There are 25 total results for your ゆにこ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ゆにこ see styles |
yuniko ユニコ |
(female given name) Yuniko |
ユニコード see styles |
yunikoodo ユニコード |
{comp} Unicode |
ユニコーン see styles |
yunikoon ユニコーン |
unicorn |
キュニコス派 see styles |
kyunikosuha キュニコスは |
{phil} Cynics |
スリュニコフ see styles |
suryunikofu スリュニコフ |
(surname) Slyunikov |
ペチュニコフ see styles |
pechunikofu ペチュニコフ |
(surname) Petschnikov |
ユニコーン企業 see styles |
yunikoonkigyou / yunikoonkigyo ユニコーンきぎょう |
{finc} unicorn (privately held startup company valued at over US$1 billion) |
カラシュニコフ see styles |
karashunikofu カラシュニコフ |
(surname) Kalashnikov |
キュニコス学派 see styles |
kyunikosugakuha キュニコスがくは |
{phil} (See 犬儒学派) Cynic school (grc: kynikos); Cynics |
ユニコード技術委員会 see styles |
yunikoodogijutsuiinkai / yunikoodogijutsuinkai ユニコードぎじゅついいんかい |
{comp} Unicode Technical Committee; UTC |
ユニコードコンソーシアム see styles |
yunikoodokonsooshiamu ユニコードコンソーシアム |
(computer terminology) Unicode Consortium; (o) Unicode Consortium |
ユニコード・コンソーシアム |
yunikoodo konsooshiamu ユニコード・コンソーシアム |
(computer terminology) Unicode Consortium; (o) Unicode Consortium |
グレーユニコーンフィッシュ see styles |
gureeyunikoonfisshu グレーユニコーンフィッシュ |
gray unicornfish (Naso caesius, species of Pacific tang) |
スクエアユニコーンフィッシュ see styles |
sukueayunikoonfisshu スクエアユニコーンフィッシュ |
squarenose unicornfish (Naso mcdadei) |
エレガンスユニコーンフィッシュ see styles |
eregansuyunikoonfisshu エレガンスユニコーンフィッシュ |
elegant unicornfish (Naso elegans, species of Indian Ocean tang) |
エレガントユニコーンフィッシュ see styles |
eregantoyunikoonfisshu エレガントユニコーンフィッシュ |
elegant unicornfish (Naso elegans, species of Indian Ocean tang) |
バルブノーズユニコーンフィッシュ see styles |
barubunoozuyunikoonfisshu バルブノーズユニコーンフィッシュ |
bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang) |
ホースフェイスユニコーンフィッシュ see styles |
hoosufeisuyunikoonfisshu / hoosufesuyunikoonfisshu ホースフェイスユニコーンフィッシュ |
horseface unicornfish (Naso fageni) |
ホースフェイス・ユニコーンフィッシュ |
hoosufeisu yunikoonfisshu / hoosufesu yunikoonfisshu ホースフェイス・ユニコーンフィッシュ |
horseface unicornfish (Naso fageni) |
Variations: |
eregansuyunikoonfisshu; eregantoyunikoonfisshu エレガンスユニコーンフィッシュ; エレガントユニコーンフィッシュ |
elegant unicornfish (Naso elegans) |
Variations: |
barubunoozuyunikoonfisshu; barubunoozu yunikoonfisshu バルブノーズユニコーンフィッシュ; バルブノーズ・ユニコーンフィッシュ |
bulbnose unicornfish (Naso tonganus, species of Indo-West Pacific tang) |
Variations: |
hoosufeisuyunikoonfisshu; hoosufeisu yunikoonfisshu / hoosufesuyunikoonfisshu; hoosufesu yunikoonfisshu ホースフェイスユニコーンフィッシュ; ホースフェイス・ユニコーンフィッシュ |
horseface unicornfish (Naso fageni) |
Variations: |
yunikoodokonsooshiamu; yunikoodo konsooshiamu ユニコードコンソーシアム; ユニコード・コンソーシアム |
(org) Unicode Consortium |
Variations: |
eregansuyunikoonfisshu; eregantoyunikoonfisshu; eregansu yunikoonfisshu; ereganto yunikoonfisshu エレガンスユニコーンフィッシュ; エレガントユニコーンフィッシュ; エレガンス・ユニコーンフィッシュ; エレガント・ユニコーンフィッシュ |
elegant unicornfish (Naso elegans) |
Variations: |
gureeyunikoonfisshu; guree yunikoonfisshu グレーユニコーンフィッシュ; グレー・ユニコーンフィッシュ |
gray unicornfish (Naso caesius, species of Pacific tang) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.