There are 55 total results for your エーリ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エーリ see styles |
eeri エーリ |
More info & calligraphy: Aili |
エーリク see styles |
eeriku エーリク |
(personal name) Erik |
エーリヒ see styles |
eerihi エーリヒ |
(personal name) Erich |
エーリアン see styles |
eerian エーリアン |
alien |
エーリジル see styles |
eerijiru エーリジル |
(place-name) Egridir |
エーリック see styles |
eerikku エーリック |
(personal name) Ehrich |
エーリッヒ see styles |
eerihhi エーリッヒ |
More info & calligraphy: Erich |
ヴィエーリ see styles |
rieeri ヴィエーリ |
(personal name) Vieri |
ウェーリー see styles |
weerii / weeri ウェーリー |
(personal name) Waley |
コエーリョ see styles |
koeeryo コエーリョ |
(surname) Coelho; Coello |
ダニエーリ see styles |
danieeri ダニエーリ |
(personal name) Danieli |
パエーリャ see styles |
paeerya パエーリャ |
paella (Spanish rice dish) |
フェーリン see styles |
feerin フェーリン |
(personal name) Ferlin |
ホエーリー see styles |
hoeerii / hoeeri ホエーリー |
(personal name) Whaley |
ラニエーリ see styles |
ranieeri ラニエーリ |
(personal name) Ranieri |
エーリジル湖 see styles |
eerijiruko エーリジルこ |
(place-name) Egridir Golu (lake) |
エーリスマン see styles |
eerisuman エーリスマン |
(personal name) Ehrismann; Erisman; Erismann |
イェーリング see styles |
eeringu イェーリング |
(personal name) Jhering |
カヴェーリン see styles |
kareerin カヴェーリン |
(personal name) Kavyerin |
ザンピエーリ see styles |
zanpieeri ザンピエーリ |
(personal name) Zampieri |
シェーリング see styles |
sheeringu シェーリング |
(personal name) Schering |
ファリエーリ see styles |
farieeri ファリエーリ |
(personal name) Falieri |
フェーリクス see styles |
feerikusu フェーリクス |
(male given name) Felix |
フェーリング see styles |
feeringu フェーリング |
(personal name) Fehling |
ルッジェーリ see styles |
rujjieeri ルッジエーリ |
(personal name) Ruggieri |
アルフィエーリ see styles |
arufieeri アルフィエーリ |
(surname) Alfieri |
オッティエーリ see styles |
ottieeri オッティエーリ |
(personal name) Ottieri |
グエルリエーリ see styles |
guerurieeri グエルリエーリ |
(personal name) Guerrieri |
スウェーリンク see styles |
suweerinku スウェーリンク |
(person) Jan Pieterszoon Sweelinck |
ピーエーリスク see styles |
piieerisuku / pieerisuku ピーエーリスク |
{comp} PA-RISC |
フェーリンガー see styles |
feeringaa / feeringa フェーリンガー |
(personal name) Fehringer |
フェーリング液 see styles |
feeringueki フェーリングえき |
Fehling's solution |
ベルジェーリョ see styles |
berujeeryo ベルジェーリョ |
(personal name) Vergerio |
リッツィエーリ see styles |
rittsueeri リッツィエーリ |
(personal name) Rizzieri |
インジェニエーリ see styles |
injenieeri インジェニエーリ |
(personal name) Ingegneri |
ヴァリスニェーリ see styles |
arisuneeri ヴァリスニェーリ |
(personal name) Vallisnieri |
グアルティエーリ see styles |
guarutieeri グアルティエーリ |
(personal name) Gualtieri |
パウロコエーリョ see styles |
paurokoeeryo パウロコエーリョ |
(person) Paulo Coelho (1947-) |
フィランジェーリ see styles |
firanjeeri フィランジェーリ |
(personal name) Filangieri |
フェーリング反応 see styles |
feeringuhannou / feeringuhanno フェーリングはんのう |
Fehling's reaction |
ポルトヴェーリョ see styles |
porutoreeryo ポルトヴェーリョ |
(place-name) Porto Velho (Brazil) |
マウントエーリフ see styles |
mauntoeerifu マウントエーリフ |
(place-name) Mount Ayliff |
コンファロニエーリ see styles |
konfaronieeri コンファロニエーリ |
(personal name) Confalonieri |
スティッフェーリオ see styles |
sutiffeerio スティッフェーリオ |
(personal name) Stiffelio |
ダンテアリギエーリ see styles |
dantearigieeri ダンテアリギエーリ |
(person) Dante Alighieri |
パウロ・コエーリョ see styles |
pauro koeeryo パウロ・コエーリョ |
(person) Paulo Coelho (1947-) |
ポルト・ヴェーリョ see styles |
poruto reeryo ポルト・ヴェーリョ |
(place-name) Porto Velho (Brazil) |
ダンテ・アリギエーリ see styles |
dante arigieeri ダンテ・アリギエーリ |
(person) Dante Alighieri |
エーリヒメンデルゾーン see styles |
eerihimenderuzoon エーリヒメンデルゾーン |
(person) Erich Mendelsohn |
ミュリウスエーリクセン see styles |
myuriusueerikusen ミュリウスエーリクセン |
(personal name) Mylius-Erichsen |
エーリヒ・メンデルゾーン see styles |
eerihi menderuzoon エーリヒ・メンデルゾーン |
(person) Erich Mendelsohn |
エーリクフォスネスハンセン see styles |
eerikufosunesuhansen エーリクフォスネスハンセン |
(person) Erik Fosnes Hansen |
Variations: |
eirian(p); eerian / erian(p); eerian エイリアン(P); エーリアン |
alien |
Variations: |
eirian(p); eerian(sk) / erian(p); eerian(sk) エイリアン(P); エーリアン(sk) |
alien |
Variations: |
paeria; paeriya; paeerya; paerya; paeja; paeeja パエリア; パエリヤ; パエーリャ; パエリャ; パエジャ; パエージャ |
paella (Spanish rice dish) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.