Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 79 total results for your オチ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

オチ

see styles
 ochi
    オチ
(1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke)

おちえ

see styles
 ochie
    おちえ
(female given name) Ochie

おちこ

see styles
 ochiko
    おちこ
(female given name) Ochiko

おちば

see styles
 ochiba
    おちば
(female given name) Ochiba

オチヨ

see styles
 ochiyo
    オチヨ
(female given name) Ochiyo

夢オチ

see styles
 yumeochi
    ゆめオチ
"it was all a dream"-ending

手おち

see styles
 teochi
    ておち
oversight; omission

オチイ沢

see styles
 ochiizawa / ochizawa
    オチイざわ
(place-name) Ochiizawa

オチオチ

see styles
 ochiochi
    オチオチ
(adverb) (kana only) quietly; calmly; comfortably; peacefully

オチドリ

see styles
 ochidori
    オチドリ
(place-name) Ochidori

オチョア

see styles
 ochoa
    オチョア
(personal name) Ochoa

ズウォチ

see styles
 zuwochi
    ズウォチ
zloty (Polish currency)

パオチー

see styles
 paochii / paochi
    パオチー
(place-name) Baoji

ビオチン

see styles
 biochin
    ビオチン
biotin (ger: Biotin)

フォチャ

see styles
 focha
    フォチャ
(place-name) Foca

リオチコ

see styles
 riochiko
    リオチコ
(place-name) Rio Chico

三段オチ

see styles
 sandanochi
    さんだんオチ
three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

オチフネ川

see styles
 ochifunegawa
    オチフネがわ
(place-name) Ochifunegawa

おちょくる

see styles
 ochokuru
    おちょくる
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of somebody

おちょける

see styles
 ochokeru
    おちょける
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of somebody

オチヨド鼻

see styles
 ochiyodohana
    オチヨドはな
(place-name) Ochiyodohana

おちょぼ口

see styles
 ochoboguchi
    おちょぼぐち
puckered-up mouth; button of a mouth

オチルバト

see styles
 ochirubato
    オチルバト
(personal name) Ochirbat

おちんちん

see styles
 ochinchin
    おちんちん
(child. language) (See ちんちん・1) penis

アオチビキ

see styles
 aochibiki
    アオチビキ
(kana only) blue-gray snapper (Aprion virescens); green jobfish

オオチドリ

see styles
 oochidori
    オオチドリ
(kana only) Oriental plover (Charadrius veredus); Oriental dotterel

チャオチン

see styles
 chaochin
    チャオチン
(place-name) Zhaoqing

ボイオチア

see styles
 boiochia
    ボイオチア
(place-name) Boiotia

ラオチュー

see styles
 raochuu / raochu
    ラオチュー
fermented Chinese alcoholic beverage (esp. Shaoxing wine) (chi: laojiu)

ラオチュウ

see styles
 raochuu / raochu
    ラオチュウ
fermented Chinese alcoholic beverage (esp. Shaoxing wine) (chi: laojiu)

ルオチェン

see styles
 ruochen
    ルオチェン
(personal name) Ruocheng

オチカバケ川

see styles
 ochikabakegawa
    オチカバケがわ
(place-name) Ochikabakegawa

オヂツセウス

see styles
 ojitsuseusu
    オヂツセウス
(personal name) Odysseus

オチヌンペ川

see styles
 ochinunpegawa
    オチヌンペがわ
(place-name) Ochinunpegawa

おちゃっぴい

see styles
 ochappii / ochappi
    おちゃっぴい
chatterbox; talkative girl; precocious girl

おちゃらかす

see styles
 ocharakasu
    おちゃらかす
(transitive verb) (See 茶化す) to tease; to make fun of

おちゃらける

see styles
 ocharakeru
    おちゃらける
(v1,vi) (See ちゃらける) to joke around; to do and say ridiculous things

オチュシベ川

see styles
 ochushibegawa
    オチュシベがわ
(place-name) Ochushibegawa

チャオチョウ

see styles
 chaochou / chaocho
    チャオチョウ
(place-name) Chaozhou

ヌクレオチド

see styles
 nukureochido
    ヌクレオチド
{biochem} nucleotide

バイオチップ

see styles
 baiochippu
    バイオチップ
biochip

リヤオチョン

see styles
 riyaochon
    リヤオチョン
(place-name) Liaocheng

オチウシナイ川

see styles
 ochiushinaigawa
    オチウシナイがわ
(place-name) Ochiushinaigawa

オチオグロッソ

see styles
 ochiogurosso
    オチオグロッソ
(personal name) Occhiogrosso

オチカワナイ川

see styles
 ochikawanaigawa
    オチカワナイがわ
(place-name) Ochikawanaigawa

オチャラッペ川

see styles
 ocharappegawa
    オチャラッペがわ
(place-name) Ocharappegawa

オオチョウザメ

see styles
 oochouzame / oochozame
    オオチョウザメ
(kana only) beluga (species of sturgeon, Huso huso)

ジヌクレオチド

see styles
 jinukureochido
    ジヌクレオチド
{biochem} dinucleotide

ツァオチョワン

see styles
 shaochowan
    ツァオチョワン
(place-name) Zaozhuang

ニシオオチドリ

see styles
 nishioochidori
    ニシオオチドリ
(kana only) Caspian plover (Charadrius asiaticus)

ハオチール山脈

see styles
 haochiirusanmyaku / haochirusanmyaku
    ハオチールさんみゃく
(place-name) Gauttier Mountains

ルクフォチッチ

see styles
 rukufochicchi
    ルクフォチッチ
(personal name) Ruk-Focic

Variations:
出オチ
出落ち

see styles
 deochi(出ochi); deochi(出落chi)
    でオチ(出オチ); でおち(出落ち)
(See 落ち・3) getting big laughs just from appearing on the stage (or screen, etc.)

Variations:
夢オチ
夢落ち

see styles
 yumeochi(夢ochi); yumeochi(夢落chi)
    ゆめオチ(夢オチ); ゆめおち(夢落ち)
"it was all a dream"-ending

左オチンナイ川

see styles
 hidariochinnaigawa
    ひだりオチンナイがわ
(place-name) Hidariochinnaigawa

糖ヌクレオチド

see styles
 tounukureochido / tonukureochido
    とうヌクレオチド
{chem} sugar nucleotide

おちょぼ口をする

see styles
 ochoboguchiosuru
    おちょぼぐちをする
(exp,vs-i) to pucker up one's lips; to purse up one's lips

ポリヌクレオチド

see styles
 porinukureochido
    ポリヌクレオチド
polynucleotide

オリゴヌクレオチド

see styles
 origonukureochido
    オリゴヌクレオチド
oligonucleotide

パンケオチンナイ川

see styles
 pankeochinnaigawa
    パンケオチンナイがわ
(place-name) Pankeochinnaigawa

ミナスデリオチント

see styles
 minasuderiochinto
    ミナスデリオチント
(place-name) Minas de Riotinto

Variations:
三段落ち
三段オチ

see styles
 sandanochi(三段落chi); sandanochi(三段ochi)
    さんだんおち(三段落ち); さんだんオチ(三段オチ)
(See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)

アブドゥラオチャラン

see styles
 abudodoraocharan
    アブドゥラオチャラン
(person) Abdullah Ocalan

Variations:
手落ち(P)
手おち

see styles
 teochi
    ておち
oversight; omission

ベニオチョウチョウウオ

see styles
 beniochouchouuo / beniochochouo
    ベニオチョウチョウウオ
atoll butterflyfish (Chaetodon mertensii); Merten's butterflyfish; keel-finned butterfly-fish; orangebar butterflyfish

Variations:
中落ち
中おち(sK)

see styles
 nakaochi
    なかおち
{food} left-over flesh on the spine of a fish (esp. tuna) or beef

Variations:
ズウォティ
ズロチ
ズウォチ

see styles
 zuwoti; zurochi; zuwochi
    ズウォティ; ズロチ; ズウォチ
złoty (Polish currency) (pol:); zloty

Variations:
手落ち(P)
手おち(sK)

see styles
 teochi
    ておち
oversight; omission

ニコチンアミドアデニンジヌクレオチド

see styles
 nikochinamidoadeninjinukureochido
    ニコチンアミドアデニンジヌクレオチド
nicotinamide adenine dinucleotide

Variations:
おちょくる
ちょくる
おちょける
ちょける

see styles
 ochokuru; chokuru; ochokeru; chokeru
    おちょくる; ちょくる; おちょける; ちょける
(transitive verb) to tease; to banter; to make fun of (someone)

Variations:
お調子者
お調子もの(sK)
お調子もん(sK)
おちょうし者(sK)
御調子者(sK)

see styles
 ochoushimono; ochoushimon(sk) / ochoshimono; ochoshimon(sk)
    おちょうしもの; おちょうしもん(sk)
person who gets easily elated (when praised, etc.); person who readily chimes in with others; person who gets carried away easily

Variations:
ズウォティ
ズロチ
ズオティ(sk)
ズウォチ(sk)
ズロティ(sk)

see styles
 zuwoti; zurochi; zuoti(sk); zuwochi(sk); zuroti(sk)
    ズウォティ; ズロチ; ズオティ(sk); ズウォチ(sk); ズロティ(sk)
zloty (Polish currency) (pol: złoty)

ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド

see styles
 nikochinamido adenin jinukureochido
    ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド
nicotinamide adenine dinucleotide

ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド・ホスフェート

see styles
 nikochinamido adenin jinukureochido hosufeeto
    ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド・ホスフェート
nicotinamide adenine dinucleotidephosphate (NAD)

Variations:
ニコチンアミドアデニンジヌクレオチド
ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド

see styles
 nikochinamidoadeninjinukureochido; nikochinamido adenin jinukureochido
    ニコチンアミドアデニンジヌクレオチド; ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド
nicotinamide adenine dinucleotide

ニコチンアミドアデニンジヌクレオチドホスフェート

see styles
 nikochinamidoadeninjinukureochidohosufeeto
    ニコチンアミドアデニンジヌクレオチドホスフェート
nicotinamide adenine dinucleotidephosphate (NAD)

Variations:
ニコチンアミドアデニンジヌクレオチドホスフェート
ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド・ホスフェート

see styles
 nikochinamidoadeninjinukureochidohosufeeto; nikochinamido adenin jinukureochido hosufeeto
    ニコチンアミドアデニンジヌクレオチドホスフェート; ニコチンアミド・アデニン・ジヌクレオチド・ホスフェート
nicotinamide adenine dinucleotidephosphate (NAD)

Variations:
幺九牌
公九牌
ヤオ九牌(sK)
ヤオチュウ牌(sK)
ヤオチュー牌(sK)

see styles
 yaochuuhai; yaochuupai; yaochuuhai(sk); yaochuupai(sk) / yaochuhai; yaochupai; yaochuhai(sk); yaochupai(sk)
    ヤオチュウハイ; ヤオチュウパイ; ヤオチューハイ(sk); ヤオチューパイ(sk)
{mahj} terminal and honor tiles (i.e. 1, 9, and non-numbered tiles)

Variations:
欠け落ち
欠落ち(sK)
欠けおち(sK)

see styles
 kakeochi
    かけおち
(n,vs,vi) self-exile; going into hiding
This page contains 79 results for "オチ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary