There are 27 total results for your イガイ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
イガイ see styles |
igai イガイ |
(kana only) Korean mussel (Mytilus coruscus) |
いかいか see styles |
ikaika いかいか |
(adv-to,adv) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) crying of a baby |
イガイ島 see styles |
igaijima イガイじま |
(place-name) Igaijima |
イガイ瀬 see styles |
igaise イガイせ |
(place-name) Igaise |
いいかい see styles |
iikai / ikai いいかい |
(interjection) (1) (colloquialism) Listen! (used to get someone's attention); (expression) (2) (colloquialism) You see ...; Mind you ...; Remember ... |
アオイガイ see styles |
aoigai アオイガイ |
(1) (kana only) eggcase (shell) of the greater argonaut; (2) (colloquialism) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo) |
ケイカイ沢 see styles |
keikaisawa / kekaisawa ケイカイさわ |
(place-name) Keikaisawa |
バイガイ川 see styles |
baigaigawa バイガイがわ |
(place-name) Vaigai (river) |
モディカイ see styles |
modikai モディカイ |
(personal name) Mordecaj |
イガイダマシ see styles |
igaidamashi イガイダマシ |
(kana only) black-striped mussel (Mytilopsis sallei) |
がたいがいい see styles |
gataigaii / gataigai がたいがいい |
(exp,adj-ix) big and brawny; well built; gigantic |
シティガイド see styles |
shitigaido シティガイド |
city guide |
プレイガイド see styles |
pureigaido / puregaido プレイガイド |
ticket agency (wasei: play guide) |
ミドリイガイ see styles |
midoriigai / midorigai ミドリイガイ |
(kana only) Asian green mussel (Perna viridis) |
ミルクイガイ see styles |
mirukuigai ミルクイガイ |
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam) |
深夜はいかい see styles |
shinyahaikai しんやはいかい |
loitering at night (between 11 pm and 4 am); late-night prowling |
ムラサキイガイ see styles |
murasakiigai / murasakigai ムラサキイガイ |
(kana only) blue mussel (Mytilus galloprovincialis); Mediterranean mussel |
Variations: |
iika; iikai / ika; ikai いいか; いいかい |
(interjection) (1) (colloquialism) (used to get someone's attention) listen!; (expression) (2) (colloquialism) you see; mind you; remember |
ナイカイ塩業工場 see styles |
naikaiengyoukoujou / naikaiengyokojo ナイカイえんぎょうこうじょう |
(place-name) Naikaiengyou Factory |
ハーヴェイカイテル see styles |
haareikaiteru / harekaiteru ハーヴェイカイテル |
(person) Harvey Keitel (1939.5.13-; American actor) |
ゴシキセイガイインコ see styles |
goshikiseigaiinko / goshikisegainko ゴシキセイガイインコ |
(kana only) rainbow lorikeet (Trichoglossus haematodus); rainbow lory |
ナイガイテキスタイル see styles |
naigaitekisutairu ナイガイテキスタイル |
(place-name) Naigaitekisutairu |
Variations: |
shinyahaikai しんやはいかい |
loitering at night; late-night prowling |
Variations: |
gataigaii; gataigaii / gataigai; gataigai ガタイがいい; がたいがいい |
(exp,adj-ix) big and brawny; well built; gigantic |
Variations: |
shitigaido; shiti gaido シティガイド; シティ・ガイド |
city guide |
Variations: |
igaiga; igaiga; ikaika; ikaika イガイガ; いがいが; イカイカ; いかいか |
(1) (イガイガ, いがいが only) (See 毬・いが) bur (of a chestnut, etc.); burr; (adv,adv-to) (2) (イガイガ, いがいが only) irritating (e.g. one's throat); thorny; bristling; (adv-to,adv) (3) (archaism) (onomatopoeic or mimetic word) crying of a baby |
Variations: |
pureegaido; pureigaido; puree gaido; purei gaido / pureegaido; puregaido; puree gaido; pure gaido プレーガイド; プレイガイド; プレー・ガイド; プレイ・ガイド |
ticket agency (wasei: play guide) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.