I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 122 total results for your よろ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

よろ

see styles
 yoro
    よろ
(expression) (slang) (abbreviation) (See 宜しく・2) best regards; please take care of; please do; (place-name) Yoro (Honduras)

よろん

see styles
 yoron
    よろん
(female given name) Yoron

チョロ

see styles
 choro
    チョロ
(place-name) Thyolo (Malawi)

にょろ

see styles
 nyoro
    にょろ
(〜) tilde; wave dash

ラヨロ

see styles
 rayoro
    ラヨロ
(personal name) Lajolo

ヨロイ岩

see styles
 yoroiiwa / yoroiwa
    ヨロイいわ
(place-name) Yoroiiwa

ヨロイ沢

see styles
 yoroisawa
    ヨロイさわ
(place-name) Yoroisawa

よろこぶ

see styles
 yorokobu
    よろこぶ
(given name) Yorokobu

よろず屋

see styles
 yorozuya
    よろずや
(1) general merchant; (2) Jack of all trades

よろぴく

see styles
 yoropiku
    よろぴく
(adverb) (1) well; properly; suitably; (expression) (2) best regards; please remember me

よろよろ

see styles
 yoroyoro
    よろよろ
(adv,n,vs,adv-to,adj-no) (onomatopoeic or mimetic word) unsteady on its feet; tottering

ヨロンボ

see styles
 yoronbo
    ヨロンボ
(place-name) Yolombo

ヨロ瀬鼻

see styles
 yorozebana
    ヨロぜばな
(place-name) Yorozebana

アヨロ川

see styles
 ayorogawa
    アヨロがわ
(place-name) Ayorogawa

ウヨロ川

see styles
 uyorogawa
    ウヨロがわ
(place-name) Uyorogawa

きょろり

see styles
 kyorori
    きょろり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with bright almond eyes; eyes wide open; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See けろり・2) nonchalantly

きょろん

see styles
 kyoron
    きょろん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See きょろり・1) with bright almond eyes; eyes wide open; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See きょろり・2,けろり・2) nonchalantly

キョロ充

see styles
 kyorojuu / kyoroju
    キョロじゅう
(net-sl) (See キョロキョロ,リア充) person who is preoccupied with appearing popular

ぎょろ目

see styles
 gyorome
    ぎょろめ
(noun - becomes adjective with の) bulging eyes; goggle eyes; saucer eyes

ことよろ

see styles
 kotoyoro
    ことよろ
(colloquialism) (abbreviation) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year)

ショロン

see styles
 shoron
    ショロン
(place-name) Cholon

ちょろい

see styles
 choroi
    ちょろい
(adjective) (1) easy; simple; (2) soft; lax; slack

チョロギ

see styles
 chorogi
    チョロギ
(kana only) Chinese artichoke (Stachys sieboldii); Japanese artichoke; chorogi

ちょろり

see styles
 chorori
    ちょろり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; briefly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rashly; carelessly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (flowing) in trickles

チョロン

see styles
 choron
    チョロン
(place-name) Cho-lon

ひょろい

see styles
 hyoroi
    ひょろい
(adjective) (See ひょろひょろ・2) spindly; weak; gangly

ひょろり

see styles
 hyorori
    ひょろり
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) tall and thin; long and thin; lanky; spindly; gangly

土ヨロ沢

see styles
 tsuchiyorozawa
    つちヨロざわ
(place-name) Tsuchiyorozawa

赤よろし

see styles
 akayoroshi; anoyoroshi(ik)
    あかよろし; あのよろし(ik)
(kana only) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards

青よろし

see styles
 aoyoroshi
    あおよろし
(kana only) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the June, September, and October 5-point cards

ヨロイグサ

see styles
 yoroigusa
    ヨロイグサ
(kana only) Angelica dahurica (species of angelica)

ヨロイザメ

see styles
 yoroizame
    ヨロイザメ
(kana only) kitefin shark (Dalatias licha); seal shark

よろぐろ山

see styles
 yoroguroyama
    よろぐろやま
(place-name) Yoroguroyama

ヨロベツ沢

see styles
 yorobetsuzawa
    ヨロベツざわ
(place-name) Yorobetsuzawa

アヨロ川橋

see styles
 ayorogawabashi
    アヨロがわばし
(place-name) Ayorogawabashi

うろちょろ

see styles
 urochoro
    うろちょろ
(noun/participle) (onomatopoeic or mimetic word) loitering; hanging around; wandering around

おろちょろ

see styles
 orochoro
    おろちょろ
(noun/participle) lounging about

ショロマ川

see styles
 shoromagawa
    ショロマがわ
(place-name) Shoromagawa

するよろし

see styles
 suruyoroshi
    するよろし
(expression) had better ...; may as well ...

タヨロマ川

see styles
 tayoromagawa
    タヨロマがわ
(place-name) Tayoromagawa

ちょろっと

see styles
 chorotto
    ちょろっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; briefly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rashly; carelessly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (flowing) in trickles

ひょろける

see styles
 hyorokeru
    ひょろける
(Ichidan verb) to stagger; to stumble; to be unsteady on one's feet

ひょろっと

see styles
 hyorotto
    ひょろっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) tall and thin; long and thin; lanky; spindly; gangly

ひょろ長い

see styles
 hyoronagai
    ひょろながい
(adjective) long and narrow; lanky; gangling; spindly

ポンアヨロ

see styles
 ponayoro
    ポンアヨロ
(place-name) Pon'ayoro

オショロコマ

see styles
 oshorokoma
    オショロコマ
dolly varden (species of trout, Salvelinus malma, esp. subspecies Salvelinus malma malma) (ain:)

カラッチョロ

see styles
 karacchoro
    カラッチョロ
(personal name) Caracciolo

きょろきょろ

see styles
 gyorogyoro
    ぎょろぎょろ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) goggling; rolling (one's eyes)

クチョロ原野

see styles
 kuchorogenya
    クチョロげんや
(place-name) Kuchorogenya

ジョロウグモ

see styles
 jorougumo / jorogumo
    ジョロウグモ
(1) (kana only) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider); (2) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider); (3) wasp spider (Argiope bruennichi)

するよろしい

see styles
 suruyoroshii / suruyoroshi
    するよろしい
(expression) had better ...; may as well ...

ちょろちょろ

see styles
 chorochoro
    ちょろちょろ
(adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in trickles (e.g. water flowing); (2) (onomatopoeic or mimetic word) darting about (e.g. a small animal); moving rapidly

チョロデンコ

see styles
 chorodenko
    チョロデンコ
(personal name) Cholodenko

チョロベツ川

see styles
 chorobetsugawa
    チョロベツがわ
(place-name) Chorobetsugawa

ちょろまかす

see styles
 choromakasu
    ちょろまかす
(transitive verb) (colloquialism) to pilfer; to filch; to pocket; to make off with

にょろにょろ

see styles
 nyoronyoro
    ニョロニョロ
(char) Hattifattener (Moomin); (ch) Hattifattener (Moomin)

ひょろひょろ

see styles
 hyorohyoro
    ひょろひょろ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) totteringly; staggeringly; unsteadily; (adj-na,adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lanky; spindly; slender; frail

ポンアヨロ川

see styles
 ponayorogawa
    ポンアヨロがわ
(place-name) Pon'ayorogawa

ムショロンゴ

see styles
 mushorongo
    ムショロンゴ
(personal name) Mhlongo

モクチョロ川

see styles
 mokuchorogawa
    モクチョロがわ
(place-name) Mokuchorogawa

新タヨロマ川

see styles
 shintayoromagawa
    しんタヨロマがわ
(place-name) Shintayoromagawa

方がよろしい

see styles
 hougayoroshii / hogayoroshi
    ほうがよろしい
(expression) had better; is advisable

甘っちょろい

see styles
 amacchoroi
    あまっちょろい
(adjective) overly optimistic; easygoing; irresponsible; naive; simple-minded

生っちょろい

see styles
 namacchoroi
    なまっちょろい
(adjective) (kana only) half-hearted; overly optimistic; naive; inexperienced; immature; green

Variations:
よろず屋
万屋

 yorozuya
    よろずや
(1) general store; general dealer; (2) jack-of-all-trades

アニョロッティ

see styles
 anyorotti
    アニョロッティ
agnolotti (ita:)

オショロコツ川

see styles
 oshorokotsugawa
    オショロコツがわ
(place-name) Oshorokotsugawa

オショロベツ川

see styles
 oshorobetsugawa
    オショロベツがわ
(place-name) Oshorobetsugawa

ショルショロフ

see styles
 shorushorofu
    ショルショロフ
(personal name) Shorshorov

なよろ健康の森

see styles
 nayorokenkounomori / nayorokenkonomori
    なよろけんこうのもり
(place-name) Nayorokenkounomori

ホロカショロ川

see styles
 horokashorogawa
    ホロカショロがわ
(place-name) Horokashorogawa

ポンクチョロ川

see styles
 ponkuchorogawa
    ポンクチョロがわ
(place-name) Ponkuchorogawa

Variations:
万屋
よろず屋

 yorozuya
    よろずや
(1) general merchant; (2) Jack of all trades

都合がよろしい

see styles
 tsugougayoroshii / tsugogayoroshi
    つごうがよろしい
(exp,adj-i) (polite language) (usu. ご都合がよろしい) convenient

