Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 190 total results for your れか search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

れか

see styles
 reka
    レカ
(personal name) Rekha

レガシ

see styles
 regashi
    レガシ
(1) legacy; inheritance; bequest; (adj-no,n) (2) (computer terminology) legacy (system)

レガメ

see styles
 regame
    レガメ
(personal name) Regamey

レガル

see styles
 regaru
    レガル
(place-name) Tursunzoda (Tajikistan); Regar

レカロ

see styles
 rekaro
    レカロ
(personal name) Recaro

レガ川

see styles
 regagawa
    レガがわ
(place-name) Rega (river)

エレガ

see styles
 erega
    エレガ
(abbreviation) (colloquialism) (See エレベーターガール) female elevator operator; female lift attendant

オレカ

see styles
 oreka
    オレカ
(abbreviation) (See オレンジカード) orange card

クレカ

see styles
 kureka
    クレカ
(abbreviation) (colloquialism) (See クレジットカード) credit card

それが

see styles
 sorega
    それが
(expression) (1) (subject of sentence) that; it; (expression) (2) (used to respond hesitantly to a question) well, actually ...; well, unfortunately ...

タレガ

see styles
 tarega
    タレガ
(place-name) Tarrega

ちれか

see styles
 chireka
    ちれか
(female given name) Chireka

テレカ

see styles
 tereka
    テレカ
(abbreviation) telephone card

どれか

see styles
 toreka
    トレカ
(abbreviation) (See トレーディングカード) trading card; (personal name) Trager

メレカ

see styles
 mereka
    メレカ
(personal name) Meleka

何れか

see styles
 izureka
    いずれか
(noun - becomes adjective with の) (kana only) any of; either of; (to) any

孰れか

see styles
 izureka
    いずれか
(noun - becomes adjective with の) (kana only) any of; either of; (to) any

レガース

see styles
 regaasu / regasu
    レガース
leg guards; shin guard; leg pad

レカート

see styles
 regaato / regato
    レガート
{music} legato (ita:); (personal name) Legat

レガシー

see styles
 regashii / regashi
    レガシー
(product) Legacy (Subaru car); (product name) Legacy (Subaru car)

レガシィ

see styles
 regashi
    レガシィ
(product) Legacy (Subaru car); (product name) Legacy (Subaru car)

レガスピ

see styles
 regasupi
    レガスピ

More info & calligraphy:

Legaspi
(place-name) Legaspi; Legaspi (Philipines); Legazpi (Philipines)

レガッタ

see styles
 regatta
    レガッタ
regatta

レカナチ

see styles
 rekanachi
    レカナチ
(place-name) Recanati

レガネス

see styles
 reganesu
    レガネス
(place-name) Leganes

レカミエ

see styles
 rekamie
    レカミエ
(personal name) Recamier

レガリア

see styles
 regaria
    レガリア
regalia

あれから

see styles
 arekara
    あれから
(adverb) (kana only) since then; after that

アレガン

see styles
 aregan
    アレガン
(place-name) Allegan

オレガノ

see styles
 oregano
    オレガノ
oregano (Origanum vulgare)

カレカノ

see styles
 karekano
    カレカノ
(slang) (abbr. of 彼氏彼女) boyfriend and girlfriend

カレガリ

see styles
 karegari
    カレガリ
(personal name) Callegari

キレカワ

see styles
 kirekawa
    キレカワ
(can be adjective with の) (slang) (from 奇麗+可愛い) cute and pretty

グレガー

see styles
 guregaa / gurega
    グレガー
(personal name) Greger

これかよ

see styles
 korekayo
    これかよ
(given name) Korekayo

サレガ峠

see styles
 saregatouge / saregatoge
    サレガとうげ
(place-name) Saregatōge

スバレカ

see styles
 subareka
    スバレカ
(place-name) Suva Reka

デルレガ

see styles
 derurega
    デルレガ
(personal name) Derlega

トレガー

see styles
 toregaa / torega
    トレガー
(personal name) Treger

トレカテ

see styles
 torekate
    トレカテ
(place-name) Trecate

ドレガラ

see styles
 doregara
    ドレガラ
(personal name) Dorregaray

ノブレガ

see styles
 noburega
    ノブレガ
(personal name) Nobrega

バレカー

see styles
 barekaa / bareka
    バレカー
(personal name) Vallacher

ヒレガス

see styles
 hiregasu
    ヒレガス
(personal name) Hillegas

フレガー

see styles
 puregaa / purega
    プレガー
(personal name) Prager; Preger

ユーレカ

see styles
 yuureka / yureka
    ユーレカ
eureka (gre: heureka)

ワレカラ

see styles
 warekara
    ワレカラ
(kana only) skeleton shrimp (Caprella mutica); spectre shrimp; specter shrimp

其れから

see styles
 sorekara
    それから
(expression) (kana only) and then; after that

哀れがる

see styles
 awaregaru
    あわれがる
(transitive verb) to feel sorry for; to pity

忘れがち

see styles
 wasuregachi
    わすれがち
(adj-na,adj-no) forgetful; oblivious of; negligent

此れから

see styles
 korekara
    これから
(temporal noun) (kana only) after this

レガシィー

see styles
 regashii / regashi
    レガシィー
(product) Legacy (Subaru car); (product name) Legacy (Subaru car)

レカナティ

see styles
 rekanati
    レカナティ
(personal name) Recanati

レカバレン

see styles
 rekabaren
    レカバレン
(personal name) Recabarren

アレカ椰子

see styles
 arekayashi
    アレカやし
areca palm

エレガード

see styles
 eregaado / eregado
    エレガード
(personal name) Ellegaard

エレガンス

see styles
 eregansu
    エレガンス
elegance

エレガント

see styles
 ereganto
    エレガント
(adjectival noun) elegant; (personal name) Elegant

カクレガニ

see styles
 kakuregani
    カクレガニ
(kana only) pea crab (any crab of the family Pinnotheridae)

カクレガメ

see styles
 kakuregame
    カクレガメ
(kana only) Mary River turtle (Elusor macrurus)

これから先

see styles
 korekarasaki
    これからさき
(adverb) from now on; in the future; hereafter; ahead of us; down the road

しだれガキ

see styles
 shidaregaki
    しだれガキ
(place-name) Shidaregaki

スダレガイ

see styles
 sudaregai
    スダレガイ
(kana only) Paphia euglypta (species of Venus clam)

すみれが丘

see styles
 sumiregaoka
    すみれがおか
(place-name) Sumiregaoka

それが何か

see styles
 soregananika
    それがなにか
(expression) (See 何か・なにか・3) so what?; what of it?; and?; why do you ask?

デュブレカ

see styles
 deubureka
    デュブレカ
(place-name) Dubreka (Guinea)

デレカート

see styles
 derekaato / derekato
    デレカート
(personal name) Delekat

プレカット

see styles
 purekatto
    プレカット
pre-cut (e.g. of timber before taken to building site)

マクレガー

see styles
 maguregaa / magurega
    マグレガー

More info & calligraphy:

MacGregor
(surname) MacGregor; McGreger; McGregor

ヤブレガサ

see styles
 yaburegasa
    ヤブレガサ
(1) broken umbrella; torn umbrella; (2) (kana only) shredded umbrella plant (Syneilesis palmata)

事あれかし

see styles
 kotoarekashi
    ことあれかし
(expression) any time now (waiting, hoping for something to happen)

事有れかし

see styles
 kotoarekashi
    ことあれかし
(expression) any time now (waiting, hoping for something to happen)

入れかえる

see styles
 irekaeru
    いれかえる
(transitive verb) to replace; to substitute; to shift; to change places

凭れかかる

see styles
 motarekakaru
    もたれかかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on

切れが悪い

see styles
 kiregawarui
    きれがわるい
(exp,adj-i) thick; dull (blunt); viscous

呆れかえる

see styles
 akirekaeru
    あきれかえる
(v5r,vi) to be utterly amazed; to be stunned; to be disgusted

崩れかかる

see styles
 kuzurekakaru
    くずれかかる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to begin to crumble; (2) to crumble and fall (or collapse) onto another object

忘れかける

see styles
 wasurekakeru
    わすれかける
(Ichidan verb) to start forgetting

忘れがたい

see styles
 wasuregatai
    わすれがたい
(adjective) unforgettable; memorable

恐れがある

see styles
 osoregaaru / osoregaru
    おそれがある
(exp,v5r-i) (See おそれ・2) to be in danger of; to be liable to; to be at risk of

暮れかかる

see styles
 kurekakaru
    くれかかる
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun)

暮れかける

see styles
 kurekakeru
    くれかける
(v1,vi) to begin to get dark; to begin to set (the sun)

溢れかえる

see styles
 afurekaeru
    あふれかえる
(Godan verb with "ru" ending) to be awash with; to teem with; to be full of

破れかぶれ

see styles
 yaburekabure
    やぶれかぶれ
(n,adj-no,adj-na) desperation; self-abandonment

途切れがち

see styles
 togiregachi
    とぎれがち
(adjectival noun) disjointed; frequently interrupted; in fits and starts

レガツォーニ

see styles
 regatsooni
    レガツォーニ
(personal name) Regazzoni

レカッチマン

see styles
 rekacchiman
    レカッチマン
(personal name) Lekachman

レガルブート

see styles
 regarubuuto / regarubuto
    レガルブート
(personal name) Regalbuto

アガレガ諸島

see styles
 agaregashotou / agaregashoto
    アガレガしょとう
(place-name) Agalega (islands)

シダレカツラ

see styles
 shidarekatsura
    シダレカツラ
(place-name) Shidarekatsura

ダブレカノボ

see styles
 daburekanobo
    ダブレカノボ
(place-name) Davlekanovo

タレガーニー

see styles
 taregaanii / taregani
    タレガーニー
(personal name) Talegani

だれが見ても

see styles
 daregamitemo
    だれがみても
(expression) as anyone can see

ティレガント

see styles
 tireganto
    ティレガント
(personal name) Tilegant

トイレが近い

see styles
 toiregachikai
    トイレがちかい
(exp,adj-i) having a small bladder; having an overactive bladder

ファブレガス

see styles
 faburegasu
    ファブレガス
(personal name) Fabregas

フォレカリア

see styles
 forekaria
    フォレカリア
(place-name) Forecariah

ボーレガード

see styles
 booregaado / booregado
    ボーレガード
(personal name) Beauregard

マーレガオン

see styles
 maaregaon / maregaon
    マーレガオン
(place-name) Malegaon (India)

晴れがましい

see styles
 haregamashii / haregamashi
    はれがましい
(adjective) (1) grand; formal; ceremonial; showy; festive; cheerful; (adjective) (2) (feeling) awkward; self-conscious; embarrassed; uncomfortable

12>

This page contains 100 results for "れか" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary