There are 59 total results for your エルマ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エルマ see styles |
eruma エルマ |
More info & calligraphy: Elma |
エルマー see styles |
erumaa / eruma エルマー |
More info & calligraphy: Elmer |
エルマク see styles |
erumaku エルマク |
(place-name) Ermak (Kazakhstan) |
エルマン see styles |
eruman エルマン |
(s,m) Ellman; Ellmann; Elman; Erman; Hermant; Herman |
ウェルマ see styles |
reruma ヴェルマ |
(personal name) Velma |
フェルマ see styles |
feruma フェルマ |
(personal name) Fermat |
エルマイラ see styles |
erumaira エルマイラ |
(place-name) Elmira |
エルマコフ see styles |
erumakofu エルマコフ |
(surname) Ermakov |
エルマラク see styles |
erumaraku エルマラク |
(person) El Malakh |
エルマンノ see styles |
erumanno エルマンノ |
(personal name) Ermanno |
ウェルマン see styles |
weruman ウェルマン |
(personal name) Wellman |
シェルマン see styles |
jeruman ジェルマン |
More info & calligraphy: Schellman |
チェルマク see styles |
cherumaku チェルマク |
(surname) Tschermak von Seysenegg |
フェルマー see styles |
ferumaa / feruma フェルマー |
(surname) Fermat; (surname) Fellmer; (place-name) Vellmar (Germany) |
フェルマン see styles |
feruman フェルマン |
(personal name) Fellmann; Felman |
ボエルマン see styles |
boeruman ボエルマン |
(personal name) Boellmann |
アイエルマン see styles |
aieruman アイエルマン |
(personal name) Eiermann |
イェルマル湖 see styles |
erumaruko イェルマルこ |
(place-name) Hjalmaren (lake) |
ジェルマーニ see styles |
jerumaani / jerumani ジェルマーニ |
(personal name) Germani |
シェルマイア see styles |
sherumaia シェルマイア |
(personal name) Shelmire |
シェルマルケ see styles |
sherumaruke シェルマルケ |
(personal name) Shermarke |
チェルマーク see styles |
cherumaaku / cherumaku チェルマーク |
(personal name) Czermak |
ツェルマット see styles |
tsuerumatto ツエルマット |
(place-name) Zermatt |
フェルマータ see styles |
ferumaata / ferumata フェルマータ |
{music} fermata (ita:) |
フェルマ予想 see styles |
ferumayosou / ferumayoso フェルマよそう |
Fermat's last theorem |
フラエルマン see styles |
furaeruman フラエルマン |
(personal name) Fraerman |
ワイエルマン see styles |
waieruman ワイエルマン |
(personal name) Weyermann |
エルマグラビー see styles |
erumagurabii / erumagurabi エルマグラビー |
(personal name) Elmaghraby |
エルマンティエ see styles |
erumantie エルマンティエ |
(personal name) Hermantier |
ウーウェルマン see styles |
uuweruman / uweruman ウーウェルマン |
(personal name) Wouwerman |
ヴェルマイデン see styles |
rerumaiden ヴェルマイデン |
(personal name) Vermuyden |
コンツェルマン see styles |
kontseruman コンツェルマン |
(personal name) Conzelman; Conzelmann |
サンジェルマン see styles |
sanjeruman サンジェルマン |
(place-name) Saint-Germain; Saint-German |
シュタエルマン see styles |
shutaeruman シュタエルマン |
(personal name) Shtaerman |
スリチェルマ山 see styles |
suricherumasan スリチェルマさん |
(place-name) Sulitjelma (mountain) |
ツェルマッテン see styles |
tserumatten ツェルマッテン |
(personal name) Zermatten |
ドスエルマナス see styles |
dosuerumanasu ドスエルマナス |
(place-name) Dos Hermanas |
ピエルマリーニ see styles |
pierumariini / pierumarini ピエルマリーニ |
(personal name) Piermarini |
フェルマイエン see styles |
ferumaien フェルマイエン |
(personal name) Vermeyen |
フェルマの原理 see styles |
ferumanogenri フェルマのげんり |
(exp,n) (physics) Fermat's principle |
フェルマの問題 see styles |
ferumanomondai フェルマのもんだい |
Fermat's problem |
ヘイエルマンス see styles |
heierumansu / heerumansu ヘイエルマンス |
(personal name) Heijermans |
ワウウェルマン see styles |
wauweruman ワウウェルマン |
(personal name) Wouverman |
エルマイラハイツ see styles |
erumairahaitsu エルマイラハイツ |
(place-name) Elmira Hights |
エルマティンガー see styles |
erumatingaa / erumatinga エルマティンガー |
(personal name) Ermatinger |
ガブリエルマクト see styles |
gaburierumakuto ガブリエルマクト |
(person) Gabriel Macht |
デルエルマディナ see styles |
deruerumadina デルエルマディナ |
(place-name) Deir el-Madina (Egypt) |
ビルエルマザール see styles |
biruerumazaaru / biruerumazaru ビルエルマザール |
(place-name) Bir el Mazar |
フェルマースレン see styles |
ferumaasuren / ferumasuren フェルマースレン |
(personal name) Vermaseren |
フェルマーの原理 see styles |
ferumaanogenri / ferumanogenri フェルマーのげんり |
(exp,n) (physics) Fermat's principle |
フェルマーの問題 see styles |
ferumaanomondai / ferumanomondai フェルマーのもんだい |
Fermat's problem |
サンジェルマンアンレ see styles |
sanjerumananre サンジェルマンアンレ |
(place-name) Saint-Germain-en-Laye |
シュライエルマッハー see styles |
shuraierumahhaa / shuraierumahha シュライエルマッハー |
(personal name) Schleiermacher |
シュライエルマッヘル see styles |
shuraierumahheru シュライエルマッヘル |
(personal name) Schleiermacher |
バブエルマンデブ海峡 see styles |
babuerumandebukaikyou / babuerumandebukaikyo バブエルマンデブかいきょう |
(place-name) Bab el Mandeb (channel) |
フェルマーの最終定理 see styles |
ferumaanosaishuuteiri / ferumanosaishuteri フェルマーのさいしゅうていり |
(exp,n) {math} Fermat's last theorem |
サミュエルマックルーアー see styles |
samyuerumakkuruuaa / samyuerumakkurua サミュエルマックルーアー |
(person) Samuel McClure |
Variations: |
ferumaanogenri(ferumaano原理); ferumanogenri(ferumano原理) / ferumanogenri(ferumano原理); ferumanogenri(ferumano原理) フェルマーのげんり(フェルマーの原理); フェルマのげんり(フェルマの原理) |
(exp,n) {physics} Fermat's principle |
Variations: |
ferumaanomondai(ferumaano問題); ferumanomondai(ferumano問題) / ferumanomondai(ferumano問題); ferumanomondai(ferumano問題) フェルマーのもんだい(フェルマーの問題); フェルマのもんだい(フェルマの問題) |
Fermat's problem |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.