There are 108 total results for your ガッダ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ガッダ see styles |
gadda ガッダ |
(personal name) Gadda |
カッター see styles |
kattaa / katta カッター |
More info & calligraphy: Cutter |
がったり see styles |
gattari がったり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (esp. falling); dramatically |
カッタン see styles |
kattan カッタン |
(personal name) Cattin |
モカッタ see styles |
mokatta モカッタ |
(personal name) Mocatta |
レガッタ see styles |
regatta レガッタ |
regatta |
尖がった see styles |
tongatta とんがった togatta とがった |
(irregular okurigana usage) (can act as adjective) (1) pointed; sharp; (2) sharp (e.g. voice); on edge (e.g. nerves); (3) outstanding; cutting edge; superior |
曲がった see styles |
magatta まがった |
(can act as adjective) (1) (See 曲がる・1) bent; curved; warped; winded; twisted; (can act as adjective) (2) awry; askew; crooked |
カッタイ池 see styles |
kattaiike / kattaike カッタイいけ |
(place-name) Kattaiike |
カッタネオ see styles |
kattaneo カッタネオ |
(personal name) Cattaneo |
カッダパー see styles |
kaddapaa / kaddapa カッダパー |
(place-name) Cuddapah (India) |
ガッタブル see styles |
gattaburu ガッタブル |
(See GATT) gattable |
かったるい see styles |
kattarui かったるい |
(adjective) (1) listless; languid; sluggish; (adjective) (2) irritating; exasperating; tiresome |
カルカッタ see styles |
karukatta カルカッタ |
(place-name) Calcutta |
バカッター see styles |
bakattaa / bakatta バカッター |
(derogatory term) (joc) (net-sl) (pun on バカ and ツイッター) (See ツイッター) Twitter |
上がったり see styles |
agattari あがったり |
(noun or adjectival noun) (See 上がる・あがる・14) doomed (business, trade, etc.); in a bad state; poor |
尖んがった see styles |
tongatta とんがった |
(irregular okurigana usage) (can act as adjective) (1) pointed; sharp; (2) sharp (e.g. voice); on edge (e.g. nerves); (3) outstanding; cutting edge; superior |
紫がかった see styles |
murasakigakatta むらさきがかった |
(can act as adjective) purplish; purply; tinged with purple |
綺麗かった see styles |
kireikatta; kireikatta(sk) / kirekatta; kirekatta(sk) きれいかった; キレイかった(sk) |
(expression) (ksb:) (irregular past tense conjugation of 綺麗) (See 綺麗・1) was pretty; was beautiful; was clean |
緑がかった see styles |
midorigakatta みどりがかった |
(can act as adjective) greenish; tinged with green |
良かったら see styles |
yokattara よかったら |
(expression) (kana only) if you like |
カッターネオ see styles |
kattaaneo / kattaneo カッターネオ |
(personal name) Cattaneo |
ガッターマン see styles |
gattaaman / gattaman ガッターマン |
(personal name) Gattermann |
カッタウェー see styles |
kattawee カッタウェー |
cutaway (coat, jacket, etc.) |
カッタウエイ see styles |
kattauei / kattaue カッタウエイ |
cutaway (coat, jacket, etc.) |
カッタラ低地 see styles |
kattarateichi / kattaratechi カッタラていち |
(place-name) Monkhafad el Qattara (lowland) |
がったり三両 see styles |
gattarisanryou / gattarisanryo がったりさんりょう |
(expression) (proverb) even small mistakes can be costly |
カッダロール see styles |
kaddarooru カッダロール |
(place-name) Cuddalore (India) |
おかったるい see styles |
okattarui おかったるい |
(adjective) (archaism) insufficient |
ませんかった see styles |
masenkatta ませんかった |
(expression) (polite language) (archaism) suffix used to negate a verb in the past tense |
宜しかったら see styles |
yoroshikattara よろしかったら |
(expression) (kana only) if you don't mind; if you like |
朝日レガッタ see styles |
asahiregatta あさひレガッタ |
(ev) Asahi Regatta (rowing tournament) |
物の分かった see styles |
mononowakatta もののわかった |
(can act as adjective) fair-minded; sensible |
知らんかった see styles |
shirankatta しらんかった |
(expression) (colloquialism) (See 知る・1) didn't know; was unaware |
訳の分かった see styles |
wakenowakatta わけのわかった |
(exp,adj-f) sensible |
赤みがかった see styles |
akamigakatta あかみがかった |
(can act as adjective) reddish; tinged with red; rufous |
赤味がかった see styles |
akamigakatta あかみがかった |
(can act as adjective) reddish; tinged with red; rufous |
青みがかった see styles |
aomigakatta あおみがかった |
(can act as adjective) bluish |
青味がかった see styles |
aomigakatta あおみがかった |
(can act as adjective) bluish |
黄味がかった see styles |
kimigakatta きみがかった |
(can act as adjective) yellowish; cream-coloured; cream-colored |
黄色がかった see styles |
kiirogakatta / kirogakatta きいろがかった |
(can act as adjective) yellowish; tinged with yellow |
黒味がかった see styles |
kuromigakatta くろみがかった |
(can act as adjective) blackish; dark |
鼻にかかった see styles |
hananikakatta はなにかかった |
(exp,adj-f) nasal (voice); twangy |
鼻に掛かった see styles |
hananikakatta はなにかかった |
(exp,adj-f) nasal (voice); twangy |
カッターシャツ see styles |
kattaashatsu / kattashatsu カッターシャツ |
cutter shirt (long-sleeved sports shirt) |
カッターナイフ see styles |
kattaanaifu / kattanaifu カッターナイフ |
box cutter (wasei: cutter knife); utility knife |
カッタクルガン see styles |
kattakurugan カッタクルガン |
(place-name) Katta. Kurgan; Kattakurgan (Russia) |
ガッタメラータ see styles |
gattameraata / gattamerata ガッタメラータ |
(personal name) Gattamelata |
コールカッター see styles |
koorukattaa / koorukatta コールカッター |
coal cutter |
もし良かったら see styles |
moshiyokattara もしよかったら |
(expression) (kana only) if you don't mind; if you like; if you feel up for it; if you're interested |
乗りかかった船 see styles |
norikakattafune のりかかったふね |
(expression) already embarked (and hence cannot go back); already started |
乗り掛かった船 see styles |
norikakattafune のりかかったふね |
(expression) already embarked (and hence cannot go back); already started |
置けばよかった see styles |
okebayokatta おけばよかった |
(expression) (kana only) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had .... |
置けば良かった see styles |
okebayokatta おけばよかった |
(expression) (kana only) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had .... |
黄色味がかった see styles |
kiiromigakatta / kiromigakatta きいろみがかった |
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored |
カッター・シャツ |
kattaa shatsu / katta shatsu カッター・シャツ |
cutter shirt (long-sleeved sports shirt) |
カッター・ナイフ |
kattaa naifu / katta naifu カッター・ナイフ |
box cutter (wasei: cutter knife); utility knife |
ガッタークレンク see styles |
gattaakurenku / gattakurenku ガッタークレンク |
(personal name) Gatter-Klenk |
カッターシューズ see styles |
kattaashuuzu / kattashuzu カッターシューズ |
cutter shoes |
がったんごっとん see styles |
gattangotton がったんごっとん |
clickety-clack (e.g. train sound) |
コール・カッター |
kooru kattaa / kooru katta コール・カッター |
coal cutter |
デイジーカッター see styles |
deijiikattaa / dejikatta デイジーカッター |
(personal name) Big Blue; BLU-82 |
なかった事にする see styles |
nakattakotonisuru なかったことにする |
(exp,vs-i) (kana only) to forget something ever existed; to pretend something didn't happen |
ルーテンカッター see styles |
ruutenkattaa / rutenkatta ルーテンカッター |
(personal name) Ruttencutter |
無かった事にする see styles |
nakattakotonisuru なかったことにする |
(exp,vs-i) (kana only) to forget something ever existed; to pretend something didn't happen |
陸に上がった河童 see styles |
okaniagattakappa おかにあがったかっぱ |
(expression) (See 河童・1) a fish out of water; a kappa up on the land |
カッター・シューズ |
kattaa shuuzu / katta shuzu カッター・シューズ |
cutter shoes |
小股の切れ上がった see styles |
komatanokireagatta こまたのきれあがった |
(exp,adj-f) (of a woman) slender and smartly shaped |
無かったことにする see styles |
nakattakotonisuru なかったことにする |
(exp,vs-i) (kana only) to forget something ever existed; to pretend something didn't happen |
上がったり下がったり see styles |
agattarisagattari あがったりさがったり |
(exp,n,vs) going up and down; rising and falling |
分かったもんじゃない see styles |
wakattamonjanai わかったもんじゃない |
(expression) (colloquialism) there's no knowing; there's no telling; it's anyone's guess; who knows? |
シーズガッタハヴイット see styles |
shiizugattahaaitto / shizugattahaitto シーズガッタハヴイット |
(work) She's Gotta Have It (film); (wk) She's Gotta Have It (film) |
何事もなかったかのように see styles |
nanigotomonakattakanoyouni / nanigotomonakattakanoyoni なにごともなかったかのように |
(expression) as if nothing had happened |
小股の切れ上がったいい女 see styles |
komatanokireagattaiionna / komatanokireagattaionna こまたのきれあがったいいおんな |
(exp,n) slender and smartly shaped woman |
Variations: |
kattauei; kattawee / kattaue; kattawee カッタウエイ; カッタウェー |
cutaway (coat, jacket, etc.) |
Variations: |
kattawei; kattauei / kattawe; kattaue カッタウェイ; カッタウエイ |
cutaway (coat, jacket, etc.) |
Variations: |
sumanakatta; sumankatta すまなかった; すまんかった |
(interjection) (familiar language) (See すまない・3) sorry; my bad |
Variations: |
mononowakatta もののわかった |
(exp,adj-f) (kana only) fair-minded; sensible |
Variations: |
shiromigakatta しろみがかった |
(can act as adjective) whitish |
Variations: |
akamigakatta あかみがかった |
(can act as adjective) reddish; tinged with red; rufous |
金玉が上がったり下がったり see styles |
kintamagaagattarisagattari / kintamagagattarisagattari きんたまがあがったりさがったり |
(exp,n,vs) (idiom) (masculine speech) (See 上がったり下がったり・あがったりさがったり) being held in suspense; being on edge; scared stiff; one's testicles going up and down |
Variations: |
aomigakatta あおみがかった |
(can act as adjective) bluish; tinged with blue |
Variations: |
kimigakatta きみがかった |
(can act as adjective) yellowish; cream-coloured; cream-colored |
Variations: |
kuromigakatta くろみがかった |
(can act as adjective) blackish; dark |
Variations: |
hananikakatta はなにかかった |
(exp,adj-f) (See 鼻にかかる) nasal (voice); twangy |
Variations: |
pizakattaa; piza kattaa / pizakatta; piza katta ピザカッター; ピザ・カッター |
pizza cutter; pizza wheel |
Variations: |
chinotsunagatta ちのつながった |
(exp,adj-f) related (by blood); blood-related; of the same blood |
Variations: |
okebayokatta おけばよかった |
(expression) (kana only) (usu. verb-て...) I wish I had ...; I should have ...; it would have been better if I had ... |
Variations: |
kiiromigakatta / kiromigakatta きいろみがかった |
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored |
Variations: |
kattaashatsu; kattaa shatsu / kattashatsu; katta shatsu カッターシャツ; カッター・シャツ |
(1) (orig. a brand name for a long-sleeved sports shirt) (See ワイシャツ) (formal) shirt (wasei: cutter shirt); dress shirt; business shirt; (2) shirt (as part of a school uniform); (3) shirt with non-detachable cuffs and collar |
Variations: |
kattaanaifu; kattaa naifu / kattanaifu; katta naifu カッターナイフ; カッター・ナイフ |
box cutter (wasei: cutter knife); utility knife |
Variations: |
koorukattaa; kooru kattaa / koorukatta; kooru katta コールカッター; コール・カッター |
coal cutter |
Variations: |
teepukattaa; teepu kattaa / teepukatta; teepu katta テープカッター; テープ・カッター |
tape dispenser (wasei: tape cutter) |
Variations: |
kattaashuuzu; kattaa shuuzu / kattashuzu; katta shuzu カッターシューズ; カッター・シューズ |
cutter shoes |
Variations: |
cheenkattaa; cheen kattaa / cheenkatta; cheen katta チェーンカッター; チェーン・カッター |
chain cutter; chain tool |
Variations: |
disukukattaa; disuku kattaa / disukukatta; disuku katta ディスクカッター; ディスク・カッター |
rotary trimmer (eng: disc cutter) |
Variations: |
peepaakattaa; peepaa kattaa / peepakatta; peepa katta ペーパーカッター; ペーパー・カッター |
paper cutter; paper trimmer |
Variations: |
reezaakattaa; reezaa kattaa / reezakatta; reeza katta レーザーカッター; レーザー・カッター |
laser cutter |
Variations: |
rooraakattaa; rooraa kattaa / roorakatta; roora katta ローラーカッター; ローラー・カッター |
(1) roller cutter; (2) rotary (paper) trimmer |
Variations: |
okaniagattakappa(陸ni上gatta河童); rikuniagattakappa(陸ni上gattakappa) おかにあがったかっぱ(陸に上がった河童); りくにあがったカッパ(陸に上がったカッパ) |
(exp,n) (idiom) (See 河童・1) a fish out of water; a kappa up on land |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.