I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 37 total results for your エルベ search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エルベ see styles |
erube エルベ |
(place-name) Elbe |
エルベー see styles |
erubee エルベー |
(personal name) Herve |
エルベン see styles |
eruben エルベン |
(personal name) Erben |
エルベ川 see styles |
erubegawa エルベがわ |
(place-name) Elbe; Elbe River |
ビエルヘ see styles |
bieruhe ビエルヘ |
(personal name) Vierge |
エルベルト see styles |
eruberuto エルベルト |
(personal name) Herberto |
ジェルベー see styles |
jerubee ジェルベー |
(male given name) Gervais |
シェルヘン see styles |
sheruhen シェルヘン |
(personal name) Scherchen |
チェルベニ see styles |
cherubeni チェルベニ |
(personal name) Cerveny |
エルベシウス see styles |
erubeshiusu エルベシウス |
(personal name) Helvetius |
エルペニウス see styles |
erupeniusu エルペニウス |
(personal name) Erpenius |
エルベバザン see styles |
erubebazan エルベバザン |
(personal name) Herve-Bazin |
ジェルベーズ see styles |
jerubeezu ジェルベーズ |
(male given name) Gervaise |
チェルベテリ see styles |
cherubeteri チェルベテリ |
(place-name) Cerveteri |
チェルベナー see styles |
cherubenaa / cherubena チェルベナー |
(personal name) Cervena |
チェルベンカ see styles |
cherubenka チェルベンカ |
(personal name) Czerwenka |
フェルヘール see styles |
feruheeru フェルヘール |
(personal name) Verheul |
フェルベルト see styles |
feruberuto フェルベルト |
(place-name) Velbert |
エルベージェム see styles |
erubeejemu エルベージェム |
(personal name) Elvehjem |
ウェルベルゲン see styles |
weruberugen ウェルベルゲン |
(personal name) Welbergen |
チェルベンコフ see styles |
cherubenkofu チェルベンコフ |
(surname) Chervenkov |
ノエルベーカー see styles |
noerubeekaa / noerubeeka ノエルベーカー |
(personal name) Noel-Baker |
パッフェルベル see styles |
pafferuberu パッフェルベル |
(personal name) Pachelbel |
エルベルフェルト see styles |
eruberuferuto エルベルフェルト |
(personal name) Erberfelt |
アントウェルペン see styles |
antowerupen アントウェルペン |
(place-name) Antwerp (Belgium) |
エンジェルベビー see styles |
enjerubebii / enjerubebi エンジェルベビー |
(work) Angel Baby (film, pop song, brandname, etc.); (wk) Angel Baby (film, pop song, brandname, etc.) |
オーフェルベーク see styles |
ooferubeeku オーフェルベーク |
(personal name) Overweg |
ダニエルベルヌーイ see styles |
danieruberunuui / danieruberunui ダニエルベルヌーイ |
(person) Daniel Bernoulli |
チェルベッラーティ see styles |
cheruberraati / cheruberrati チェルベッラーティ |
(personal name) Cervellati |
リクセトシェルベン see styles |
rikusetosheruben リクセトシェルベン |
(personal name) Lyckseth-Schjerven |
エマニュエルベアール see styles |
emanyuerubeaaru / emanyuerubearu エマニュエルベアール |
(person) Emmanuelle Beart |
ツェルペンシュロイゼ see styles |
tserupenshuroize ツェルペンシュロイゼ |
(place-name) Zerpenschleuse |
ウェルベックストリート see styles |
werubekkusutoriito / werubekkusutorito ウェルベックストリート |
(place-name) Welbeck Street |
マリエルヘミングウェイ see styles |
marieruheminguwei / marieruheminguwe マリエルヘミングウェイ |
(person) Mariel Hemingway |
サミュエルヘンリークレス see styles |
samyueruhenriikuresu / samyueruhenrikuresu サミュエルヘンリークレス |
(person) Samuel Henry Kress |
ハビエルペレスドクエリァル see styles |
habieruperesudokueriァru ハビエルペレスドクエリァル |
(person) Javier Perez de Cuellar |
ルサンクララムントデスエルベスイグレア see styles |
rusankuraramuntodesuerubesuigurea ルサンクララムントデスエルベスイグレア |
(surname) Luzan Claramunt de Suelves y Gurrea |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.