italy)

ギオマール

see styles
 giomaaru / giomaru
    ギオマール
(personal name) Guiomar

インキオフ

see styles
 inkiofu
    インキオフ
(personal name) Inkiow

コマッキオ

see styles
 komakkio
    コマッキオ
(place-name) Comacchio

ストルキオ

see styles
 sutorukio
    ストルキオ
(personal name) Storchio

セルギオス

see styles
 serugiosu
    セルギオス
(personal name) Sergius

ピノッキオ

see styles
 pinokkio
    ピノッキオ
(personal name) Pinocchio

プロキオン

see styles
 purokion
    プロキオン
{astron} Procyon (star in the constellation Canis Minor); Alpha Canis Minoris; (personal name) Procyon

ベロッキオ

see styles
 berokkio
    ベロッキオ
(personal name) Bellocchio

マルキオン

see styles
 marukion
    マルキオン
(person) Marcion of Sinope

モルキオ病

see styles
 morukiobyou / morukiobyo
    モルキオびょう
Morquio's disease; Morquio's syndrome

ラキオット

see styles
 rakiotto
    ラキオット
(place-name) Rakhiot

ラギオニー

see styles
 ragionii / ragioni
    ラギオニー
(personal name) Laguionie

山形ユキオ

see styles
 yamagatayukio
    やまがたユキオ
(person) Yamagata Yukio (1957.3.11-)

引きおこす

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

引きおろす

see styles
 hikiorosu
    ひきおろす
(transitive verb) to haul down; to drag down; to pull down; to tow off; to force out; to dethrone

扱きおろす

see styles
 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

書きおくる

see styles
 kakiokuru
    かきおくる
(transitive verb) to write (to someone)

横山あきお

see styles
 yokoyamaakio / yokoyamakio
    よこやまあきお
(person) Yokoyama Akio

聞きおぼえ

see styles
 kikioboe
    ききおぼえ
(1) learning by ear; (2) memory of having heard something before

酒井ミキオ

see styles
 sakaimikio
    さかいミキオ
(person) Sakai Mikio (1970.8.24-)

長澤ユキオ

see styles
 nagasawayukio
    ながさわユキオ
(person) Nagasawa Yukio (1967.7.11-)

イサアキオス

see styles
 isaakiosu / isakiosu
    イサアキオス
(personal name) Isaakios

ヴェロッキオ

see styles
 rerokkio
    ヴェロッキオ
(surname) Verrocchio

エウスタキオ

see styles
 eusutakio
    エウスタキオ
(personal name) Eustachio

ゲオルギオス

see styles
 georugiosu
    ゲオルギオス
(personal name) Georgios

スキオピウス

see styles
 sukiopiusu
    スキオピウス
(personal name) Scioppius

デルベッキオ

see styles
 derubekkio
    デルベッキオ

More info & calligraphy:

Delvecchio
(personal name) Del Vecchio

ドギオトク島

see styles
 dogiotokutou / dogiotokuto
    ドギオトクとう
(place-name) Dugi Otok (island)

ピンキオーリ

see styles
 pinkioori
    ピンキオーリ
(personal name) Pinchiorri

メルキオール

see styles
 merukiooru
    メルキオール
(personal name) Melchior

ロンギオーヌ

see styles
 rongioonu
    ロンギオーヌ
(personal name) Rongione

聞きおぼえる

see styles
 kikioboeru
    ききおぼえる
(transitive verb) (1) to be familiar; (2) to learn by ear; to pick up knowledge

キオスクモード

see styles
 kiosukumoodo
    キオスクモード
(computer terminology) KIOSK mode

キオスズメダイ

see styles
 kiosuzumedai
    キオスズメダイ
sunshinefish (Chromis insolata); olive chromis

アーキオロジー

see styles
 aakiorojii / akioroji
    アーキオロジー
archaeology

ウリキオナイ川

see styles
 urikionaigawa
    ウリキオナイがわ
(place-name) Urikionaigawa

エウスタキオ管

see styles
 eusutakiokan
    エウスタキオかん
{anat} Eustachian tube

スペルキオス川

see styles
 superukiosugawa
    スペルキオスがわ
(place-name) Sperkhios (river)

バティキオティ

see styles
 batikioti
    バティキオティ
(personal name) Vatikioti

ブレーキオイル

see styles
 bureekioiru
    ブレーキオイル
brake oil

ポンテベッキオ

see styles
 pontebekkio
    ポンテベッキオ
(place-name) Ponte Vecchio

メソロンギオン

see styles
 mesorongion
    メソロンギオン
(place-name) Mesolongion (Greece)

モデルノロギオ

see styles
 moderunorogio
    モデルノロギオ
modernologio (Kon Waziro's lifestyle observation)

キオスク・モード

 kiosuku moodo
    キオスク・モード
(computer terminology) KIOSK mode

キオビスズメダイ

see styles
 kiobisuzumedai
    キオビスズメダイ
whitebar gregory (Stegastes albifasciatus)

アンギオテンシン

see styles
 angiotenshin
    アンギオテンシン
angiotensin

ヴェルディッキオ

see styles
 rerudikkio
    ヴェルディッキオ
Verdicchio (wine grape variety) (ita:)

コラスファキオン

see styles
 korasufakion
    コラスファキオン
(place-name) Khora Sfakion

ブラキオサウルス

see styles
 burakiosaurusu
    ブラキオサウルス
brachiosaurus; brachiosaur

ポンテ・ベッキオ

 ponte bekkio
    ポンテ・ベッキオ
(place-name) Ponte Vecchio

ポンテヴェッキオ

see styles
 ponterekkio
    ポンテヴェッキオ
(place-name) Ponte Vecchio

レギオモンタヌス

see styles
 regiomontanusu
    レギオモンタヌス
(personal name) Regiomontanus

聞きおぼえがある

see styles
 kikioboegaaru / kikioboegaru
    ききおぼえがある
(exp,v5r-i) to have heard somewhere; to sound familiar

ポンテ・ヴェッキオ

 ponte rekkio
    ポンテ・ヴェッキオ
(place-name) Ponte Vecchio

Variations:
聞き置く
聞きおく

 kikioku
    ききおく
(transitive verb) to listen

Variations:
聞き覚え
聞きおぼえ

 kikioboe
    ききおぼえ
(1) learning by ear; (2) (See 聞き覚えがある) memory of having heard something before

ニセイノシキオマップ川

see styles
 niseinoshikiomappugawa / nisenoshikiomappugawa
    ニセイノシキオマップがわ
(place-name) Niseinoshikiomappugawa

Variations:
履き下ろす
履きおろす

 hakiorosu
    はきおろす
(transitive verb) (rare) to wear (new footwear) for the first time

Variations:
描き下ろし
描きおろし

 kakioroshi
    かきおろし
painting something on commission; drawing something on commission; newly drawn pictures (or paintings, manga, etc.)

キオビホオナガスズメバチ

see styles
 kiobihoonagasuzumebachi
    キオビホオナガスズメバチ
(kana only) median wasp (Dolichovespula media)

Variations:
ニエルッキオ
ニエルキオ

 nierukkio; nierukio
    ニエルッキオ; ニエルキオ
Nielluccio (wine grape variety) (ita:, fre:)

Variations:
聞き覚える
聞きおぼえる

 kikioboeru
    ききおぼえる
(transitive verb) (1) (See 聞き覚えがある) to be familiar; (transitive verb) (2) to learn by ear; to pick up knowledge

Variations:
書き送る
書きおくる
書送る

 kakiokuru
    かきおくる
(transitive verb) to write (to someone)

Variations:
キオスク
キヨスク

 kiosuku(p); kiyosuku(p)
    キオスク(P); キヨスク(P)
kiosk

Variations:
アーキオロジー
アーケオロジー

 aakiorojii; aakeorojii / akioroji; akeoroji
    アーキオロジー; アーケオロジー
archaeology

Variations:
キオスクモード
キオスク・モード

 kiosukumoodo; kiosuku moodo
    キオスクモード; キオスク・モード
{comp} KIOSK mode

Variations:
ブレーキオイル
ブレーキ・オイル

 bureekioiru; bureeki oiru
    ブレーキオイル; ブレーキ・オイル
brake oil

Variations:
拭き落とす
拭き落す
拭きおとす

 fukiotosu
    ふきおとす
(transitive verb) to wipe off (e.g. dirt); to rub out

Variations:
聞き覚えがある
聞きおぼえがある

 kikioboegaaru / kikioboegaru
    ききおぼえがある
(exp,v5r-i) to have heard somewhere; to sound familiar

Variations:
アギヨルギティコ
アギォルギティコ

 agiyorugitiko; agiォrugitiko
    アギヨルギティコ; アギォルギティコ
Agiorgitiko (wine grape variety) (gre:)

Variations:
アンジオテンシン
アンギオテンシン

 anjiotenshin; angiotenshin
    アンジオテンシン; アンギオテンシン
{biol} angiotensin

Variations:
こき下ろす
扱き下ろす
扱きおろす
扱下ろす(io)

 kokiorosu
    こきおろす
(transitive verb) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse

Variations:
サンシャインフィッシュ
キオスズメダイ

 sanshainfisshu; kiosuzumedai
    サンシャインフィッシュ; キオスズメダイ
sunshinefish (Chromis insolata); olive chromis

Variations:
そぎ落とす
削ぎ落とす
殺ぎ落とす(rK)
削ぎ落す(sK)
そぎ落す(sK)
削ぎおとす(sK)

 sogiotosu
    そぎおとす
(transitive verb) to chip off; to scrape off; to prune

12>

This page contains 100 results for "ギオ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary