I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 80 total results for your やあ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

やあ

see styles
 yaa / ya
    やあ
(interjection) (1) yo!; hello there!; hi!; (interjection) (2) wow!; oh!; ah!; (interjection) (3) (See えいや) yah! (yell)

やあめ

see styles
 yaame / yame
    やあめ
(female given name) Yaame

きゃあ

see styles
 kyaa / kya
    きゃあ
(interjection) (1) yikes!; eek!; ouch!; blech; interjection expressing surprise, pain, fear, or disgust; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) monkey screech; (3) (slang) customer

しゃあ

see styles
 shaa / sha
    しゃあ
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh

ちゃあ

see styles
 chaa / cha
    ちゃあ
(expression) (1) if (an action, etc.); (2) since ...; if you are going to ...; (3) one after another; indicates repeated action; (4) adds emphasis

にゃあ

see styles
 nyaa / nya
    にゃあ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) mewing (cat); meow; miaow

ありゃあ

see styles
 aryaa / arya
    ありゃあ
(interjection) oh; ah; I'll be darned; expression of surprise

おぎゃあ

see styles
 ogyaa / ogya
    おぎゃあ
cry (of baby); mewl (of kitten)

ごおやあ

see styles
 gooyaa / gooya
    ごおやあ
(rkb:) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd

しゃあっ

see styles
 shaa / sha
    しゃあっ
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh

じゃあね

see styles
 jaane / jane
    じゃあね
(expression) See you then; Bye; Ciao

そりゃあ

see styles
 soryaa / sorya
    そりゃあ
(adverb) (1) very; extremely; (expression) (2) that is

にゃあご

see styles
 nyaago / nyago
    にゃあご
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) mewing (cat); meow; miaow

にゃあん

see styles
 nyaan / nyan
    にゃあん
(1) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow; (2) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) cat

やあらへん

see styles
 yaarahen / yarahen
    やあらへん
(expression) (osb:) is not; am not; are not

やあれへん

see styles
 yaarehen / yarehen
    やあれへん
(expression) (osb:) is not; am not; are not

しゃあない

see styles
 shaanai / shanai
    しゃあない
(expression) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie

シャアペン

see styles
 shaapen / shapen
    シャアペン
(ik) (abbreviation) mechanical pencil (wasei: sharp pencil); automatic pencil

シャアラワ

see styles
 shaarawa / sharawa
    シャアラワ
(personal name) Sharawa

そういやあ

see styles
 souiyaa / soiya
    そういやあ
(expression) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...

としちゃあ

see styles
 toshichaa / toshicha
    としちゃあ
(expression) as (for); for; in the capacity of

ビヤアエス

see styles
 biyaaesu / biyaesu
    ビヤアエス
(place-name) Villa Hayes

きゃあきゃあ

see styles
 kyaakyaa / kyakya
    きゃあきゃあ
(n,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chitter; chatter; giggle; (2) (onomatopoeic or mimetic word) screeching; squealing

しゃあしゃあ

see styles
 jaajaa / jaja
    じゃあじゃあ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (of water gushing, pouring, spilling, splashing, spraying, etc.)

ジャアファル

see styles
 jaafaru / jafaru
    ジャアファル
(personal name) Jaffar

そうすりゃあ

see styles
 sousuryaa / sosurya
    そうすりゃあ
(conjunction) if so; in that case; in that situation

ちゃあちゃん

see styles
 chaachan / chachan
    ちゃあちゃん
(1) (child. language) (See お母ちゃん) mummy; mommy; mama; (2) (child. language) (See おばあちゃん・1) granny; grandma; gran

Variations:
にゃ
にゃあ

 nya; nyaa / nya; nya
    にゃ; にゃあ
(expression) (1) (colloquialism) (after the -nai stem of a verb) (See ねば) if not ...; unless ...; (expression) (2) (colloquialism) (after the -nai stem of a verb; at sentence end) have to (do); (expression) (3) (colloquialism) (See には・1) to; for; on; in; at

にゃあにゃあ

see styles
 nyaanyaa / nyanya
    にゃあにゃあ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See にゃあ) mewing (of a cat); meow; miaow; (2) (child. language) cat; kitty; pussy cat

ビヤアンヘラ

see styles
 biyaanhera / biyanhera
    ビヤアンヘラ
(place-name) Villa Angela

恋のさやあて

see styles
 koinosayaate / koinosayate
    こいのさやあて
(expression) rivalry for the heart of a woman

斯くやあらん

see styles
 kakuyaaran / kakuyaran
    かくやあらん
(expression) (kana only) it must be like this

ありっちゃあり

see styles
 aricchaari / aricchari
    ありっちゃあり
(expression) (colloquialism) (See 有り・2) that could work; it's not unthinkable; it's not entirely out there

いけしゃあしゃ

see styles
 ikeshaasha / ikeshasha
    いけしゃあしゃ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

チンチャアルタ

see styles
 chinchaaruta / chincharuta
    チンチャアルタ
(place-name) Chincha Alta

いけしゃあしゃあ

see styles
 ikeshaashaa / ikeshasha
    いけしゃあしゃあ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

Variations:
ては
ちゃ
ちゃあ

 teha; cha; chaa / teha; cha; cha
    ては; ちゃ; ちゃあ
(expression) (1) if (an action, etc.); (expression) (2) since ...; if you are going to ...; (expression) (3) one after another; indicates repeated action; (expression) (4) adds emphasis

ファイヤアーベント

see styles
 faiyaaabento / faiyaabento
    ファイヤアーベント
(personal name) Feyerabend

ごおやあちゃんぷるう

see styles
 gooyaachanpuruu / gooyachanpuru
    ごおやあちゃんぷるう
(rkb:) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables

Variations:
そういや
そういやあ

 souiya; souiyaa / soiya; soiya
    そういや; そういやあ
(expression) (See そう言えば・そういえば) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...

Variations:
やあらへん
やあれへん

 yaarahen; yaarehen / yarahen; yarehen
    やあらへん; やあれへん
(expression) (osb:) (See じゃない・1) is not; am not; are not

Variations:
しゃあない
しゃーない

 shaanai; shaanai / shanai; shanai
    しゃあない; しゃーない
(expression) (ksb:) (See 仕方がない・1) it can't be helped; so it goes; c'est la vie

Variations:
しゃーなし
しゃあなし

 shaanashi; shaanashi / shanashi; shanashi
    しゃーなし; しゃあなし
(expression) (colloquialism) (ksb:) (See しゃーない) it can't be helped; so it goes

Variations:
じゃあ
じゃ

 jaa(p); ja(p) / ja(p); ja(p)
    じゃあ(P); じゃ(P)
(conjunction) (from では) (See では・1) then; well; so; well then

Variations:
そうすりゃ
そうすりゃあ

 sousurya; sousuryaa / sosurya; sosurya
    そうすりゃ; そうすりゃあ
(conjunction) (See そうすれば) if so; in that case; in that situation

Variations:
それは
そりゃ
そりゃあ

 soreha; sorya; soryaa / soreha; sorya; sorya
    それは; そりゃ; そりゃあ
(adverb) (1) (See それはそれは・2) very; extremely; (expression) (2) that is

Variations:
恋の鞘当て
恋のさやあて

 koinosayaate / koinosayate
    こいのさやあて
(exp,n) rivalry in love; rivalry for the heart of a woman

Variations:
ありゃ
ありゃあ
ありゃー

 arya; aryaa; aryaa / arya; arya; arya
    ありゃ; ありゃあ; ありゃー
(interjection) (1) (expression of surprise) oh; ah; I'll be darned; (conjunction) (2) (colloquialism) (from あれば) if there is

Variations:
ぎゃあぎゃあ
ギャーギャー

 gyaagyaa; gyaagyaa / gyagya; gyagya
    ぎゃあぎゃあ; ギャーギャー
(adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) screaming; squawking; squealing; (adv,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) loud complaining; noisy conversation

Variations:
じゃあね
じゃね
じゃーね

 jaane; jane; jaane / jane; jane; jane
    じゃあね; じゃね; じゃーね
(interjection) (familiar language) see you; bye; ciao

フレデリックワイヤァホイザー

see styles
 furederikkuwaiyaァhoizaa / furederikkuwaiyaァhoiza
    フレデリックワイヤァホイザー
(person) Frederick Weyerhaeuser

Variations:
シャーペン
シャアペン

 shaapen; shaapen(ik) / shapen; shapen(ik)
    シャーペン; シャアペン(ik)
(abbreviation) (See シャープペンシル) mechanical pencil (wasei: sharp pencil); automatic pencil

Variations:
シャーペン
シャアペン

 shaapen; shaapen(sk) / shapen; shapen(sk)
    シャーペン; シャアペン(sk)
(abbreviation) (See シャープペンシル) mechanical pencil; automatic pencil; propelling pencil

Variations:
としては
としちゃ
としちゃあ

 toshiteha; toshicha; toshichaa / toshiteha; toshicha; toshicha
    としては; としちゃ; としちゃあ
(expression) (See として・1,は・1) as (for); for; in the capacity of

Variations:
いけしゃあしゃあ
いけしゃあしゃ

 ikeshaashaa; ikeshaasha / ikeshasha; ikeshasha
    いけしゃあしゃあ; いけしゃあしゃ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

Variations:
いや
イヤ
いやー
イヤー
いやあ

 iya; iya; iyaa; iyaa; iyaa / iya; iya; iya; iya; iya
    いや; イヤ; いやー; イヤー; いやあ
(interjection) (1) (exclamation of surprise) why; oh; (interjection) (2) no!; quit it!; stop!

Variations:
ゴーヤ
ゴーヤー
ごおや
ごおやあ

 gooya; gooyaa; gooya; gooyaa / gooya; gooya; gooya; gooya
    ゴーヤ; ゴーヤー; ごおや; ごおやあ
(rkb:) (See 苦瓜,蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); bitter gourd

Variations:
ではまた
じゃあまた
じゃまた

 dehamata(p); jaamata; jamata / dehamata(p); jamata; jamata
    ではまた(P); じゃあまた; じゃまた
(expression) (abbreviation) (used in casual correspondence and conversation) see you later; goodbye; sincerely

Variations:
やーさん
ヤーさん
やあさん

 yaasan; yaasan; yaasan(sk) / yasan; yasan; yasan(sk)
    やーさん; ヤーさん; やあさん(sk)
(osb:) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster

Variations:
あっちゃ
あちゃー
あっちゃー
あちゃあ

 accha; achaa; acchaa; achaa / accha; acha; accha; acha
    あっちゃ; あちゃー; あっちゃー; あちゃあ
(interjection) oops; uh oh; drats

Variations:
あっちゃ
あちゃー
あっちゃー
あちゃあ
あちゃ

 accha; achaa; acchaa; achaa; acha / accha; acha; accha; acha; acha
    あっちゃ; あちゃー; あっちゃー; あちゃあ; あちゃ
(interjection) oops; uh oh; drats

Variations:
あらあら
あらら
あれあれ
あれれ
ありゃありゃ

 araara; arara; areare; arere; aryaarya / arara; arara; areare; arere; aryarya
    あらあら; あらら; あれあれ; あれれ; ありゃありゃ
(interjection) (expression of mild surprise, incredulity, annoyance, etc.) tsk tsk; oh-oh; huh; what's that?

Variations:
いけしゃあしゃあ
イケシャアシャア
いけしゃあしゃ
イケしゃあしゃあ

 ikeshaashaa; ikeshaashaa; ikeshaasha(sk); ikeshaashaa(sk) / ikeshasha; ikeshasha; ikeshasha(sk); ikeshasha(sk)
    いけしゃあしゃあ; イケシャアシャア; いけしゃあしゃ(sk); イケしゃあしゃあ(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly

Variations:
いや
イヤ
いやー
イヤー
いやあ
いやぁ

 iya; iya; iyaa; iyaa; iyaa; iyaぁ(sk) / iya; iya; iya; iya; iya; iyaぁ(sk)
    いや; イヤ; いやー; イヤー; いやあ; いやぁ(sk)
(interjection) (1) (expresses surprise or admiration) oh; oh my; oh dear; wow; (interjection) (2) well, ...; er ...; why, ...

Variations:
キャーキャー
きゃあきゃあ
キャッキャ
きゃっきゃ
キャッキャッ
きゃっきゃっ

 kyaakyaa; kyaakyaa; kyakkya; kyakkya; kyakkya; kyakkya / kyakya; kyakya; kyakkya; kyakkya; kyakkya; kyakkya
    キャーキャー; きゃあきゃあ; キャッキャ; きゃっきゃ; キャッキャッ; きゃっきゃっ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) shrieking; squealing; screeching; screaming; shouting; cackling; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chattering (e.g. of a monkey); chittering

Variations:
きゃっ
キャー
ぎゃあ
キャッ
きゃあ
ギャー
ぎゃっ
ギャッ

 kya; kyaa; gyaa; kya; kyaa; gyaa; gya; gya / kya; kya; gya; kya; kya; gya; gya; gya
    きゃっ; キャー; ぎゃあ; キャッ; きゃあ; ギャー; ぎゃっ; ギャッ
(interjection) (1) (expressing surprise, pain, fear, excitement or disgust) yikes!; eek!; ouch!; yes!; wow!; blech; (adverb) (2) (きゃあ only) (onomatopoeic or mimetic word) (monkey screech) ook; eek; (3) (きゃあ only) (slang) (thieves' cant) customer

Variations:
きゃっきゃっ
キャッキャッ
きゃあきゃあ
キャーキャー
きゃっきゃ
キャッキャ

 kyakkya; kyakkya; kyaakyaa; kyaakyaa; kyakkya; kyakkya / kyakkya; kyakkya; kyakya; kyakya; kyakkya; kyakkya
    きゃっきゃっ; キャッキャッ; きゃあきゃあ; キャーキャー; きゃっきゃ; キャッキャ
(n,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chitter; chatter; giggle; (n,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) screeching; squealing

Variations:
ゴーヤチャンプルー
ゴーヤーチャンプルー
ごおやちゃんぷるう
ごおやあちゃんぷるう

 gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu; gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu / gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru
    ゴーヤチャンプルー; ゴーヤーチャンプルー; ごおやちゃんぷるう; ごおやあちゃんぷるう
(rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー・1) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables

Variations:
シャー
しゃー
しゃあ
しゃーっ
しゃあっ
シャーっ

 shaa; shaa; shaa; shaa; shaa; shaa / sha; sha; sha; sha; sha; sha
    シャー; しゃー; しゃあ; しゃーっ; しゃあっ; シャーっ
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh

Variations:
シャーペン
シャープペン
シャアペン

 shaapen; shaapupen; shaapen(sk) / shapen; shapupen; shapen(sk)
    シャーペン; シャープペン; シャアペン(sk)
(abbreviation) (See シャープペンシル) mechanical pencil; automatic pencil; propelling pencil

Variations:
それじゃ
それじゃあ
そんじゃ
そいじゃ

 soreja(p); sorejaa(p); sonja; soija / soreja(p); soreja(p); sonja; soija
    それじゃ(P); それじゃあ(P); そんじゃ; そいじゃ
(conjunction) (1) (colloquialism) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (colloquialism) so; then; (expression) (3) (colloquialism) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (colloquialism) bye then

Variations:
それでは
それじゃ
それじゃあ
そいじゃ

 soredeha(p); soreja(p); sorejaa; soija / soredeha(p); soreja(p); soreja; soija
    それでは(P); それじゃ(P); それじゃあ; そいじゃ
(conjunction) (1) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) so; then; (expression) (3) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) bye then

Variations:
ゴーヤチャンプル
ゴーヤチャンプルー
ゴーヤーチャンプルー
ゴーヤーチャンプル
ごおやちゃんぷるう
ごおやあちゃんぷるう

 gooyachanpuru; gooyachanpuruu; gooyaachanpuruu; gooyaachanpuru(sk); gooyachanpuruu(sk); gooyaachanpuruu(sk) / gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru; gooyachanpuru(sk); gooyachanpuru(sk); gooyachanpuru(sk)
    ゴーヤチャンプル; ゴーヤチャンプルー; ゴーヤーチャンプルー; ゴーヤーチャンプル(sk); ごおやちゃんぷるう(sk); ごおやあちゃんぷるう(sk)
(rkb:) (See ゴーヤ,チャンプルー・1) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables

Variations:
にゃー
にゃあ
にゃお
にゃあご

 nyaa(p); nyaa; nyao; nyaago / nya(p); nya; nyao; nyago
    にゃー(P); にゃあ; にゃお; にゃあご
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow

Variations:
にゃーにゃー
ニャーニャー
にゃあにゃあ
ニャアニャア

 nyaanyaa; nyaanyaa; nyaanyaa; nyaanyaa / nyanya; nyanya; nyanya; nyanya
    にゃーにゃー; ニャーニャー; にゃあにゃあ; ニャアニャア
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See にゃあ) meow; miaow; (2) (child. language) cat; kitty; pussy cat

Variations:
にゃん
ニャン
にゃーん
ニャーン
にゃあん

 nyan; nyan; nyaan; nyaan; nyaan / nyan; nyan; nyan; nyan; nyan
    にゃん; ニャン; にゃーん; ニャーン; にゃあん
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) meow; miaow; (2) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) cat

Variations:
やあやあ
やーやー
ヤーヤー
ヤアヤア

 yaayaa; yaayaa; yaayaa; yaayaa / yaya; yaya; yaya; yaya
    やあやあ; やーやー; ヤーヤー; ヤアヤア
(interjection) (1) (masculine speech) hi; hello; (interjection) (2) hey; listen!; (interjection) (3) (expression of mild surprise) oh; (interjection) (4) (in kendo) come on!

Variations:
ワイヤーアクション
ワイヤー・アクション
ワイヤアクション
ワイヤ・アクション

 waiyaaakushon; waiyaa akushon; waiyaakushon(sk); waiya akushon(sk) / waiyaakushon; waiya akushon; waiyakushon(sk); waiya akushon(sk)
    ワイヤーアクション; ワイヤー・アクション; ワイヤアクション(sk); ワイヤ・アクション(sk)
wire work (wasei: wire action); wire fu

Variations:
其れでは
其れじゃ
其じゃあ

 soredeha(其redeha)(p); soreja(其reja)(p); sorejaa(其jaa) / soredeha(其redeha)(p); soreja(其reja)(p); soreja(其ja)
    それでは(其れでは)(P); それじゃ(其れじゃ)(P); それじゃあ(其じゃあ)
(expression) (1) (kana only) well then ...; (expression) (2) (kana only) in that situation; in which case

Variations:
あらあら
あれあれ
あらあらあら
あれあれあれ
ありゃありゃ
ありゃありゃありゃ

 araara; areare; araaraara(sk); areareare(sk); aryaarya(sk); aryaaryaarya(sk) / arara; areare; ararara(sk); areareare(sk); aryarya(sk); aryaryarya(sk)
    あらあら; あれあれ; あらあらあら(sk); あれあれあれ(sk); ありゃありゃ(sk); ありゃありゃありゃ(sk)
(interjection) (expression of mild surprise, incredulity, annoyance, etc.) (See あらら) tsk tsk; oh-oh; huh; what's that?
This page contains 80 results for "やあ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary