There are 142 total results for your エサ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エサ see styles |
esa エサ |
(1) (animal) feed; fodder; pet food; (2) bait; lure; enticement; (personal name) Eca |
えざよ see styles |
ezayo えざよ |
(female given name) Ezayo |
えさ場 see styles |
esaba えさば |
feeding grounds |
エサ子 see styles |
esako エサこ |
(female given name) Esako |
エサ箱 see styles |
esabako エサばこ |
(animal) feed tray; feed trough; feed box; feed bowl; bait box (e.g. for fishing) |
ウェザ see styles |
weza ウェザ |
weather |
キエザ see styles |
kieza キエザ |
(personal name) Chiesa |
シエサ see styles |
shiesa シエサ |
(place-name) Cieza |
フェザ see styles |
feza フェザ |
(ik) feather |
エザキ川 see styles |
ezakigawa エザキがわ |
(place-name) Ezakigawa |
エザット see styles |
ezatto エザット |
(personal name) Ezzat |
エサヌカ see styles |
esanuka エサヌカ |
(place-name) Esanuka |
エザリー see styles |
ezarii / ezari エザリー |
(personal name) Eatherly |
エサンベ see styles |
esanbe エサンベ |
(place-name) Esanbe |
ウェザー see styles |
uezaa / ueza ウエザー |
weather; (personal name) Ueza- |
ヴェザン see styles |
rezan ヴェザン |
(personal name) Vezin |
カエサル see styles |
kaesaru カエサル |
(noun - becomes adjective with の) Caesar; (person) Caesar |
チェザレ see styles |
chezare チェザレ |
(personal name) Cesare |
ツェザロ see styles |
tsezaro ツェザロ |
(personal name) Cezaro |
フェザー see styles |
fezaa / feza フェザー |
feather; (personal name) Feather |
ホエザル see styles |
hoezaru ホエザル |
(kana only) howler monkey |
燃えさし see styles |
moesashi もえさし |
(noun - becomes adjective with の) ember; brand; stub (of used candle, match etc.) |
絶えざる see styles |
taezaru たえざる |
(can act as adjective) constant; incessant; without break; continuous |
エサヌカ川 see styles |
esanukagawa エサヌカがわ |
(place-name) Esanukagawa |
エサリッジ see styles |
esarijji エサリッジ |
(personal name) Etherege |
ウェザース see styles |
wezaazu / wezazu ウェザーズ |
(personal name) Weathers |
ウェザーヌ see styles |
wezaanu / wezanu ウェザーヌ |
(place-name) Ouezzane |
ウェザビー see styles |
wezabii / wezabi ウェザビー |
(personal name) Weatheby; Wetherby |
ウェザリー see styles |
wezarii / wezari ウェザリー |
(surname) Weatherly |
ウェザリル see styles |
wezariru ウェザリル |
(personal name) Weatherill |
ウェザレル see styles |
wezareru ウェザレル |
(personal name) Wetherell |
ウェサン島 see styles |
wesantou / wesanto ウェサンとう |
(place-name) Island d'Ouessant |
サザエさん see styles |
sazaesan サザエさん |
(personal name) Sazae-san (Japanese comic character) |
サングエサ see styles |
sanguesa サングエサ |
(place-name) Sanguesa |
ジェサップ see styles |
jesappu ジェサップ |
(personal name) Jessup |
ジェサミン see styles |
jesamin ジェサミン |
(personal name) Jessamine; Jessamyn |
チェザーリ see styles |
chezaari / chezari チェザーリ |
(personal name) Cesari |
チェザーロ see styles |
chezaaro / chezaro チェザーロ |
(personal name) Cesaro |
フェザーン see styles |
fezaan / fezan フェザーン |
(place-name) Fezzan (Libya) |
フェザー川 see styles |
fezaagawa / fezagawa フェザーがわ |
(place-name) Feather (river) |
フェザー級 see styles |
fezaakyuu / fezakyu フェザーきゅう |
featherweight |
教えさとす see styles |
oshiesatosu おしえさとす |
(Godan verb with "su" ending) to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach |
燃えさかる see styles |
moesakaru もえさかる |
(v5r,vi) to blaze; to burn brightly |
見えざる手 see styles |
miezarute みえざるて |
{econ} (See 神の見えざる手・かみのみえざるて) invisible hand |
エサマンベツ see styles |
esamanbetsu エサマンベツ |
(place-name) Esamanbetsu |
ウェザズビー see styles |
wezazubii / wezazubi ウェザズビー |
(personal name) Weathersby |
ウェサリウス see styles |
resariusu ヴェサリウス |
(surname) Vesalius |
ジンベエザメ see styles |
jinbeezame ジンベエザメ |
(kana only) whale shark (Rhincodon typus) |
チェサニング see styles |
chesaningu チェサニング |
(place-name) Chesaning |
チェサピーク see styles |
chesapiiku / chesapiku チェサピーク |
(place-name) Chesapeake |
ノーフェザー see styles |
noofezaa / noofeza ノーフェザー |
rowing with square blades (wasei: no feather); rowing without feathering the oars |
メリウェザー see styles |
meriuezaa / meriueza メリウエザー |
(personal name) Merriwether |
Variations: |
esaba えさば |
feeding ground |
Variations: |
esabako(餌箱); esabako(esa箱) えさばこ(餌箱); エサばこ(エサ箱) |
(animal) feed tray; feed trough; feed box; feed bowl; bait box (e.g. for fishing) |
エサットパシャ see styles |
esattopasha エサットパシャ |
(person) Esat Pasha |
エサデケイロス see styles |
esadekeirosu / esadekerosu エサデケイロス |
(person) Eca de Queiroz |
ウェザーオール see styles |
wezaaooru / wezaooru ウェザーオール |
(personal name) Weatherall |
ウエザーコック see styles |
uezaakokku / uezakokku ウエザーコック |
weathercock |
ウェザーストン see styles |
wezaasuton / wezasuton ウェザーストン |
(surname) Weatherstone |
ウェザーレッド see styles |
wezaareddo / wezareddo ウェザーレッド |
(personal name) Wethered |
オールウェザー see styles |
ooruwezaa / ooruweza オールウェザー |
(can be adjective with の) all-weather |
コイバホエザル see styles |
koibahoezaru コイバホエザル |
(kana only) Coiba Island howler (Alouatta coibensis) |
シエサデレオン see styles |
shiesadereon シエサデレオン |
(person) Cieza de Leon |
ジンベエザメ属 see styles |
jinbeezamezoku ジンベエザメぞく |
Rhincodon (genus of whale sharks) |
ジンベエザメ科 see styles |
jinbeezameka ジンベエザメか |
Rhincodontidae (family of whale sharks) |
チェサピーク湾 see styles |
chesapiikuwan / chesapikuwan チェサピークわん |
(place-name) Chesapeake Bay |
チェザルピーノ see styles |
chezarupiino / chezarupino チェザルピーノ |
(personal name) Cesalpino |
チェザロッティ see styles |
chezarotti チェザロッティ |
(personal name) Cesarotti |
ノー・フェザー |
noo fezaa / noo feza ノー・フェザー |
rowing with square blades (wasei: no feather); rowing without feathering the oars |
フェアウェザー see styles |
feawezaa / feaweza フェアウェザー |
(personal name) Fayerweather |
フェザーカット see styles |
fezaakatto / fezakatto フェザーカット |
feathercut |
フェザーストン see styles |
fezaasuton / fezasuton フェザーストン |
(place-name) Featherstone |
フェザンディエ see styles |
fezandie フェザンディエ |
(personal name) Faisandier |
マントホエザル see styles |
mantohoezaru マントホエザル |
(kana only) mantled howler (Alouatta palliata); golden-mantled howling monkey |
神の見えざる手 see styles |
kaminomiezarute かみのみえざるて |
(exp,n) {econ} (See 見えざる手) invisible hand |
エサキダイオード see styles |
esakidaioodo エサキダイオード |
Esaki diode |
ウエザーフォード see styles |
uezaafoodo / uezafoodo ウエザーフォード |
(personal name) Weatherford |
クーリエサービス see styles |
kuuriesaabisu / kuriesabisu クーリエサービス |
courier service |
サザエさん症候群 see styles |
sazaesanshoukougun / sazaesanshokogun サザエさんしょうこうぐん |
(joc) {med} (from the anime Sazae-san which airs 18:30 on Sundays) Sunday night blues; Sunday night syndrome; Sunday night depression |
ジュニアフェザー see styles |
juniafezaa / juniafeza ジュニアフェザー |
junior feather (weight) |
スタークウェザー see styles |
sutaakuwezaa / sutakuweza スタークウェザー |
(personal name) Starkweather |
ストイフェサント see styles |
sutoifesanto ストイフェサント |
(surname) Stuyvesant |
ツェザレウィッチ see styles |
tsezareicchi / tsezarecchi ツェザレウィッチ |
(personal name) Tsessarevitch |
フェザーストーン see styles |
fezaasutoon / fezasutoon フェザーストーン |
(surname) Featherstone |
フェザープレーン see styles |
fezaapureen / fezapureen フェザープレーン |
feather plane |
フラーフェザンデ see styles |
furaafezande / furafezande フラーフェザンデ |
(personal name) Gravesande |
ポンエサマンベツ see styles |
ponesamanbetsu ポンエサマンベツ |
(place-name) Pon'esamanbetsu |
ユリウスカエサル see styles |
yuriusukaesaru ユリウスカエサル |
(person) Julius Caesar |
エサシウエンナイ川 see styles |
esashiuennaigawa エサシウエンナイがわ |
(place-name) Esashiuennaigawa |
Variations: |
kaesaru; shiizaa / kaesaru; shiza カエサル; シーザー |
Caesar |
サンタチェザーレア see styles |
santachezaarea / santachezarea サンタチェザーレア |
(place-name) Santa Cesarea |
ジュニア・フェザー |
junia fezaa / junia feza ジュニア・フェザー |
junior feather (weight) |
ジュニアフェザー級 see styles |
juniafezaakyuu / juniafezakyu ジュニアフェザーきゅう |
junior featherweight |
チエサクエトンビ川 see styles |
chiesakuetonbigawa チエサクエトンビがわ |
(place-name) Chiesakuetonbigawa |
ニエザビツトフスカ see styles |
niezabitsutofusuka ニエザビツトフスカ |
(personal name) Niezabitowska |
フェザントゴルフ場 see styles |
fezantogorufujou / fezantogorufujo フェザントゴルフじょう |
(place-name) Fezanto Golf Links |
ポンエサマンベツ川 see styles |
ponesamanbetsugawa ポンエサマンベツがわ |
(place-name) Pon'esamanbetsugawa |
メナシエサンベツ川 see styles |
menashiesanbetsugawa メナシエサンベツがわ |
(place-name) Menashiesanbetsugawa |
メリウェザールイス see styles |
meriwezaaruisu / meriwezaruisu メリウェザールイス |
(person) Meriwether Lewis |
ユリウス・カエサル |
yuriusu kaesaru ユリウス・カエサル |
(person) Julius Caesar |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.