I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 53 total results for your ウドン search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウドン see styles |
udon ウドン |
(kana only) udon; thick Japanese wheat noodles |
うどん県 see styles |
udonken うどんけん |
(joc) (See 讃岐うどん) Udon prefecture (i.e. Kagawa prefecture, famous for its Sanuki udon noodles) |
うどん粉 see styles |
udonko うどんこ |
udon flour (wheat flour) |
バウトン see styles |
bauton バウトン |
(personal name) Boughton |
ラウドン see styles |
raudon ラウドン |
(personal name) Laudon; Loudon |
ロウドン see styles |
roudon / rodon ロウドン |
(personal name) Rowdon |
焼うどん see styles |
yakiudon やきうどん |
(irregular okurigana usage) fried udon |
狐うどん see styles |
kitsuneudon きつねうどん |
(kana only) udon with deep-fried tofu |
皿うどん see styles |
saraudon さらうどん |
Nagasaki dish of noodles with various toppings |
素うどん see styles |
suudon / sudon すうどん |
udon noodles in broth (no trimmings) |
耳うどん see styles |
mimiudon みみうどん |
{food} mimi udon; ear-shaped udon from Tochigi prefecture |
うどんこ病 see styles |
udonkobyou / udonkobyo うどんこびょう |
powdery mildew |
ウドンタニ see styles |
udontani ウドンタニ |
(place-name) Udon Thani |
かすうどん see styles |
kasuudon / kasudon かすうどん |
{food} (See 油かす・2) udon soup containing deep-fried beef offal |
ざるうどん see styles |
zaruudon / zarudon ざるうどん |
{food} chilled udon noodles served with a separate dipping sauce |
スノウドン see styles |
sunoudon / sunodon スノウドン |
(place-name) Snowdon |
トラウトン see styles |
torauton トラウトン |
(personal name) Troughton |
掛けうどん see styles |
kakeudon かけうどん |
udon noodles in broth (no trimmings) |
焼きうどん see styles |
yakiudon やきうどん |
fried udon |
讃岐うどん see styles |
sanukiudon さぬきうどん |
(food term) Sanuki udon; thick udon from Kagawa prefecture |
釜玉うどん see styles |
kamatamaudon かまたまうどん |
udon with raw egg, and shoyu, dashi, etc. |
キツネうどん see styles |
kitsuneudon キツネうどん |
(kana only) udon with deep-fried tofu |
ラウドンビル see styles |
raudonbiru ラウドンビル |
(place-name) Loudonville |
釜揚げうどん see styles |
kamaageudon / kamageudon かまあげうどん |
(food term) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce |
鍋焼きうどん see styles |
nabeyakiudon なべやきうどん |
udon served in a pot with broth |
ウドンターニー see styles |
udontaanii / udontani ウドンターニー |
(place-name) Udonthani |
何言うとんねん see styles |
naniiutonnen / naniutonnen なにいうとんねん |
(ksb:) what the hell are you saying? |
おしぼりうどん see styles |
oshiboriudon おしぼりうどん |
{food} udon dish from Nagano prefecture |
Variations: |
udonko うどんこ |
udon flour (wheat flour) |
何を言うとんねん see styles |
nanioiutonnen なにをいうとんねん |
(expression) (ksb:) what the hell are you saying? |
味噌煮込みうどん see styles |
misonikomiudon みそにこみうどん |
udon cooked in a broth containing miso paste |
Variations: |
kitsuneudon; ketsuneudon; kitsuneudon きつねうどん; けつねうどん; キツネうどん |
(kana only) udon with deep-fried tofu |
Variations: |
saraudon さらうどん |
{food} sara udon; Nagasaki dish of fried noodles with cabbage and other toppings |
Variations: |
suudon / sudon すうどん |
(See 掛けうどん) udon noodles in broth (no trimmings) |
Variations: |
kakeudon; kakeudon かけうどん; カケうどん |
(kana only) (See 素うどん) udon noodles in broth (no trimmings) |
Variations: |
sanukiudon さぬきうどん |
{food} Sanuki udon; thick udon from Kagawa prefecture |
Variations: |
udonya うどんや |
(See うどん) udon restaurant |
Variations: |
udonten うどんてん |
(See うどん) udon restaurant |
Variations: |
saraudon さらうどん |
{food} sara udon; Nagasaki dish of fried noodles with cabbage and other toppings |
Variations: |
suudon / sudon すうどん |
{food} (See 掛けうどん) udon noodles without trimmings |
Variations: |
kamaageudon / kamageudon かまあげうどん |
{food} (See うどん) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce |
Variations: |
nabeyakiudon なべやきうどん |
(See 鍋焼き) udon served in a pot with broth |
Variations: |
ankakeudon あんかけうどん |
(kana only) (See 餡かけ・あんかけ) udon in soup thickened with (powdered) kudzu |
Variations: |
tanukiudon; tanukiudon たぬきうどん; タヌキうどん |
{food} noodles with bits of deep-fried tempura batter |
Variations: |
haikaraudon; haikaraudon はいからうどん; ハイカラうどん |
(ksb:) {food} (See 天かす) noodles topped with tenkasu |
Variations: |
udonkobyou(udonko病, 饂飩粉病); udonkobyou(udonko病) / udonkobyo(udonko病, 饂飩粉病); udonkobyo(udonko病) うどんこびょう(うどんこ病, 饂飩粉病); ウドンコびょう(ウドンコ病) |
powdery mildew |
Variations: |
kitsuneudon; ketsuneudon; kitsuneudon きつねうどん; けつねうどん; キツネうどん |
(kana only) {food} udon with deep-fried tofu |
Variations: |
misonikomiudon みそにこみうどん |
{food} udon cooked in a broth containing miso paste |
Variations: |
yakiudon やきうどん |
fried udon |
Variations: |
yakiudon やきうどん |
{food} fried udon |
Variations: |
nabeyakiudon なべやきうどん |
{food} (See 鍋焼き) udon, vegetables, fish, etc. in broth, served in a pot |
Variations: |
ankakeudon あんかけうどん |
(kana only) {food} (See あんかけ) udon in soup thickened with (powdered) kudzu |
Variations: |
udonkobyou / udonkobyo うどんこびょう |
{bot} powdery mildew |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.