There are 534 total results for your んな search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
んな see styles |
nna んな |
(pre-noun adjective) (colloquialism) (abbreviation) (See そんな・1) such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of |
あんな see styles |
anna あんな |
(pre-noun adjective) (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener) (See あんなに,こんな,そんな・1,どんな・1) that sort of; that kind of; like that; such; so; (female given name) Anna |
えんな see styles |
enna エンナ |
(place-name) Enna (Italy) |
かんな see styles |
kanna カンナ |
(female given name) Kanna |
こんな see styles |
konna こんな |
(pre-noun adjective) (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker) (See あんな,そんな・1,どんな・1) this sort of; this kind of; like this; such |
せんな see styles |
senna センナ |
(female given name) Senna |
そんな see styles |
sonna そんな |
(pre-noun adjective) (1) (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See あんな,こんな,どんな・1) such; that sort of; that kind of; like that; (interjection) (2) (colloquialism) no way!; never! |
どんな see styles |
donna どんな |
(pre-noun adjective) (1) (See こんな,そんな・1,あんな) what kind of; what sort of; what; (pre-noun adjective) (2) (as どんな...でも, どんな...も, etc.) no matter what (kind of); whatever; any; all; (place-name) Donnaz |
のんな see styles |
nonna のんな |
(female given name) Nonna |
はんな see styles |
panna パンナ |
(place-name) Panna (India) |
ゆんな see styles |
yunna ゆんな |
(female given name) Yunna |
らんな see styles |
ranna らんな |
(female given name) Ranna |
りんな see styles |
rinna リンナ |
(personal name) Linna |
るんな see styles |
runna ルンナ |
(female given name) Runna |
れんな see styles |
renna レンナ |
(female given name) Renna |
ウンナ see styles |
unna ウンナ |
(place-name) Unna |
キンナ see styles |
kinna キンナ |
(personal name) Cinna |
スンナ see styles |
sunna スンナ |
Sunna (collection of recorded words and actions of the prophet Muhammad) (ara: sunna); Sunnah |
ダンナ see styles |
danna ダンナ |
(given name) Danna |
ナンナ see styles |
nanna ナンナ |
(female given name) Nanna |
ヘンナ see styles |
penna ペンナ |
henna; (personal name) Penna |
マンナ see styles |
manna マンナ |
manna; (personal name) Manna |
ミンナ see styles |
minna ミンナ |
(place-name) Minna (Nigeria) |
色んな see styles |
ironna いろんな |
(pre-noun adjective) (kana only) (colloquialism) (See いろいろ・1) various; a variety of; all sorts of; many (different) |
あらんな see styles |
aranna あらんな |
(female given name) Aranna |
あんなあ see styles |
annaa / anna あんなあ |
(interjection) (ksb:) look here; I'll tell you what |
あんなに see styles |
annani あんなに |
(adverb) to that extent; to that degree; so much; so |
あんなん see styles |
annan あんなん |
(ksb:) such a thing; something like that; (place-name) Vietnam; Socialist Republic of Vietnam; Viet Nam; Annam |
あんなー see styles |
annaa / anna あんなー |
(interjection) (ksb:) look here; I'll tell you what |
かんな屑 see styles |
kannakuzu かんなくず |
wood shavings |
くんない see styles |
kunnai くんない |
(expression) (colloquialism) (irreg. variant of くれない; after -te form of verb) (See くれる・3) won't do (for me) |
ぐんなり see styles |
gunnari ぐんなり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) limp; listless; enervated; having no energy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flaccid; wilting; soft; having no shape |
げんなり see styles |
gennari げんなり |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) wearily; dejectedly |
こんなに see styles |
konnani こんなに |
(adverb) (See こんな) so; like this; in this way |
こんなん see styles |
konnan こんなん |
(ksb:) such a thing; something like this |
しんなり see styles |
shinnari しんなり |
(adv-to,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) soft; supple; pliant |
じゅんな see styles |
junna ジュンナ |
(female given name) Junna |
すんなり see styles |
sunnari すんなり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slim; slender; lithe; supple; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) smoothly; without resistance; without trouble; without difficulty; without dissent; easily; readily |
そんなに see styles |
sonnani そんなに |
(adverb) so much; so; like that |
そんなら see styles |
sonnara そんなら |
(conjunction) (colloquialism) (See 其れなら・それなら) if that's the case ...; if so ...; that being the case ... |
そんなん see styles |
sonnan そんなん |
(ksb:) such a thing; something like that |
そんな中 see styles |
sonnanaka そんななか |
(expression) (See その中) wherein; therein; thereinto |
だんな様 see styles |
dannasama だんなさま |
(1) (honorific or respectful language) husband; (2) (honorific or respectful language) master (of a house, shop, etc.) |
どんなに see styles |
donnani どんなに |
(adverb) (1) how; how much; to what extent; (adverb) (2) (as どんなに...ても, どんなに...でも, etc.) no matter how (much); however |
どんなん see styles |
donnan どんなん |
(pronoun) (ksb:) what type of thing; which one |
はなんな see styles |
hananna はなんな |
(female given name) Hananna |
はんなり see styles |
hannari はんなり |
(adv-to,adv,vs) (ksb:) elegant; lively but restrained; quietly beautiful |
はんな岳 see styles |
bannadake バンナだけ |
(place-name) Bannadake |
ひょんな see styles |
hyonna ひょんな |
(pre-noun adjective) (See 思いがけない) strange; unexpected; (by) chance; unusual; curious |
インナン see styles |
innan インナン |
(place-name) Yinnan |
インナー see styles |
innaa / inna インナー |
(can act as adjective) (1) (ant: アウター・1) inner; (2) (abbreviation) (See インナーウエア) underwear; undergarment; innerwear |
ウィンナ see styles |
inna ウィンナ |
(1) (abbreviation) Vienna sausage (ger: Wiener); wiener; frankfurter; (2) (abbreviation) Vienna coffee; (can be adjective with の) (3) Viennese |
カンナ崎 see styles |
kannazaki カンナざき |
(place-name) Kannazaki |
ガンナー see styles |
gannaa / ganna ガンナー |
gunner |
ギンナン see styles |
ginnan ギンナン |
ginkgo nut; gingko nut |
クレンナ see styles |
gurenna グレンナ |
(place-name) Granna |
クンナス see styles |
kunnasu クンナス |
(personal name) Kunnas |
グンナー see styles |
gunnaa / gunna グンナー |
(personal name) Gunnar; Gunner |
コロンナ see styles |
koronna コロンナ |
(place-name) Colonna |
コンナー see styles |
konnaa / konna コンナー |
(personal name) Connor |
サバンナ see styles |
sabanna サバンナ |
savanna; sahel |
サンナム see styles |
sannamu サンナム |
(place-name) Sangnam |
シンナー see styles |
shinnaa / shinna シンナー |
(paint) thinner; (personal name) Ginner; Jinnah |
ジェンナ see styles |
jenna ジェンナ |
More info & calligraphy: Jenna |
ジャンナ see styles |
janna ジャンナ |
More info & calligraphy: Janna |
スザンナ see styles |
suzanna スザンナ |
More info & calligraphy: Suzanna |
スンナ派 see styles |
sunnaha スンナは |
(See スンニ派・スンニは,シーア派) Sunni (Islam) (ara:) |
ソンナム see styles |
sonnamu ソンナム |
(place-name) Songnam |
タンナー see styles |
tannaa / tanna タンナー |
tanner (person who tans animal hides); (personal name) Danner |
タンナ岳 see styles |
tannadake タンナだけ |
(place-name) Tannadake |
デンナー see styles |
dennaa / denna デンナー |
(personal name) Denner |
ドンナイ see styles |
donnai ドンナイ |
(place-name) Dong Nai |
ドンナー see styles |
donnaa / donna ドンナー |
(personal name) Donner |
ビンナガ see styles |
binnaga ビンナガ |
(kana only) albacore (Thunnus alalunga); germon |
フンナム see styles |
funnamu フンナム |
(place-name) Hungnam |
ホンナ沢 see styles |
honnasawa ホンナさわ |
(place-name) Honnasawa |
マドンナ see styles |
madonna マドンナ |
More info & calligraphy: Madonna |
マンナイ see styles |
mannai マンナイ |
(place-name) Mangnai; Mannai |
マンナン see styles |
mannan マンナン |
mannan |
ユンナン see styles |
yunnan ユンナン |
(place-name) Yunnan |
ヨハンナ see styles |
yohanna ヨハンナ |
More info & calligraphy: Johana |
ラベンナ see styles |
rabenna ラベンナ |
(place-name) Ravenna (Italy) |
ランナー see styles |
rannaa / ranna ランナー |
runner; (personal name) Lanner |
レンナー see styles |
rennaa / renna レンナー |
(personal name) Renner |
ロサンナ see styles |
rozanna ロザンナ |
(personal name) Rosanne |
ヴァンナ see styles |
anna ヴァンナ |
More info & calligraphy: Vanna |
分んない see styles |
wakannai わかんない |
(exp,adj-i) (colloquialism) not understanding; not knowing |
判んない see styles |
wakannai わかんない |
(exp,adj-i) (colloquialism) not understanding; not knowing |
解んない see styles |
wakannai わかんない |
(exp,adj-i) (colloquialism) not understanding; not knowing |
あんな風に see styles |
annafuuni / annafuni あんなふうに |
(expression) (kana only) in that way; like that; that way |
おもんない see styles |
omonnai おもんない |
(adjective) (ksb:) (irreg. neg. conjugation of おもろい) (See おもろい・1) uninteresting; boring; not amusing; not fun |
こんな風に see styles |
konnafuuni / konnafuni こんなふうに |
(adverb) (kana only) in this way; like this |
ざけんなよ see styles |
zakennayo ざけんなよ |
(expression) (vulgar) (See ふざけんな) fuck you!; don't fuck with me!; don't fuck around!; don't be a screw off! |
そんなもの see styles |
sonnamono そんなもの |
(exp,n) that's the way it is; such is life |
そんなもん see styles |
sonnamon そんなもん |
(exp,n) that's the way it is; such is life |
そんな訳で see styles |
sonnawakede そんなわけで |
(expression) (kana only) therefore; for that reason; such being the case |
そんな風に see styles |
sonnafuuni / sonnafuni そんなふうに |
(expression) (kana only) in that manner; like that |
だんな取り see styles |
dannadori だんなどり |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to become a mistress; to serve as a concubine; (2) to serve one's master |
つまんない see styles |
tsumannai つまんない |
(adjective) (colloquialism) (See 詰らない・つまらない・1) dull; boring |
ふざけんな see styles |
fuzakenna ふざけんな |
(expression) (colloquialism) stop messing around!; get real!; stop screwing around!; screw you! |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.