There are 56 total results for your エリン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エリン see styles |
erin エリン |
More info & calligraphy: Eryn |
エリンギ see styles |
eringi エリンギ |
king trumpet mushroom (Pleurotus eryngii); king oyster mushroom |
エリント see styles |
erinto エリント |
electronic intelligence; ELINT |
イェリン see styles |
erin イェリン |
(personal name) Yellin |
ウェリン see styles |
werin ウェリン |
(personal name) Welin |
ツェリン see styles |
tserin ツェリン |
(personal name) Tshering |
フェリン see styles |
ferin フェリン |
More info & calligraphy: Ferrin |
ミエリン see styles |
mierin ミエリン |
(noun - becomes adjective with の) myelin |
エリントン see styles |
erinton エリントン |
(personal name) Ellington |
イエリング see styles |
ieringu イエリング |
(place-name) Hjorring |
ウェリング see styles |
weringu ウェリング |
(personal name) Welling |
シェリング see styles |
sheringu シェリング |
(personal name) Schelling; Szeryng |
スチェリン see styles |
sucherin スチェリン |
(place-name) Strzelin |
セヴェリン see styles |
sererin セヴェリン |
(personal name) Seweryn |
チチェリン see styles |
chicherin チチェリン |
(personal name) Chicherin |
ティエリン see styles |
tierin ティエリン |
(place-name) Tieling |
ドエリング see styles |
doeringu ドエリング |
dwelling |
ヘフェリン see styles |
heferin ヘフェリン |
(personal name) Haefelin |
ミエリン鞘 see styles |
mierinshou / mierinsho ミエリンしょう |
(rare) (See 髄鞘) myelin sheath (around the axon of a neuron) |
ルウェリン see styles |
ruwerin ルウェリン |
(personal name) Llewellyn |
エリングトン see styles |
eringuton エリングトン |
(personal name) Ellington |
ウェリントン see styles |
uerinton ウエリントン |
Wellington (New Zealand); (place-name) Wellington |
グレンエリン see styles |
gurenerin グレンエリン |
(place-name) Glen Ellyn |
シェリントン see styles |
sherinton シェリントン |
(personal name) Sherington; Sherrington |
シュウェリン see styles |
shurerin シュヴェリン |
(personal name) Schwerin |
タンジェリン see styles |
tanjerin タンジェリン |
tangerine |
ドゥエリング see styles |
dodoeringu ドゥエリング |
dwelling |
ベイエリンク see styles |
beierinku / beerinku ベイエリンク |
(personal name) Beijerinck |
マクフェリン see styles |
makuferin マクフェリン |
(surname) McFerrin |
ルシフェリン see styles |
rushiferin ルシフェリン |
luciferin |
ワンジェリン see styles |
wanjerin ワンジェリン |
(personal name) Wangerin |
ウェリングバラ see styles |
weringubara ウェリングバラ |
(place-name) Wellingborough (UK) |
ウェリントン島 see styles |
werintontou / werintonto ウェリントンとう |
(place-name) Isla Wellington |
シェリンスキー see styles |
sherinsukii / sherinsuki シェリンスキー |
(personal name) Shelinskii |
シュウェリン湖 see styles |
shuwerinko シュウェリンこ |
(place-name) Schweriner See (lake) |
ラクトフェリン see styles |
rakutoferin ラクトフェリン |
lactoferrin; lactotransferrin |
ヴェーヴェリング see styles |
reereringu ヴェーヴェリング |
(personal name) Wewering |
スウェリンジェン see styles |
suwerinjen スウェリンジェン |
(personal name) Swearingen |
ティシェリントン see styles |
tisherinton ティシェリントン |
(personal name) Titherington |
トランスフェリン see styles |
toransuferin トランスフェリン |
{chem} transferrin |
ビンプフェリング see styles |
binpuferingu ビンプフェリング |
(personal name) Wimpfeling |
ワークシェリング see styles |
waakusheringu / wakusheringu ワークシェリング |
work-sharing |
エカチェリンブルク see styles |
ekacherinburugu エカチェリンブルグ |
(place-name) Ekaterinburg (Russia); Yekaterinburg |
エマンジェリンスク see styles |
emanjerinsuku エマンジェリンスク |
(place-name) Emanzhelinsk (Russia) |
デュークエリントン see styles |
deuukuerinton / deukuerinton デュークエリントン |
(person) Duke Ellignton |
ビーフウェリントン see styles |
biifuwerinton / bifuwerinton ビーフウェリントン |
beef Wellington |
ルエリンジョーンズ see styles |
ruerinjoonzu ルエリンジョーンズ |
(personal name) Llewellyn-Jones |
ビーフ・ウェリントン see styles |
biifu werinton / bifu werinton ビーフ・ウェリントン |
beef Wellington |
ウェリンガーデンシティー see styles |
weringaadenshitii / weringadenshiti ウェリンガーデンシティー |
(place-name) Welwyn Garden City (UK) |
ドロステツフィッシェリング see styles |
dorosutetsufissheringu ドロステツフィッシェリング |
(personal name) Droste zu Vischering |
Variations: |
toraberingu; torareringu(sk) トラベリング; トラヴェリング(sk) |
(1) {sports} traveling (in basketball); travelling; (2) traveling (from one place to another) |
Variations: |
waakushearingu; waakusheringu / wakushearingu; wakusheringu ワークシェアリング; ワークシェリング |
work-sharing |
Variations: |
werintonbuutsu; werinton buutsu / werintonbutsu; werinton butsu ウェリントンブーツ; ウェリントン・ブーツ |
Wellington boots |
Variations: |
doeringu; dodoeringu; doweringu(sk) ドエリング; ドゥエリング; ドウェリング(sk) |
dwelling |
Variations: |
biifuwerinton; biifu werinton / bifuwerinton; bifu werinton ビーフウェリントン; ビーフ・ウェリントン |
beef Wellington |
Variations: |
waakushearingu; waakusheringu(sk); waaku shearingu; waaku sheringu(sk) / wakushearingu; wakusheringu(sk); waku shearingu; waku sheringu(sk) ワークシェアリング; ワークシェリング(sk); ワーク・シェアリング; ワーク・シェリング(sk) |
work-sharing; job-sharing |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.