都合のよろしい

see styles
 tsugounoyoroshii / tsugonoyoroshi
    つごうのよろしい
(adjective) (polite language) convenient

Variations:
鎧戸
よろい戸

 yoroido
    よろいど
slatted shutter; louver door (window)

Variations:
鎧板
よろい板

 yoroiita / yoroita
    よろいいた
louver slat; louvre slat

ヨロイイタチウオ

see styles
 yoroiitachiuo / yoroitachiuo
    ヨロイイタチウオ
(kana only) snubnose brotula; armoured cusk (Hoplobrotula armata)

あけおめことよろ

see styles
 akeomekotoyoro
    あけおめことよろ
(expression) (colloquialism) (abbreviation) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu"

エショロカン沢川

see styles
 eshorokanzawagawa
    エショロカンざわがわ
(place-name) Eshorokanzawagawa

オオジョロウグモ

see styles
 oojorougumo / oojorogumo
    オオジョロウグモ
(kana only) golden web spider (Nephila pilipes)

コイカタショロ川

see styles
 koikatashorogawa
    コイカタショロがわ
(place-name) Koikatashorogawa

ゴンショロフスキ

see styles
 gonshorofusuki
    ゴンショロフスキ
(personal name) Gasiorowski

ショロカンベツ川

see styles
 shorokanbetsugawa
    ショロカンベツがわ
(place-name) Shorokanbetsugawa

ホルンアシヨロ川

see styles
 horunashiyorogawa
    ホルンアシヨロがわ
(place-name) Horun'ashiyorogawa

方がよろしければ

see styles
 hougayoroshikereba / hogayoroshikereba
    ほうがよろしければ
(expression) if you need; if it is necessary

Variations:
ギョロ目
ぎょろ目

 gyorome(gyoro目); gyorome(gyoro目)
    ギョロめ(ギョロ目); ぎょろめ(ぎょろ目)
(noun - becomes adjective with の) bulging eyes; goggle eyes; saucer eyes

Variations:
ことよろ
コトヨル

 kotoyoro; kotoyoru
    ことよろ; コトヨル
(colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 今年もよろしくお願いいたしま す) (See あけおめことよろ) Happy New Year

Variations:
ことよろ
コトヨロ

 kotoyoro; kotoyoro
    ことよろ; コトヨロ
(colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 今年もよろしくお願いいたします) (See あけおめことよろ) Happy New Year

Variations:
シクヨロ
しくよろ

 shikuyoro; shikuyoro
    シクヨロ; しくよろ
(exp,adv) (slang) (See 宜しく・2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; please do

ショロバラニャック

see styles
 shorobaranyakku
    ショロバラニャック
(personal name) Chollot-Varagnac

Variations:
ちょろい
チョロい

 choroi; choroi
    ちょろい; チョロい
(adjective) (1) (colloquialism) easy; simple; (adjective) (2) (colloquialism) simple (way of thinking, etc.); simple-minded; obvious (trick); (adjective) (3) (colloquialism) soft; lax; slack

フウタツアシヨロ川

see styles
 fuutatsuashiyorogawa / futatsuashiyorogawa
    フウタツアシヨロがわ
(place-name) Fūtatsuashiyorogawa

ホロカショロ支流川

see styles
 horokashoroshiryuugawa / horokashoroshiryugawa
    ホロカショロしりゅうがわ
(place-name) Horokashoroshiryūgawa

メヌウショロポン山

see styles
 menuushoroponyama / menushoroponyama
    メヌウショロポンやま
(place-name) Menuushoroponyama

よろいもぐらごきぶり

see styles
 yoroimoguragokiburi
    よろいもぐらごきぶり
(kana only) giant burrowing cockroach (Macropanesthia rhinoceros)

よろしくお願いします

see styles
 yoroshikuonegaishimasu
    よろしくおねがいします
(expression) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you

お後がよろしいようで

see styles
 oatogayoroshiiyoude / oatogayoroshiyode
    おあとがよろしいようで
(expression) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker

フウタツアシヨロ小川

see styles
 fuutatsuashiyoroogawa / futatsuashiyoroogawa
    フウタツアシヨロおがわ
(place-name) Fūtatsuashiyoroogawa

ポンポロカナヨロ沢川

see styles
 ponporokanayorosawagawa
    ポンポロカナヨロさわがわ
(place-name) Ponporokanayorosawagawa

12>

This page contains 100 results for "よろ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary