Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 330 total results for your わず search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

わず

see styles
 wasu
    ワス
{comp} WAS

ワスコ

see styles
 wasuko
    ワスコ
(place-name) Huasco; Wasco

ワスプ

see styles
 wasupu
    ワスプ
(1) wasp; (2) White Anglo-Saxon Protestant; WASP

ワスリ

see styles
 wasuri
    ワスリ
(place-name) Wasuri

カワズ

see styles
 kawazu
    カワズ
(1) (kana only) frog; (2) kajika frog (Buergeria buergeri)

クワス

see styles
 kuwasu
    クワス
kvass (rus: kvas); fermented beverage made from rye bread

ごわす

see styles
 gowasu
    ごわす
(auxiliary verb) (Satsuma) to be

ナワズ

see styles
 nawazu
    ナワズ

More info & calligraphy:

Nawaz
(personal name) Nawaz

マワす

see styles
 mawasu
    マワす
(transitive verb) (kana only) (slang) to gang-rape

交わす

see styles
 kawasu
    かわす
(transitive verb) (1) to exchange (messages, greetings, arguments, etc.); (2) to intersect; to cross; to interlace; (suf,v5s) (3) ... with one another; ... to each other

会わす

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) to make (someone) to meet; to let (someone) meet; (2) to expose to; to subject to

使わす

see styles
 tsukawasu
    つかわす
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to despatch; (v5s,aux-v) (2) (kana only) to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)

匂わす

see styles
 niowasu
    におわす
(transitive verb) to give out an odor, scent or perfume (odour); to suggest; to insinuate

合わす

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight

問わず

see styles
 towazu
    とわず
(expression) (See 問う・3) regardless of; irrespective of; without distinction of; no matter (how, what, when, etc.)

嫌わず

see styles
 kirawazu
    きらわず
(exp,adv,conj) without discrimination; indiscriminate; without distinction; without differentiation

思わず

see styles
 omowazu
    おもわず
(adverb) unconsciously; involuntarily; instinctively; reflexively; spontaneously; unintentionally; in spite of oneself

惑わす

see styles
 madowasu
    まどわす
(transitive verb) (1) to bewilder; to perplex; to puzzle; to delude; to mislead; to deceive; (transitive verb) (2) to tempt; to seduce

慣わす

see styles
 narawasu
    ならわす
(transitive verb) to make (someone) learn

戦わす

see styles
 tatakawasu
    たたかわす
(transitive verb) (1) to compete; to vie; to contend; (2) to make fight against another (person, animal); to pit against; to set against; (3) to debate; to argue

漂わす

see styles
 tadayowasu
    ただよわす
(transitive verb) to set adrift; to let loose; to cut loose

煩わす

see styles
 wazurawasu
    わずらわす
(transitive verb) (See 煩わせる) to trouble; to bother; to annoy; to give trouble

狂わす

see styles
 kuruwasu
    くるわす
(Godan verb with "su" ending) (1) to drive mad; to make insane; (Godan verb with "su" ending) (2) to cause a malfunction; to put out of order; to throw out of kilter; (Godan verb with "su" ending) (3) to derail (a plan, etc.)

現わす

see styles
 arawasu
    あらわす
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known

習わす

see styles
 narawasu
    ならわす
(transitive verb) to make (someone) learn

能わず

see styles
 atawazu
    あたわず
(auxiliary verb) unable to do; impossible to do

著わす

see styles
 arawasu
    あらわす
(transitive verb) to write; to publish

表わす

see styles
 arawasu
    あらわす
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known

言わす

see styles
 iwasu
    いわす
(transitive verb) (1) to get someone to say; to make someone say; (transitive verb) (2) to let someone say; to let someone speak out; (transitive verb) (3) to make a sound

負わす

see styles
 owasu
    おわす
(transitive verb) to impose; to visit upon; to inflict

賑わす

see styles
 nigiwasu
    にぎわす
(transitive verb) (1) to enliven; to liven up; to cause a stir in (e.g. the newspapers); to hit (the front page, headlines, etc.); (transitive verb) (2) to make prosperous

迷わす

see styles
 mayowasu
    まよわす
(transitive verb) to puzzle; to perplex; to bewilder; to delude; to mislead; to fascinate

遣わす

see styles
 tsukawasu
    つかわす
(transitive verb) (1) to send; to dispatch; to despatch; (v5s,aux-v) (2) (kana only) to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)

遭わす

see styles
 awasu
    あわす
(transitive verb) (1) to make (someone) to meet; to let (someone) meet; (2) to expose to; to subject to

避わす

see styles
 kawasu
    かわす
(irregular kanji usage) (transitive verb) (kana only) to dodge; to evade; to avoid; to sidestep

酔わす

see styles
 yowasu
    よわす
(transitive verb) (1) to get (someone) drunk; to inebriate; to intoxicate; (transitive verb) (2) to charm; to enchant

闘わす

see styles
 tatakawasu
    たたかわす
(transitive verb) (1) to compete; to vie; to contend; (2) to make fight against another (person, animal); to pit against; to set against; (3) to debate; to argue

震わす

see styles
 furuwasu
    ふるわす
(transitive verb) (See 震わせる) to (make something) quiver; to shake; to tremble; to vibrate

食わす

see styles
 kuwasu
    くわす
(transitive verb) (1) (See 食わせる・1) to feed (e.g. an animal on oats); to let eat; to serve (e.g. in a restaurant); to force to eat; (transitive verb) (2) to support (e.g. a family); to provide for; to keep; (transitive verb) (3) to inflict (damage); to deal (e.g. a blow); to administer; (transitive verb) (4) (See 一杯食わす) to deceive; to cheat; to trick

ワスマン

see styles
 wasuman
    ワスマン
(personal name) Wasmann

ワスモシ

see styles
 wasumoshi
    ワスモシ
(personal name) Wasmosy

エトワス

see styles
 etowasu
    エトワス
(expression) somewhat (ger: etwas)

エポワス

see styles
 epowasu
    エポワス
Époisses de Bourgogne (cheese) (fre:)

カワスマ

see styles
 kawasuma
    カワスマ
(personal name) Kawasuma

クワスト

see styles
 kuwasuto
    クワスト
(personal name) Quast

ダルワス

see styles
 daruwasu
    ダルワス
(place-name) Dharwas

トワス岬

see styles
 towasumisaki
    トワスみさき
(place-name) Tawas Point

と言わず

see styles
 toiwazu
    といわず
(expression) (1) without saying; not; (expression) (2) (kana only) (as ...といわず...といわず) whether it is ... or ...; be it ... or ...; ... as well as ...

パワステ

see styles
 pawasute
    パワステ
(abbreviation) power steering

ビスワス

see styles
 bisuwasu
    ビスワス
(personal name) Biswas

プワスキ

see styles
 puwasuki
    プワスキ
(personal name) Pulaski

フワスコ

see styles
 fuwasuko
    フワスコ
(personal name) Hlasco

出くわす

see styles
 dekuwasu
    でくわす
(Godan verb with "su" ending) to happen to meet; to come across

出喰わす

see styles
 dekuwasu
    でくわす
(Godan verb with "su" ending) to happen to meet; to come across

取交わす

see styles
 torikawasu
    とりかわす
(Godan verb with "su" ending) to exchange; to interchange

呼習わす

see styles
 yobinarawasu
    よびならわす
(transitive verb) to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)

差交わす

see styles
 sashikawasu
    さしかわす
(transitive verb) to cross

差遣わす

see styles
 sashitsukawasu
    さしつかわす
(transitive verb) to send off; to dispatch

戯交わす

see styles
 zarekawasu
    ざれかわす
(Godan verb with "su" ending) to exchange jokes

所嫌わず

see styles
 tokorokirawazu
    ところきらわず
(exp,adv) anywhere; everywhere; indiscriminate(ly); no matter where

所構わず

see styles
 tokorokamawazu
    ところかまわず
(exp,adv) (kana only) irrespective of the occasion; indiscriminately

有合わす

see styles
 ariawasu
    ありあわす
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock

紛らわす

see styles
 magirawasu
    まぎらわす
(transitive verb) (1) (See 紛らす・1) to divert (e.g. one's mind); to distract; to relieve (boredom, sorrow, etc.); to drown (one's sorrows); to beguile (the time); (transitive verb) (2) (See 紛らす・2) to conceal (e.g. one's grief with a smile); to hide; to shift (the conversation); to change (the subject)

繰合わす

see styles
 kuriawasu
    くりあわす
(Godan verb with "su" ending) to make time; to arrange matters

見まわす

see styles
 mimawasu
    みまわす
(transitive verb) to look around; to survey

見交わす

see styles
 mikawasu
    みかわす
(Godan verb with "su" ending) to exchange glances

見合わす

see styles
 miawasu
    みあわす
(transitive verb) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to put off; to withhold; to abandon; (3) to contrast; to compare

言交わす

see styles
 iikawasu / ikawasu
    いいかわす
(transitive verb) to have a chat with; to exchange words or promises; to promise; to get engaged

言習わす

see styles
 iinarawasu / inarawasu
    いいならわす
(transitive verb) (1) to say as a tradition; to customarily say; (2) to have a habit of saying

酌交わす

see styles
 kumikawasu
    くみかわす
(transitive verb) to drink together

食らわす

see styles
 kurawasu
    くらわす
(Godan verb with "su" ending) to make someone eat; to deal (a blow); to play (a trick)

食わず芋

see styles
 kuwazuimo
    くわずいも
(kana only) night-scented lily ( Alocasia odora); giant upright elephant ear

Variations:
ワズ
わず

 wazu; wazu
    ワズ; わず
(1) (ワズ only) was; (2) (slang) (esp. in Twitter) was just in; just left; just did

ワズィール

see styles
 wazuuru / wazuru
    ワズィール
vizier (ara: wazīr)

ワスバンク

see styles
 wasubanku
    ワスバンク
(place-name) Wasbank

ワズワース

see styles
 wazuwaasu / wazuwasu
    ワズワース
(personal name) Wordsworth

アヤワスカ

see styles
 ayawasuka
    アヤワスカ
ayahuasca

いい交わす

see styles
 iikawasu / ikawasu
    いいかわす
(transitive verb) to have a chat with; to exchange words or promises; to promise; to get engaged

オワスコ湖

see styles
 owasukoko
    オワスコこ
(place-name) Owasco Lake

カワスジー

see styles
 kawasujii / kawasuji
    カワスジー
(given name) Kawasuji-

カワスズメ

see styles
 kawasuzume
    カワスズメ
(kana only) Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus)

クワズイモ

see styles
 kuwazuimo
    クワズイモ
(kana only) night-scented lily ( Alocasia odora); giant upright elephant ear

ザワズキー

see styles
 zawazukii / zawazuki
    ザワズキー
(personal name) Zawadzki

スワスチカ

see styles
 suwasuchika
    スワスチカ
(See 鉤十字) swastika

スワスモア

see styles
 suwasumoa
    スワスモア
(place-name) Swarthmore

ワーズワス

see styles
 waazuwasu / wazuwasu
    ワーズワス
(surname) Wordsworth

一杯食わす

see styles
 ippaikuwasu
    いっぱいくわす
(Godan verb with "su" ending) to play a trick on

一糸纏わず

see styles
 isshimatowazu
    いっしまとわず
(adverb) stark-naked

乗りまわす

see styles
 norimawasu
    のりまわす
(transitive verb) to drive (a car) around; to ride (a bicycle) around

乗り合わす

see styles
 noriawasu
    のりあわす
(v5s,vi) to happen to ride together; to share a vehicle

体をかわす

see styles
 taiokawasu
    たいをかわす
(exp,v5s) to avoid; to dodge; to evade

体を交わす

see styles
 taiokawasu
    たいをかわす
(irregular kanji usage) (exp,v5s) to avoid; to dodge; to evade

使いまわす

see styles
 tsukaimawasu
    つかいまわす
(Godan verb with "su" ending) (1) to use one thing for several purposes; to use the same thing on multiple occasions; (2) to work someone hard; to order around; to boss

切りまわす

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

取り交わす

see styles
 torikawasu
    とりかわす
(Godan verb with "su" ending) to exchange; to interchange

呼び交わす

see styles
 yobikawasu
    よびかわす
(Godan verb with "su" ending) to call each other's names

呼び習わす

see styles
 yobinarawasu
    よびならわす
(transitive verb) to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)

呼慣らわす

see styles
 yobinarawasu
    よびならわす
(transitive verb) to become accustomed to calling (e.g. someone by a certain name)

問わず語り

see styles
 towazugatari
    とわずがたり
unprompted remark; unsolicited statement

在り合わす

see styles
 ariawasu
    ありあわす
(Godan verb with "su" ending) to have something on hand; to have something in stock

1234>

This page contains 100 results for "わず" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary