There are 64 total results for your インチ search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
インチ see styles |
inchi インチ |
(kana only) inch |
いんちき see styles |
inchiki いんちき |
(adj-na,n,vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling) |
ウィンチ see styles |
inchi ウィンチ |
winch; (personal name) Winch |
フィンチ see styles |
finchi フィンチ |
More info & calligraphy: Finch |
インチーサ see styles |
inchiisa / inchisa インチーサ |
(personal name) Incisa |
インチネジ see styles |
inchineji インチネジ |
{comp} inch screw threads |
アインチヒ see styles |
ainchihi アインチヒ |
(personal name) Einzig |
ダヴィンチ see styles |
darinchi ダヴィンチ |
da Vinci; (person) da Vinci |
フィンチュ see styles |
finchu フィンチュ |
(personal name) Finch |
インチェスタ see styles |
inchesuta インチェスタ |
(personal name) Winchester |
いんちき臭い see styles |
inchikikusai いんちきくさい |
(adjective) fishy; dubious; questionable; false-looking |
インチケープ see styles |
inchikeepu インチケープ |
(personal name) Inchcape |
インチョワン see styles |
inchowan インチョワン |
(place-name) Yinchuan (China) |
ウィンチェル see styles |
incheru ウィンチェル |
More info & calligraphy: Winchell |
ウィンチコム see styles |
inchikomu ウィンチコム |
(personal name) Winchcombe |
クインチルス see styles |
kuinchirusu クインチルス |
(personal name) Quintillus |
ディンチェル see styles |
dincheru ディンチェル |
(personal name) Dincer |
フィンチャー see styles |
finchaa / fincha フィンチャー |
More info & calligraphy: Fincher |
フィンチリー see styles |
finchirii / finchiri フィンチリー |
(place-name) Finchley |
ブルフィンチ see styles |
burufinchi ブルフィンチ |
(personal name) Bulfinch |
ダ・ヴィンチ |
da rinchi ダ・ヴィンチ |
(person) da Vinci |
インチボールド see styles |
inchiboorudo インチボールド |
(personal name) Inchbald |
ヴィンチェンゾ see styles |
rinchenzo ヴィンチェンゾ |
(male given name) Vincenzo |
ウィンチルシー see styles |
inchirushii / inchirushi ウィンチルシー |
(personal name) Winchilsea |
コインチェック see styles |
koinchekku コインチェック |
(company) Coincheck (bitcoin wallet and exchange service); (c) Coincheck (bitcoin wallet and exchange service) |
スティンチクム see styles |
sutinchikumu スティンチクム |
(surname) Stinchecum |
フィンチュガー see styles |
finchugaa / finchuga フィンチュガー |
(personal name) Vintschger |
文字数/インチ |
mojisuuinchi / mojisuinchi もじすうインチ |
{comp} characters per inch; CPI |
ウィンチェスター see styles |
inchesutaa / inchesuta ウィンチェスター |
More info & calligraphy: Winchester |
ウィンチェルシー see styles |
incherushii / incherushi ウィンチェルシー |
(personal name) Winchelsey |
ヴィンチェンツォ see styles |
rinchentso ヴィンチェンツォ |
(male given name) Vincenzo |
ステインチェール see styles |
suteincheeru / sutencheeru ステインチェール |
(place-name) Steinkjer |
ダヴィンチコード see styles |
darinchikoodo ダヴィンチコード |
(wk) The Da Vinci Code (novel, film) |
ドレインチェリー see styles |
doreincherii / dorencheri ドレインチェリー |
drained maraschino cherry (wasei: drained cherry) |
ピーターフィンチ see styles |
piitaafinchi / pitafinchi ピーターフィンチ |
(personal name) Peter Finch |
Variations: |
uinchi; inchi ウインチ; ウィンチ |
winch |
ヴィンチェンツィオ see styles |
rinchentsuo ヴィンチェンツィオ |
(personal name) Vincenzio |
サインチェンジ機能 see styles |
sainchenjikinou / sainchenjikino サインチェンジきのう |
{comp} sign change function |
ダーウィンフィンチ see styles |
daainfinchi / dainfinchi ダーウィンフィンチ |
Darwin's finches |
ダ・ヴィンチ・コード |
da rinchi koodo ダ・ヴィンチ・コード |
(wk) The Da Vinci Code (novel, film) |
ダーウィン・フィンチ |
daain finchi / dain finchi ダーウィン・フィンチ |
Darwin's finches |
ファインチューニング see styles |
fainchuuningu / fainchuningu ファインチューニング |
fine-tuning |
ベインチシンコデマヨ see styles |
beinchishinkodemayo / benchishinkodemayo ベインチシンコデマヨ |
(place-name) Veinticinco de Mayo |
レオナルドダヴィンチ see styles |
reonarudodarinchi レオナルドダヴィンチ |
(person) Leonardo da Vinci (1452-1519) |
ウィンチェスタディスク see styles |
inchesutadisuku ウィンチェスタディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
Variations: |
inchiki(p); inchiki インチキ(P); いんちき |
(noun or adjectival noun) (1) cheating; fraud; trickery; deception; (noun or adjectival noun) (2) fake; bogus; quack; sham; counterfeit |
ウィンチェスタ・ディスク |
inchesuta disuku ウィンチェスタ・ディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
ウィンチェスターディスク see styles |
inchesutaadisuku / inchesutadisuku ウィンチェスターディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
レオナルド・ダ・ヴィンチ |
reonarudo da rinchi レオナルド・ダ・ヴィンチ |
(person) Leonardo da Vinci (1452-1519) |
Variations: |
inchikiryouhou / inchikiryoho いんちきりょうほう |
quack remedy; (medical) quackery |
Variations: |
inchikikusai(inchiki臭i); inchikikusai(inchiki臭i) いんちきくさい(いんちき臭い); インチキくさい(インチキ臭い) |
(adjective) (See うさん臭い) fishy; dubious; questionable; false-looking |
ウィンチェスター・ディスク |
inchesutaa disuku / inchesuta disuku ウィンチェスター・ディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
ヴィンチェンツォベッリーニ see styles |
rinchentsoberriini / rinchentsoberrini ヴィンチェンツォベッリーニ |
(person) Vincenzo Bellini |
ヴィンチェンツォ・ベッリーニ |
rinchentso berriini / rinchentso berrini ヴィンチェンツォ・ベッリーニ |
(person) Vincenzo Bellini |
Variations: |
sachainchi; sacchainchi サチャインチ; サッチャインチ |
sacha inchi (Plukenetia volubilis); Inca peanut |
Variations: |
darinchi; dabinchi; da binchi ダヴィンチ; ダビンチ; ダ・ビンチ |
da Vinci |
Variations: |
inchesutaadisuku; inchesutadisuku; inchesutaa disuku; inchesuta disuku / inchesutadisuku; inchesutadisuku; inchesuta disuku; inchesuta disuku ウィンチェスターディスク; ウィンチェスタディスク; ウィンチェスター・ディスク; ウィンチェスタ・ディスク |
{comp} Winchester disk |
Variations: |
daainfinchi; daain finchi / dainfinchi; dain finchi ダーウィンフィンチ; ダーウィン・フィンチ |
Darwin's finches |
Variations: |
darinchikoodo; da rinchi koodo ダヴィンチコード; ダ・ヴィンチ・コード |
(work) The Da Vinci Code (novel, film) |
Variations: |
dorencherii; doren cherii; doreincherii; dorein cherii; doreencherii; doreen cherii / dorencheri; doren cheri; dorencheri; doren cheri; doreencheri; doreen cheri ドレンチェリー; ドレン・チェリー; ドレインチェリー; ドレイン・チェリー; ドレーンチェリー; ドレーン・チェリー |
{food} drained maraschino cherry (wasei: drained cherry) |
Variations: |
reonarudodarinchi; reonarudo da rinchi レオナルドダヴィンチ; レオナルド・ダ・ヴィンチ |
Leonardo da Vinci (1452-1519) |
Variations: |
onrainchekkuin; onrain chekkuin オンラインチェックイン; オンライン・チェックイン |
online check-in |
Variations: |
darinchi; dabinchi; da rinchi; da binchi ダヴィンチ; ダビンチ; ダ・ヴィンチ; ダ・ビンチ |
(person) da Vinci |
Variations: |
dorencherii; doren cherii; doreincherii(sk); doreencherii(sk) / dorencheri; doren cheri; dorencheri(sk); doreencheri(sk) ドレンチェリー; ドレン・チェリー; ドレインチェリー(sk); ドレーンチェリー(sk) |
{food} drained maraschino cherry (wasei: drained cherry) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.