I'm heading to China to do some art business. Orders for in-stock items will shipped after I return on Oct 17th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code VACATION for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 33 total results for your やっこ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

やっこ

see styles
 yatsuko
    ヤツコ
(personal name) Yatsko

アデヤッコ

see styles
 adeyakko
    アデヤッコ
yellowface angelfish (Pomacanthus xanthometopon); blueface angelfish

ひゃっこい

see styles
 hyakkoi
    ひゃっこい
(adjective) (colloquialism) (See 冷たい・1) cold; icy; chilly; freezing

キホシヤッコ

see styles
 kihoshiyakko
    キホシヤッコ
(See フレンチエンゼルフィッシュ) French angelfish (Pomacanthus paru)

シテンヤッコ

see styles
 shitenyakko
    シテンヤッコ
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)

セダカヤッコ

see styles
 sedakayakko
    セダカヤッコ
yellowbar angelfish (Pomacanthus maculosus); yellowband angelfish; yellowblotch angelfish

ネズミヤッコ

see styles
 nezumiyakko
    ネズミヤッコ
Gray angelfish (Pomacanthus arcuatus)

ワヌケヤッコ

see styles
 wanukeyakko
    ワヌケヤッコ
(kana only) bluering angelfish (Pomacanthus annularis)

イナズマヤッコ

see styles
 inazumayakko
    イナズマヤッコ
(See マジェスティックエンジェル) majestic angelfish (Pomacanthus navarchus); bluegirdled angelfish

サザナミヤッコ

see styles
 sazanamiyakko
    サザナミヤッコ
semicircle angelfish (Pomacanthus semicirculatus); Koran angelfish

シテンヤッコ属

see styles
 shitenyakkozoku
    シテンヤッコぞく
Apolemichthys (genus of marine angelfishes)

チリメンヤッコ

see styles
 chirimenyakko
    チリメンヤッコ
vermiculated angelfish (Chaetodontoplus mesoleucus)

フエヤッコダイ

see styles
 fueyakkodai
    フエヤッコダイ
(kana only) longnose butterfly fish (Forcipiger flavissimus, species of butterflyfish from the Indo-Pacific); forcepsfish

ホシゾラヤッコ

see styles
 hoshizorayakko
    ホシゾラヤッコ
bluespotted angelfish (Chaetodontoplus caeruleopunctatus)

ロクセンヤッコ

see styles
 rokusenyakko
    ロクセンヤッコ
sixbar angelfish (Pomacanthus sexstriatus); sixband angelfish

ヤッコソウ発生地

see styles
 yakkosouhasshouchi / yakkosohasshochi
    ヤッコソウはっしょうち
(place-name) Yakkosouhasshouchi

サザナミヤッコ属

see styles
 sazanamiyakkozoku
    サザナミヤッコぞく
Pomacanthus (genus of marine angelfish)

フエヤッコダイ属

see styles
 fueyakkodaizoku
    フエヤッコダイぞく
Forcipiger (genus of tropical bannerfish)

オオフエヤッコダイ

see styles
 oofueyakkodai
    オオフエヤッコダイ
longnose butterflyfish (Forcipiger longirostris)

Variations:
奴豆腐
やっこ豆腐

 yakkodoufu / yakkodofu
    やっこどうふ
cubed tofu (often served cold)

Variations:
冷やっこい
冷っこい

 hiyakkoi
    ひやっこい
(adjective) cold (to the touch); chilly

内海のヤッコソウ発生地

see styles
 uchiuminoyakkosouhasseichi / uchiuminoyakkosohassechi
    うちうみのヤッコソウはっせいち
(place-name) Uchiuminoyakkosouhasseichi

Variations:
奴凧
やっこ凧
奴だこ

 yakkodako
    やっこだこ
kite shaped like an Edo-period footman

濡れTシャツコンテスト

see styles
 nuretiishatsukontesuto / nuretishatsukontesuto
    ぬれティーシャツコンテスト
wet T-shirt contest

Variations:
町奴
町やっこ(sK)

 machiyakko
    まちやっこ
(hist) (See 旗本奴) machi-yakko; vigilantes who wore flamboyant clothing and formed gangs to fight against hatamoto-yakko (Edo period)

鈴ヶ峰のヤッコソウ発生地

see styles
 suzugaminenoyakkosouhasseichi / suzugaminenoyakkosohassechi
    すずがみねのヤッコソウはっせいち
(place-name) Suzugaminenoyakkosouhasseichi

Variations:
ややこしい
ややっこしい

 yayakoshii(p); yayakkoshii / yayakoshi(p); yayakkoshi
    ややこしい(P); ややっこしい
(adjective) complicated; complex; intricate; confusing; difficult; troublesome

Variations:
冷奴
冷や奴
冷やっこ
冷ややっこ

 hiyayakko
    ひややっこ
cold tofu

Variations:
グレーエンジェルフィッシュ
ネズミヤッコ
グレー・エンジェルフィッシュ

 gureeenjerufisshu; nezumiyakko; guree enjerufisshu
    グレーエンジェルフィッシュ; ネズミヤッコ; グレー・エンジェルフィッシュ
Gray angelfish (Pomacanthus arcuatus)

Variations:
シテンヤッコ
スリースポットエンジェルフィッシュ
スリー・スポット・エンジェルフィッシュ

 shitenyakko; suriisupottoenjerufisshu; surii supotto enjerufisshu / shitenyakko; surisupottoenjerufisshu; suri supotto enjerufisshu
    シテンヤッコ; スリースポットエンジェルフィッシュ; スリー・スポット・エンジェルフィッシュ
threespot angelfish (Apolemichthys trimaculatus)

Variations:
ジャックオーランタン
ジャックオランタン
ジャッコランタン
ジャック・オー・ランタン
ジャック・オ・ランタン
ジャック・オ・ランターン

 jakkuoorantan; jakkuorantan; jakkorantan; jakku oo rantan; jakku o rantan; jakku o rantaan(sk) / jakkuoorantan; jakkuorantan; jakkorantan; jakku oo rantan; jakku o rantan; jakku o rantan(sk)
    ジャックオーランタン; ジャックオランタン; ジャッコランタン; ジャック・オー・ランタン; ジャック・オ・ランタン; ジャック・オ・ランターン(sk)
jack-o'-lantern; jack o'lantern

Variations:
ブルースポッティドエンジェルフィッシュ
ホシゾラヤッコ

 buruusupottidoenjerufisshu; hoshizorayakko / burusupottidoenjerufisshu; hoshizorayakko
    ブルースポッティドエンジェルフィッシュ; ホシゾラヤッコ
bluespotted angelfish (Chaetodontoplus caeruleopunctatus)

Variations:
冷奴
冷や奴
冷やっこ(sK)
冷ややっこ(sK)

 hiyayakko
    ひややっこ
{food} cold tofu (served with condiments)
This page contains 33 results for "やっこ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary