There are 1547 total results for your カス search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カス see styles |
gasu ガス |
More info & calligraphy: Kath |
カスー see styles |
kazuu / kazu カズー |
(personal name) Cazeau |
かずあ see styles |
kazua かずあ |
(female given name) Kazua |
かずい see styles |
kazui かずい |
(female given name) Kazui |
かずえ see styles |
kazue カズエ |
(female given name) Kazue |
カズオ see styles |
kazuo カズオ |
(given name) Kazuo |
かすが see styles |
kasuka カスカ |
(personal name) Casca |
かずき see styles |
kasuki カスキ |
(given name) Kasuki |
カスク see styles |
kasuku カスク |
(1) bicycle helmet, esp. leather hairnet style (fre: casque); (2) cask |
カスケ see styles |
gasuke ガスケ |
(personal name) Gasquet |
かすこ see styles |
gasuko ガスコ |
(personal name) Gasco |
かずさ see styles |
kazusa かずさ |
(female given name) Kazusa |
カスタ see styles |
kasuta カスタ |
(personal name) Casta |
カスチ see styles |
kasuchi カスチ |
(personal name) Casucci |
カスト see styles |
kasuto カスト |
gust; (personal name) Kast |
かずは see styles |
kasuba カスバ |
kasbah (ara: qasabah); casbah; qasbah; (place-name) Kasba (India) |
カスペ see styles |
gasupe ガスペ |
(place-name) Gaspe (Canada) |
かずほ see styles |
kazuho かずほ |
(female given name) Kazuho |
かすみ see styles |
kazumi カズミ |
(female given name) Kazumi |
カズメ see styles |
kazume カズメ |
(female given name) Kazume |
かずや see styles |
kazuya かずや |
(female given name) Kazuya |
かずよ see styles |
kazuyo カズヨ |
(female given name) Kazuyo |
かずら see styles |
kazura かずら |
(See チャズブル) chasuble (lat: casula); (female given name) Kazura |
カスリ see styles |
kasuri カスリ |
(place-name) Kasli |
ガスる see styles |
gasuru ガスる |
(v5r,vi) (See ガス・4) to get misty; to be covered in mist |
カスレ see styles |
kasure カスレ |
cassoulet (fre:); (personal name) Kasle |
かずゑ see styles |
kazue カズヱ |
(female given name) Kazue; Kazuwe |
かずを see styles |
kazuo かずを |
(given name) Kazuo; Kazuwo |
カズン see styles |
kazun カズン |
(See 従兄弟,従姉妹) cousin |
ガス井 see styles |
gasusei / gasuse ガスせい |
(natural) gas well |
かず代 see styles |
kazuyo かずよ |
(1) gas bill; (2) (colloquialism) (See ガソリン代) gasoline bill; petrol bill; (personal name) Kazuyo |
ガス体 see styles |
gasutai ガスたい |
(noun - becomes adjective with の) gas |
ガス台 see styles |
gasudai ガスだい |
gas range; gas burner; gas ring; gas cooker; gas cooktop |
かず夫 see styles |
kazuo かずお |
(male given name) Kazuo |
かず子 see styles |
kazuko カズこ |
(female given name) Kazuko |
ガス室 see styles |
gasushitsu ガスしつ |
gas chamber |
ガス平 see styles |
gasutai ガスたい |
(place-name) Gasutai |
カズ弥 see styles |
kazumi カズみ |
(female given name) Kazumi |
ガス弾 see styles |
gasudan ガスだん |
gas bomb |
かず恵 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
カス札 see styles |
kasufuda かすふだ |
{hanaf} 1-point card; junk card; plain card |
かず枝 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
ガス栓 see styles |
gasusen ガスせん |
gas tap; gas cock |
かず椰 see styles |
kazuya かずや |
(personal name) Kazuya |
ガス橋 see styles |
gasubashi ガスばし |
(place-name) Gasubashi |
ガス欠 see styles |
gasuketsu ガスけつ |
running out of gasoline (petrol) |
かず歩 see styles |
kazuho かずほ |
(female given name) Kazuho |
かず水 see styles |
kazumi かずみ |
(female given name) Kazumi |
かす汁 see styles |
kasujiru かすじる |
soup made with sake lees |
かず江 see styles |
kazue かずえ |
(female given name) Kazue |
ガス油 see styles |
gasuyu ガスゆ |
(See 軽油・1) gas oil |
ガス液 see styles |
gasueki ガスえき |
gas liquor |
ガス灯 see styles |
gasutou / gasuto ガスとう |
gas light; gas lamp |
ガス炉 see styles |
gasuro ガスろ |
gas furnace |
ガス燈 see styles |
gasutou / gasuto ガスとう |
(out-dated kanji) gas light; gas lamp |
ガス状 see styles |
gasujou / gasujo ガスじょう |
(can be adjective with の) gaseous; gasiform |
ガス田 see styles |
gasuden ガスでん |
gas field |
かず穂 see styles |
kazuho かずほ |
(female given name) Kazuho |
ガス管 see styles |
gasukan ガスかん |
gas pipe; gas tube; (place-name) Gasukan |
ガス糸 see styles |
gasuito ガスいと |
gassed yarn |
かす美 see styles |
kazumi かずみ |
(female given name) Kazumi |
かず葉 see styles |
kazuha かずは |
(female given name) Kazuha |
かす見 see styles |
kasumi かすみ |
(female given name) Kasumi |
ガス銃 see styles |
gasujuu / gasuju ガスじゅう |
(1) tear-gas gun; (2) gas gun (gun powered by compressed air); (3) (See ガスガン) gas-powered airsoft gun |
ガス雲 see styles |
gasuun / gasun ガスうん |
{astron} gas cloud |
いかす see styles |
ikasu いかす |
(v5s,vi) to be smart; to be cool; to be sharp; to be stylish |
オカズ see styles |
okazu オカズ |
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming) |
ギガス see styles |
gigasu ギガス |
(personal name) gigas |
すかす see styles |
sukasu スカす |
(Godan verb with "su" ending) {sumo} to leave one's stable |
タカス see styles |
takasu タカス |
(personal name) Takas |
ハカス see styles |
hakasu ハカス |
bagasse; (place-name) Khakas (Russia) |
ビカス see styles |
bigasu ビガス |
(personal name) Bigas |
ベガス see styles |
pekasu ペカス |
(1) (place) Las Vegas (abbreviation); (2) (work) Vega$ (TV series); (personal name) Pecas |
ほかす see styles |
hokasu ほかす |
(transitive verb) (ksb:) to throw away; to dispose |
マカス see styles |
makasu マカス |
(place-name) Macas (Ecuador) |
メカス see styles |
mekasu メカス |
(personal name) Mekas |
ラカス see styles |
rakasu ラカス |
(personal name) Lakas |
リガス see styles |
rigasu リガス |
(personal name) Rigas |
乾かす see styles |
kawakasu かわかす |
(transitive verb) to dry (clothes, etc.); to desiccate |
倒かす see styles |
kokasu こかす |
(v4s,vt) (archaism) to knock down; to knock over |
働かす see styles |
hatarakasu はたらかす |
(transitive verb) (See 働かせる・1) to put someone to work; to make someone work |
冷かす see styles |
hiyakasu ひやかす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to banter; to make fun of; to jeer at; (2) to cool; to refrigerate; (3) to window-shop; to look at without buying |
出かす see styles |
dekasu でかす |
(transitive verb) to do; to commit; to accomplish; to achieve |
分かず see styles |
wakazu わかず |
(adverb) without differentiation |
利かす see styles |
kikasu きかす |
(transitive verb) (1) (See 利かせる・1) to bring out (the effect of); to put to good use; to make use of (e.g. threats); to use (e.g. intimidation); to take advantage of (e.g. one's influence); to season (with salt, etc.); to put in; (transitive verb) (2) (See 気を利かす) to use (tact, wit, etc.); to exercise; to display |
剥がす see styles |
hegasu へがす hagasu はがす |
(transitive verb) (kana only) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect |
劫かす see styles |
obiyakasu おびやかす |
(transitive verb) (1) to intimidate; to scare; (2) to jeopardize; to endanger; to imperil |
動かす see styles |
ugokasu うごかす |
(transitive verb) (1) to move; to shift; to stir; to budge; to change position; (transitive verb) (2) to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; (transitive verb) (3) to change; to alter; to deny; (transitive verb) (4) to operate; to set in motion; to get going; (transitive verb) (5) to mobilize (e.g. troops); to mobilise; to deploy; (transitive verb) (6) to manage (e.g. funds) |
勾かす see styles |
kadowakasu かどわかす |
(transitive verb) (kana only) to kidnap |
化かす see styles |
bakasu ばかす |
(transitive verb) to bewitch; to confuse; to enchant; to delude |
厭かす see styles |
akasu あかす |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to bore; to tire; to weary; to stultify; (2) to use lavishly (and without regret) |
及かず see styles |
shikazu しかず |
(expression) (1) being inferior to; being no match for; (2) being best |
吐かす see styles |
nukasu ぬかす |
(transitive verb) (vulgar) to say; to speak |
吹かす see styles |
fukasu ふかす |
(transitive verb) (1) to smoke (a cigarette, pipe, etc.); to puff on; to puff out (smoke); (transitive verb) (2) (See エンジンを吹かす) to rev (an engine); to race; (transitive verb) (3) (as ...風を〜) (See 先輩風を吹かす) to put on (an air of); to act in a ... way; to behave as; to play (the role of); (transitive verb) (4) (kana only) {sports} (See シュートをふかす) to shoot (a ball) too high; to blast over the bar |
嚇かす see styles |
odokasu おどかす |
(transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise |
天かす see styles |
tenkasu てんかす |
tenkasu; crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura |
如かず see styles |
shikazu しかず |
(expression) (1) being inferior to; being no match for; (2) being best |
威かす see styles |
odokasu おどかす |
(transitive verb) (1) to threaten; to menace; (2) to startle; to surprise |
寝かす see styles |
nekasu ねかす |
(transitive verb) (1) (See 寝かせる・1) to put to bed; to let sleep; (transitive verb) (2) to lay (something) down; to put on its side; (transitive verb) (3) to let (money, goods, etc.) lie idle; to set aside unused; to let (stock) lie unsold; (transitive verb) (4) to (let) ferment; to (let) age; to let (dough) rise; to lay down (wine) |
尽かす see styles |
tsukasu つかす |
(transitive verb) (1) to use completely; to use up; to exhaust; (transitive verb) (2) (See 愛想を尽かす) to exhaust someone's civility; to give up (on someone) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.