I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 53 total results for your オム search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オム see styles |
omu オム |
More info & calligraphy: Homme |
オムツ see styles |
omutsu オムツ |
(kana only) diaper; nappy; napkin |
オムスク see styles |
omusuku オムスク |
(place-name) Omsk (Russia) |
オムそば see styles |
omusoba オムそば |
{food} yakisoba served with a thin omelet on top |
オムラン see styles |
omuran オムラン |
More info & calligraphy: Omran |
オムレツ see styles |
omuretsu オムレツ |
{food} omelette; omelet |
オムロン see styles |
omuron オムロン |
(company) Omron Corporation (Japanese electronics firm); (c) Omron Corporation (Japanese electronics firm) |
イデオム see styles |
ideomu イデオム |
idiom |
オオムギ see styles |
oomugi オオムギ |
barley (Hordeum vulgare) |
ギョオム see styles |
gyoomu ギョオム |
(male given name) Guillaume; Guilleaume |
布おむつ see styles |
nunoomutsu ぬのおむつ |
cloth diaper; cloth nappy |
オムオロ川 see styles |
omuorogawa オムオロがわ |
(place-name) Omuorogawa |
オムニアム see styles |
omuniamu オムニアム |
omnium (track cycling event) |
オムニバス see styles |
omunibasu オムニバス |
omnibus |
オムライス see styles |
omuraisu オムライス |
{food} omurice; fried rice wrapped in or topped with omelette |
オムレット see styles |
omuretto オムレット |
(1) {food} pancake-like sponge cake (fre: omelette); (2) {food} (See オムレツ) omelette; omelet |
イディオム see styles |
idiomu イディオム |
idiom |
ウォムジャ see styles |
womuja ウォムジャ |
(place-name) Lomza (Poland) |
オオムカデ see styles |
oomukade オオムカデ |
(kana only) Scolopendra subspinipes (species of centipede) |
ヤンツォム see styles |
yantsomu ヤンツォム |
(personal name) Yangzom |
オムシャリ沼 see styles |
omusharinuma オムシャリぬま |
(place-name) Omusharinuma |
オムツ気触れ see styles |
omutsukabure オムツかぶれ |
(kana only) diaper rash; nappy rash |
オオムラサキ see styles |
oomurasaki オオムラサキ |
(1) giant purple butterfly (species of nymphalid butterfly, Sasakia charonda); (2) Rhododendron oomurasaki (species of purple azalea) |
ティオムキン see styles |
tiomukin ティオムキン |
(personal name) Tiomkin |
オムジョンファ see styles |
omujonfa オムジョンファ |
(person) Eom Jeong-Hwa |
オムドゥルマン see styles |
omudodoruman オムドゥルマン |
(personal name) Omdurman |
オムトニンスク see styles |
omutoninsuku オムトニンスク |
(place-name) Omutninsk (Russia) |
オムニバス映画 see styles |
omunibasueiga / omunibasuega オムニバスえいが |
omnibus film; anthology film |
オムニマックス see styles |
omunimakkusu オムニマックス |
{comp} OMNIMAX |
オオムラザクラ see styles |
oomurazakura オオムラザクラ |
(place-name) Oomurazakura |
フォムシャイト see styles |
fomushaito フォムシャイト |
(personal name) Vom Scheidt |
オムサロ原生花園 see styles |
omusarogenseikaen / omusarogensekaen オムサロげんせいかえん |
(place-name) Omusarogenseikaen |
オムサロ遺跡公園 see styles |
omusaroisekikouen / omusaroisekikoen オムサロいせきこうえん |
(place-name) Omusaroiseki Park |
おむすびころりん see styles |
omusubikororin おむすびころりん |
(work) The Runaway Riceball (book); (wk) The Runaway Riceball (book) |
オムロシュベツ川 see styles |
omuroshubetsugawa オムロシュベツがわ |
(place-name) Omuroshubetsugawa |
はらぺこあおむし see styles |
harapekoaomushi はらぺこあおむし |
(work) The Very Hungry Caterpillar (1969 children's picture book by Eric Carle); (wk) The Very Hungry Caterpillar (1969 children's picture book by Eric Carle) |
プレーンオムレツ see styles |
pureenomuretsu プレーンオムレツ |
plain omelet |
オムニバスアルバム see styles |
omunibasuarubamu オムニバスアルバム |
compilation album (wasei: omnibus album); compilation CD |
スペイン風オムレツ see styles |
supeinfuuomuretsu / supenfuomuretsu スペインふうオムレツ |
{food} Spanish omelette (omelet); Spanish tortilla |
プレーン・オムレツ |
pureen omuretsu プレーン・オムレツ |
plain omelet |
Variations: |
kamiomutsu かみおむつ |
paper diaper; disposable nappy |
オムニバス・アルバム |
omunibasu arubamu オムニバス・アルバム |
compilation album (wasei: omnibus album); compilation CD |
Variations: |
idiomu; ideomu イディオム; イデオム |
idiom |
オオムラサキ自然公園 see styles |
oomurasakishizenkouen / oomurasakishizenkoen オオムラサキしぜんこうえん |
(place-name) Oomurasakishizen Park |
Variations: |
omutsukoukandai(omutsu交換台); omutsukoukandai(omutsu交換台) / omutsukokandai(omutsu交換台); omutsukokandai(omutsu交換台) おむつこうかんだい(おむつ交換台); オムツこうかんだい(オムツ交換台) |
diaper changing station; nappy changing stand |
Variations: |
kamiomutsu かみおむつ |
paper diaper; disposable nappy |
Variations: |
idiomu; ideomu(sk) イディオム; イデオム(sk) |
idiom |
Variations: |
supeinomuretsu; supein omuretsu / supenomuretsu; supen omuretsu スペインオムレツ; スペイン・オムレツ |
{food} (See スペイン風オムレツ) Spanish omelette (omelet) (wasei: Spain omelet); Spanish tortilla |
Variations: |
pureenomuretsu; pureen omuretsu プレーンオムレツ; プレーン・オムレツ |
plain omelet |
Variations: |
omunibasuarubamu; omunibasu arubamu オムニバスアルバム; オムニバス・アルバム |
compilation album (wasei: omnibus album); compilation CD |
Variations: |
supanisshuomuretsu; supanisshu omuretsu スパニッシュオムレツ; スパニッシュ・オムレツ |
{food} Spanish omelette (omelet); Spanish tortilla |
Variations: |
nunoomutsu(布omutsu, 布御襁褓, 布o襁褓); nunoomutsu(布omutsu) ぬのおむつ(布おむつ, 布御襁褓, 布お襁褓); ぬのオムツ(布オムツ) |
cloth diaper; cloth nappy |
Variations: |
omutsukabure(御襁褓気触re, o襁褓気触re); omutsukabure(omutsu気触re) おむつかぶれ(御襁褓気触れ, お襁褓気触れ); オムツかぶれ(オムツ気触れ) |
(kana only) diaper rash; nappy rash |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.