I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 266 total results for your より search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
より see styles |
yori より |
(particle) (1) than; (particle) (2) rather than; instead of; over; above; (particle) (3) from; out of; since; at; on (and after); (particle) (4) (with neg. sentence; as よりほかに...ない, よりしかたがない, etc.) except; but; other than; (adverb) (5) more; (female given name) Yori |
ヨリー see styles |
yorii / yori ヨリー |
(personal name) Jolly |
ヨリエ see styles |
yorie ヨリエ |
(female given name) Yorie |
よりか see styles |
yorika よりか |
(expression) (1) (colloquialism) than; (2) (colloquialism) other than; except; but |
よりこ see styles |
yoriko よりこ |
(female given name) Yoriko |
ヨリス see styles |
yorisu ヨリス |
(personal name) Joris |
よりみ see styles |
yorimi よりみ |
(female given name) Yorimi |
よりも see styles |
yorimo よりも |
(expression) (1) (emphatic form of より) (See より・1) than; in comparison to; (expression) (2) rather than; over; above |
ヨリヲ see styles |
yorio ヨリヲ |
(given name) Yorio; Yoriwo |
より上 see styles |
yoriue よりうえ |
(exp,aux) above; more than |
より子 see styles |
yoriko ヨリこ |
(female given name) Yoriko |
より所 see styles |
yoridokoro よりどころ |
(1) (kana only) grounds; foundation; authority; (2) (kana only) support; prop; something upon which to rely |
より江 see styles |
yorie よりえ |
(female given name) Yorie |
ヨリ沢 see styles |
yorizawa ヨリざわ |
(place-name) Yorizawa |
より糸 see styles |
yoriito / yorito よりいと |
twisting (thread, etc.); twisted yarn; twisted thread; twine |
いより see styles |
iyori いより |
(female given name) Iyori |
かより see styles |
kayori かより |
(female given name) Kayori |
きより see styles |
kiyori きより |
(female given name) Kiyori |
こより see styles |
koyori コヨリ |
(given name) Koyori |
さより see styles |
sayori サヨリ |
(female given name) Sayori |
しより see styles |
shiyori しより |
(female given name) Shiyori |
そより see styles |
soyori そより |
(female given name) Soyori |
たより see styles |
tayori たより |
(female given name) Tayori |
ちより see styles |
chiyori ちより |
(female given name) Chiyori |
ひより see styles |
hiyori ひより |
(female given name) Hiyori |
まより see styles |
mayori まより |
(female given name) Mayori |
みより see styles |
miyori みより |
(female given name) Miyori |
やより see styles |
yayori やより |
(female given name) Yayori |
よより see styles |
yoyori よより |
(female given name) Yoyori |
人より see styles |
hitoyori ひとより |
(exp,adv) (colloquialism) more than most people; more than other people; compared with other people; more than others |
何より see styles |
naniyori なにより |
(exp,adv) (1) above anything else; above all; more than anything; (exp,adj-no,n) (2) best; greatest; excellent; wonderful; most important |
元より see styles |
motoyori もとより |
(adverb) (1) (kana only) from the beginning; from the first; all along; originally; (2) (kana only) of course |
固より see styles |
motoyori もとより |
(adverb) (1) (kana only) from the beginning; from the first; all along; originally; (2) (kana only) of course |
年より see styles |
toshiyori としより |
(1) old people; the aged; (2) (sumo) trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate) |
心より see styles |
kokoroyori こころより |
(adverb) heartfelt |
粒より see styles |
tsubuyori つぶより |
(noun - becomes adjective with の) the pick; the choice |
素より see styles |
motoyori もとより |
(adverb) (1) (kana only) from the beginning; from the first; all along; originally; (2) (kana only) of course |
耳より see styles |
mimiyori みみより |
(noun or adjectival noun) welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful |
身より see styles |
miyori みより |
relative |
ヨリキ岬 see styles |
yorikimisaki ヨリキみさき |
(place-name) Yorikimisaki |
より一層 see styles |
yoriissou / yorisso よりいっそう |
(exp,adv) (1) still more; even more; much more; all the more; further; (exp,adj-no) (2) increased; greater |
より対線 see styles |
yoritsuisen よりついせん |
{comp} twisted pair cable |
より成る see styles |
yorinaru よりなる |
(exp,v5r) (kana only) (See からなる) consists of; comprises; is made up of |
より抜き see styles |
yorinuki よりぬき |
(adj-no,n) the very best; elite |
より良い see styles |
yoriyoi; yoriii / yoriyoi; yorii よりよい; よりいい |
(exp,adj-ix) better; superior |
カジョリ see styles |
kajori カジョリ |
(personal name) Cajori |
これより see styles |
koreyori これより |
(expression) from (this, here, etc.); since (this) |
ジョリー see styles |
jorii / jori ジョリー |
More info & calligraphy: Jorie |
ジョリア see styles |
joria ジョリア |
More info & calligraphy: Julia |
ジョリエ see styles |
jorie ジョリエ |
(personal name) Joliet |
ジョリフ see styles |
jorifu ジョリフ |
(personal name) Jolliffe |
ジョリベ see styles |
joribe ジョリベ |
(personal name) Jolivet |
ショリン see styles |
shorin ショリン |
(personal name) Schollin |
それより see styles |
soreyori それより |
(conjunction) apart from that; other than that; leaving that aside; more importantly; more ... than that; but; however |
チョリソ see styles |
choriso チョリソ |
(food term) chorizo (spa:) |
どんより see styles |
donyori どんより |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dark; gloomy; overcast; gray; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) heavy; leaden; dull; lackluster; glazed |
パチョリ see styles |
pachori パチョリ |
patchouli |
ひより台 see styles |
hiyoridai ひよりだい |
(place-name) Hiyoridai |
ペチョリ see styles |
pechori ペチョリ |
(place-name) Pechory |
ルジョリ see styles |
rujori ルジョリ |
(surname) Le Joly |
事により see styles |
kotoniyori ことにより |
(expression) (kana only) by (means of); by doing; due to; via; through |
何よりも see styles |
naniyorimo; nanyorimo なによりも; なんよりも |
(adverb) more than anything; above all else |
円より子 see styles |
madokayoriko まどかよりこ |
(person) Madoka Yoriko (1947.2-) |
命により see styles |
meiniyori / meniyori めいにより |
(expression) under the orders of; by order (command) |
坂より上 see styles |
sakayorikami さかよりかみ |
(place-name) Sakayorikami |
平素より see styles |
heisoyori / hesoyori へいそより |
(expression) (form) always; usually; ordinarily |
往古より see styles |
oukoyori / okoyori おうこより |
from times immemorial; from ancient times |
所により see styles |
tokoroniyori ところにより |
(expression) (kana only) in places |
花だより see styles |
hanadayori はなだより |
news of cherry blossom blooming conditions; tidings of flowers |
谷ヨリ西 see styles |
taniyorinishi たにヨリにし |
(place-name) Taniyorinishi |
量より質 see styles |
ryouyorishitsu / ryoyorishitsu りょうよりしつ |
(See 質より量) quality over quantity; quality before quantity |
高好ヨリ see styles |
takayoshiyori たかよしヨリ |
(person) Takayoshi Yori (1970.3.28-) |
質より量 see styles |
shitsuyoriryou / shitsuyoriryo しつよりりょう |
(expression) (ant: 量より質) quantity over quality; quantity before quality |
ヨリッセン see styles |
yorissen ヨリッセン |
(personal name) Jorissen |
よりもまだ see styles |
yorimomada よりもまだ |
(expression) even more than |
よりを戻す see styles |
yoriomodosu よりをもどす |
(exp,v5s) to get back together (with a former partner) |
より分ける see styles |
yoriwakeru よりわける |
(transitive verb) to classify; to sort out; to sift through |
より大きい see styles |
yoriookii / yoriooki よりおおきい |
(exp,adj-i) (1) (e.g. 〜より大きい) greater than ...; (exp,adj-i) (2) (e.g. より大きい〜) bigger ... |
より小さい see styles |
yorichiisai / yorichisai よりちいさい |
(exp,adj-i) (1) (e.g. 〜より小さい) less than ...; (exp,adj-i) (2) (e.g. より小さい〜) smaller ... |
ぎょりゅう see styles |
gyoryuu / gyoryu ぎょりゅう |
(kana only) Tamarix chinensis; Chinese tamarisk |
ぐっしょり see styles |
gusshori ぐっしょり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See びっしょり) soaking (wet); wringing; dripping; drenched |
コッチョリ see styles |
kocchori コッチョリ |
fresh kimchi (kor: geotjeori); fresh kimchi salad |
これにより see styles |
koreniyori これにより |
(expression) herewith; from this |
これより先 see styles |
koreyorisaki これよりさき |
(expression) (1) ahead; further on; beyond (this place); (expression) (2) before this; prior to this; earlier |
ジョリヴェ see styles |
jorire ジョリヴェ |
(personal name) Jolivet |
それよりも see styles |
soreyorimo それよりも |
(expression) (1) (more) than that; (exp,conj) (2) more importantly; rather than that; instead (of that) |
チョリソー see styles |
chorisoo チョリソー |
(food term) chorizo (spa:) |
チョリヨス see styles |
choriyosu チョリヨス |
(place-name) Chorillos; Chorrillos (Peru) |
と言うより see styles |
toiuyori というより |
(expression) (kana only) rather than |
びっしょり see styles |
bisshori びっしょり |
(adj-na,adv) (onomatopoeic or mimetic word) wet through; drenched |
マジョリカ see styles |
majorika マジョリカ |
majolica (type of Italian pottery) |
マリニョリ see styles |
marinyori マリニョリ |
(personal name) Marignolli |
モンジョリ see styles |
monjori モンジョリ |
(place-name) Mont Joli |
何時もより see styles |
itsumoyori いつもより |
(adverb) (kana only) more than usual |
倉橋ひより see styles |
kurahashihiyori くらはしひより |
(person) Kurahashi Hiyori (1985.1.10-) |
大ヨリノ沢 see styles |
ooyorinosawa おおヨリノさわ |
(place-name) Ooyorinosawa |
好みにより see styles |
konominiyori このみにより |
depending on one's preference |
小春びより see styles |
koharubiyori こはるびより |
(yoji) Indian summer (around November); mild late autumn weather; mild late fall weather |
氏より育ち see styles |
ujiyorisodachi うじよりそだち |
(expression) (proverb) nurture over nature; how one is brought up matters more than one's origins |
湖咲ひより see styles |
kosakihiyori こさきひより |
(person) Kosaki Hiyori |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.