I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 156 total results for your ウロ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウロ see styles |
uro ウロ |
(See 中腸腺) (inedible) midgut gland of a scallop |
ウロー see styles |
uroo ウロー |
(personal name) Heureaux |
ヴログ see styles |
vurogu ヴログ |
(ik) blog; weblog |
ウロコ see styles |
uroko ウロコ |
(1) (kana only) scale (of fish, snake, etc.); (2) (kana only) serif (on kana or kanji (e.g. in Mincho font)) |
ウロム see styles |
uromu ウロム |
(personal name) Orum |
コウロ see styles |
kouro / koro コウロ |
(place-name) Kōro |
サウロ see styles |
sauro サウロ |
(male given name) Saul; Saulo |
タウロ see styles |
tauro タウロ |
(place-name) Taoulo |
パウロ see styles |
pauro パウロ |
More info & calligraphy: Paulo |
マウロ see styles |
mauro マウロ |
More info & calligraphy: Mauro |
ラウロ see styles |
rauro ラウロ |
(personal name) Lauro |
ウロウギ see styles |
urougi / urogi ウロウギ |
(place-name) Urougi |
うろうろ see styles |
urouro / uroro うろうろ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) loiteringly; aimless wandering; restlessly |
ウロウ根 see styles |
uroune / urone ウロウね |
(place-name) Uroune |
うろこ雲 see styles |
urokogumo うろこぐも |
cirrocumulus clouds |
ウロつく see styles |
urotsuku ウロつく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; (2) to be confused from not knowing what to do |
ウロハゼ see styles |
urohaze ウロハゼ |
(kana only) Glossogobius olivaceus (species of goby) |
ウロン酸 see styles |
uronsan ウロンさん |
uronic acid |
うろ憶え see styles |
urooboe うろおぼえ |
vague recollection; faint memory |
うろ抜く see styles |
uronuku うろぬく |
(transitive verb) to thin out (e.g. seedlings) |
うろ覚え see styles |
urooboe うろおぼえ |
vague recollection; faint memory |
アウロス see styles |
aurosu アウロス |
aulos (ancient Greek wind instrument) (grc:); double flute |
アウロラ see styles |
aurora アウロラ |
(personal name) Aurora |
エウロパ see styles |
europa エウロパ |
{astron} Europa (moon of Jupiter); (personal name) Europa (es:) |
エウロペ see styles |
europe エウロペ |
(personal name) Europa |
コウロス see styles |
kourosu / korosu コウロス |
(personal name) Couros |
コウロ崎 see styles |
kourozaki / korozaki コウロざき |
(place-name) Kōrozaki |
ゴウロ沢 see styles |
gorousawa / gorosawa ごろうさわ |
(place-name) Gorousawa |
タウログ see styles |
taurogu タウログ |
(personal name) Taurog |
デマウロ see styles |
demauro デマウロ |
(surname) De Mauro |
トゥロー see styles |
totoroo トゥロー |
(personal name) Turow |
ドゥロワ see styles |
dodorowa ドゥロワ |
(personal name) Dulova |
ドウロ川 see styles |
dourogawa / dorogawa ドウロがわ |
(place-name) Rio Douro |
パウロス see styles |
paurosu パウロス |
(personal name) Paulos |
パヴロフ see styles |
paarofu / parofu パヴロフ |
(surname) Pavlov |
ホウロウ see styles |
hourou / horo ホウロウ |
(kana only) enamel; enamelled metalware (sinks, pots, etc.) |
ボウロス see styles |
bourosu / borosu ボウロス |
(surname) Boulos |
マーウロ see styles |
maauro / mauro マーウロ |
(personal name) Maulo |
モウロン see styles |
mouron / moron モウロン |
(surname) Mourão; (place-name) Mourão (Portugal) |
レヴロン see styles |
reeron レヴロン |
(personal name) Revlon |
うろこ引き see styles |
urokohiki うろこひき |
fish scaler |
うろちょろ see styles |
urochoro うろちょろ |
(noun/participle) (onomatopoeic or mimetic word) loitering; hanging around; wandering around |
ウロニスキ see styles |
uronisuki ウロニスキ |
(personal name) Wronski |
ウロビリン see styles |
urobirin ウロビリン |
urobilin |
ウロボロス see styles |
uroborosu ウロボロス |
uroboros; ouroboros (image of a serpent or dragon swallowing its own tail) |
ウロンナイ see styles |
uronnai ウロンナイ |
(place-name) Uronnai |
アタウロ島 see styles |
ataurotou / atauroto アタウロとう |
(place-name) Atauro (island) |
エウロッパ see styles |
europpa エウロッパ |
(place-name) Europa |
カウロニア see styles |
kauronia カウロニア |
(place-name) Caulonia; Kaulonia |
ギャウロフ see styles |
gyaurofu ギャウロフ |
(personal name) Ghiaurov |
サンパウロ see styles |
sanpauro サンパウロ |
(place-name) São Paulo (Brazil) |
サンポウロ see styles |
sanpouro / sanporo サンポウロ |
(place-name) Sao Paulo |
ソヴロック see styles |
soorokku ソヴロック |
(personal name) Sovrock |
トゥローワ see styles |
totoroowa トゥローワ |
(personal name) Turova |
パヴロヴァ see styles |
paaroa / paroa パヴロヴァ |
(food term) pavlova |
ハヴロック see styles |
haarokku / harokku ハヴロック |
(place-name) Havelock |
パウロ書簡 see styles |
pauroshokan パウロしょかん |
the epistles of Paul; Pauline epistles |
ファヴロー see styles |
faaroo / faroo ファヴロー |
(personal name) Favreau |
フウロソウ see styles |
fuurosou / furoso フウロソウ |
(kana only) geranium (any plant of genus Geranium) |
マトゥロン see styles |
matotoron マトゥロン |
(personal name) Matheron |
ラヴロック see styles |
rararokku ラヴロック |
(personal name) Lovelock |
ラウロ諸島 see styles |
rauroshotou / rauroshoto ラウロしょとう |
(place-name) Laurot (islands) |
ロウロフス see styles |
rourofusu / rorofusu ロウロフス |
(personal name) Roelofse |
ウロカニン酸 see styles |
urokaninsan ウロカニンさん |
{chem} urocanic acid |
ウロキナーゼ see styles |
urokinaaze / urokinaze ウロキナーゼ |
urokinase |
ウロストミー see styles |
urosutomii / urosutomi ウロストミー |
(1) {med} urostomy; (2) {med} (See 人工膀胱・じんこうぼうこう) artificial bladder |
うろつき回る see styles |
urotsukimawaru うろつきまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to rove; to prowl; to go cruising |
ウロッヒェム see styles |
urohhiェmu ウロッヒェム |
(personal name) Wrochem |
ウロンゴング see styles |
urongongu ウロンゴング |
(place-name) Wollongong (Australia) |
ウロンスキー see styles |
vuronsukii / vuronsuki ヴロンスキー |
(personal name) Vronskii |
エピダウロス see styles |
epidaurosu エピダウロス |
(place-name) Epidauros |
オークラウロ see styles |
ookurauro オークラウロ |
(personal name) Okuraulo |
クシノマヴロ see styles |
kushinomaaro / kushinomaro クシノマヴロ |
Xinomavro (wine grape variety) (gre:); Xynomavro |
ケンタウロス see styles |
kentaurosu ケンタウロス |
Centaur (gre: Kentauros); (personal name) Centaurus |
コンドゥロス see styles |
kondodorosu コンドゥロス |
(personal name) Kondouras |
サンパウロ州 see styles |
sanpauroshuu / sanpauroshu サンパウロしゅう |
(place-name) State of São Paulo (Brazil) |
スタヴロポリ see styles |
sutaaropori / sutaropori スタヴロポリ |
(place-name) Stavropol |
チシマフウロ see styles |
chishimafuuro / chishimafuro チシマフウロ |
(kana only) woolly geranium (Geranium erianthum) |
パーヴロヴナ see styles |
paaaroona / paaroona パーヴロヴナ |
(personal name) Pavlovna |
パウロの手紙 see styles |
pauronotegami パウロのてがみ |
the letters of Paul |
パウロの書簡 see styles |
pauronoshokan パウロのしょかん |
(See パウロ書簡) Pauline Epistles |
ハゾプウロス see styles |
hazopuurosu / hazopurosu ハゾプウロス |
(personal name) Chatzopoulos |
パットゥロー see styles |
pattotoroo パットゥロー |
(personal name) Pattullo |
マウロリーコ see styles |
mauroriiko / mauroriko マウロリーコ |
(personal name) Maurolico |
ミノタウロス see styles |
minotaurosu ミノタウロス |
Minotaur (gre: Minotauros) |
ユウロピウム see styles |
yuuropiumu / yuropiumu ユウロピウム |
europium (Eu) |
酔眼もうろう see styles |
suiganmourou / suiganmoro すいがんもうろう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) (with) one's eyes blurred from drinking; with drunken eyes; dazed by wine |
ウロコベニハゼ see styles |
urokobenihaze ウロコベニハゼ |
Emery's goby (Trimma emeryi) |
Variations: |
urokogumo うろこぐも |
(See 巻積雲) cirrocumulus cloud |
ウロビリノゲン see styles |
urobirinogen ウロビリノゲン |
urobilinogen |
アウロノカラ属 see styles |
auronokarazoku アウロノカラぞく |
Aulonocara (genus comprising the peacock cichlids) |
イソウロウグモ see styles |
isourougumo / isorogumo イソウロウグモ |
(kana only) dewdrop spider (any spider of genus Argyrodes) |
イバルボウロウ see styles |
ibarubourou / ibaruboro イバルボウロウ |
(personal name) Ibarbourou |
エウロータス川 see styles |
eurootasugawa エウロータスがわ |
(place-name) Eurotas (river) |
Variations: |
ouru; ouro / oru; oro オウル; オウロ |
{cards} coins (suit) (por: ouros) |
サンパウロ新聞 see styles |
sanpauroshinbun サンパウロしんぶん |
(product) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper); (product name) São Paulo Shimbun (Japanese-Brazilian newspaper) |
ドゥローブニク see styles |
dodoroobuniku ドゥローブニク |
(personal name) Drobnig |
トゥロフスキー see styles |
totorofusukii / totorofusuki トゥロフスキー |
(personal name) Turofsky |
ドフトゥローフ see styles |
dofutotoroofu ドフトゥローフ |
(personal name) Dokhturov |
Variations: |
urokogata; rinkei(鱗形); irokogata(鱗形)(ok) / urokogata; rinke(鱗形); irokogata(鱗形)(ok) うろこがた; りんけい(鱗形); いろこがた(鱗形)(ok) |
(noun - becomes adjective with の) (1) triangular pattern; scalelike pattern; imbricate pattern; imbrication; (2) triangle emblem |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.