There are 40 total results for your イバン search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イバン see styles |
iban イバン |
More info & calligraphy: Iban |
ウィハン see styles |
ihan ウィハン |
More info & calligraphy: Wihan |
ケイバン see styles |
keiban / keban ケイバン |
(colloquialism) (abbreviation) mobile phone number |
サイパン see styles |
saipan サイパン |
(place-name) Saipan (island near Guam) |
タイパン see styles |
taipan タイパン |
taipan (Oxyuranus scutellatus) |
レイバン see styles |
reiban / reban レイバン |
(1) (surname) Laban; Raban; (2) (product) Ray-Ban; (surname) Laban; Raban; (product name) Ray-Ban |
アイバンク see styles |
aibanku アイバンク |
eye bank |
カイバンダ see styles |
gaibanda ガイバンダ |
(place-name) Gaibanda |
サイパン島 see styles |
saipantou / saipanto サイパンとう |
(place-name) Saipan (island) |
セイハン川 see styles |
seihangawa / sehangawa セイハンがわ |
(place-name) Seyhan (river) |
ダライバン see styles |
daraiban ダライバン |
lathe (dut: draaibank) |
ディバンゴ see styles |
dibango ディバンゴ |
(personal name) Dibango |
ハイパント see styles |
haipanto ハイパント |
high punt |
パティパン see styles |
patipan パティパン |
pattypan (squash); patty pan |
フライハン see styles |
furaihan フライハン |
(personal name) Fuleihan |
ヘイバンズ see styles |
heibanzu / hebanzu ヘイバンズ |
(personal name) Havens |
アイバンホー see styles |
aibanhoo アイバンホー |
(place-name) Ivanhoe |
ジェイハン川 see styles |
jeihangawa / jehangawa ジェイハンがわ |
(place-name) Ceyhan (river) |
スライハンド see styles |
suraihando スライハンド |
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:) |
バンレイバン see styles |
banreiban / banreban バンレイバン |
(personal name) Van Leeuwen |
ボーイハント see styles |
booihanto ボーイハント |
boy hunt |
カバイバンスカ see styles |
kabaibansuka カバイバンスカ |
(personal name) Kabaivanska |
けいはんな丘陵 see styles |
keihannakyuuryou / kehannakyuryo けいはんなきゅうりょう |
(place-name) Keihanna Hills |
セイバンモロコシ see styles |
seibanmorokoshi / sebanmorokoshi セイバンモロコシ |
(kana only) Johnson grass (Sorghum halepense); Johnsongrass; Egyptian millet |
セイフティバント see styles |
seifutibanto / sefutibanto セイフティバント |
(baseb) bunt performed for a base hit (wasei: safety bunt) |
ツヴァイハンダー see styles |
tsuaihandaa / tsuaihanda ツヴァイハンダー |
two-handed sword (ger: zweihander) |
レッシュナイハン症候群 see styles |
resshunaihanshoukougun / resshunaihanshokogun レッシュナイハンしょうこうぐん |
Lesch-Nyhan syndrome |
Variations: |
aibanku; ai banku アイバンク; アイ・バンク |
eye bank |
Variations: |
haipanto; hai panto ハイパント; ハイ・パント |
{sports} high punt (in rugby); up-and-under; garryowen |
レッシュ・ナイハン症候群 see styles |
resshu naihanshoukougun / resshu naihanshokogun レッシュ・ナイハンしょうこうぐん |
Lesch-Nyhan syndrome |
スモールアイハンマーヘッド see styles |
sumooruaihanmaaheddo / sumooruaihanmaheddo スモールアイハンマーヘッド |
smalleye hammerhead (Sphyrna tudes, species of hammerhead shark common in the western Atlantic) |
Variations: |
suraihando; surai hando スライハンド; スライ・ハンド |
sleight of hand (e.g. in magic tricks) (wasei:) |
Variations: |
booihanto; booi hanto ボーイハント; ボーイ・ハント |
(See ガールハント) boy hunt |
Variations: |
furaipan(p); furai pan フライパン(P); フライ・パン |
fry pan; frying pan |
Variations: |
tsuaihandaa; tsuaihendaa / tsuaihanda; tsuaihenda ツヴァイハンダー; ツヴァイヘンダー |
two-handed sword (ger: Zweihänder) |
Variations: |
seefutibanto; seefutiibanto; seefuti banto; seefutii banto; seifutibanto(sk) / seefutibanto; seefutibanto; seefuti banto; seefuti banto; sefutibanto(sk) セーフティバント; セーフティーバント; セーフティ・バント; セーフティー・バント; セイフティバント(sk) |
{baseb} bunt for a base hit (wasei: safety bunt) |
Variations: |
seifutibanto; seefutiibanto; seifuti banto; seefutii banto / sefutibanto; seefutibanto; sefuti banto; seefuti banto セイフティバント; セーフティーバント; セイフティ・バント; セーフティー・バント |
{baseb} (See 犠牲バント) bunt performed for a base hit (wasei: safety bunt) |
Variations: |
namishumokuzame; sumooruai hanmaaheddo; sumooruaihanmaaheddo / namishumokuzame; sumooruai hanmaheddo; sumooruaihanmaheddo ナミシュモクザメ; スモールアイ・ハンマーヘッド; スモールアイハンマーヘッド |
smalleye hammerhead (Sphyrna tudes, species of hammerhead shark common in the western Atlantic) |
Variations: |
ramuzeihantoshoukougun / ramuzehantoshokogun ラムゼイハントしょうこうぐん |
{med} Ramsay Hunt syndrome |
Variations: |
resshunaihanshoukougun / resshunaihanshokogun レッシュナイハンしょうこうぐん |
{med} Lesch-Nyhan syndrome |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.