Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 367 total results for your もな search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

もな

see styles
 mona
    モナ
(personal name) Mona

もなか

see styles
 monaka
    もなか
(female given name) Monaka

モナコ

see styles
 monako
    モナコ

More info & calligraphy:

Monaco
(place-name) Monaco

モナト

see styles
 monado
    モナド
{phil;comp} monad; (personal name) Monat; Monatte

もなほ

see styles
 monaho
    もなほ
(female given name) Monaho

もなみ

see styles
 monami
    もなみ
(female given name) Monami

モナロ

see styles
 monaro
    モナロ
(place-name) Monaro (Australia)

もな子

see styles
 monako
    モナこ
(female given name) Monako

もな実

see styles
 monami
    もなみ
(female given name) Monami

もな美

see styles
 monami
    もなみ
(female given name) Monami

ポモナ

see styles
 pomona
    ポモナ
(personal name) Pomona

ミモナ

see styles
 mimona
    ミモナ
(female given name) Mimona

ももな

see styles
 momona
    ももな
(female given name) Momona

ラモナ

see styles
 ramona
    ラモナ

More info & calligraphy:

Ramona
(personal name) Ramona

モナーク

see styles
 monaaku / monaku
    モナーク
monarch

モナート

see styles
 monaato / monato
    モナート
(personal name) Monath

モナガス

see styles
 monagasu
    モナガス
(place-name) Monagas (Venezuela)

モナガン

see styles
 monagan
    モナガン
(surname) Monaghan

モナコフ

see styles
 monakofu
    モナコフ
(surname) Monakov

モナシュ

see styles
 monashu
    モナシュ
(surname) Monash

モナズ石

see styles
 monazuishi
    モナズいし
monazite

モナド論

see styles
 monadoron
    モナドろん
{phil} monadism; monadology

モナハン

see styles
 monahan
    モナハン

More info & calligraphy:

Monahan
(place-name, surname) Monaghan (Ireland)

モナリザ

see styles
 monariza
    モナリザ

More info & calligraphy:

Monalisa
Mona Lisa (ita: Monna Lisa); La Gioconda

カルモナ

see styles
 karumona
    カルモナ
(place-name) Carmona (Angola)

クレモナ

see styles
 kuremona
    クレモナ
(place-name) Cremona (Italy)

ケモナー

see styles
 kemonaa / kemona
    ケモナー
(slang) (See ケモノ・2) furry (enthusiast for animal characters with human characteristics)

コモナー

see styles
 komonaa / komona
    コモナー
(personal name) Commoner

スルモナ

see styles
 surumona
    スルモナ
(place-name) Sulmona (Italy)

事もなげ

see styles
 kotomonage
    こともなげ
(adj-na,n,adj-no) (kana only) careless

人もなげ

see styles
 hitomonage
    ひともなげ
(adj-na,adj-no) arrogant; insolent; overbearing

今もなお

see styles
 imamonao
    いまもなお
(adverb) still; even now

何もない

see styles
 nanimonai
    なにもない
(exp,adj-i) nothing; empty

名もない

see styles
 namonai
    なもない
(exp,adj-i) unknown; obscure; insignificant

埒もない

see styles
 rachimonai
    らちもない
(exp,adj-i) incoherent; vague; silly; foolish

実もない

see styles
 mimonai
    みもない
(exp,adj-i) empty; meaningless; worthless

山本モナ

see styles
 yamamotomona
    やまもとモナ
(person) Yamamoto Mona (1976.2.11-)

手もなく

see styles
 temonaku
    てもなく
(adverb) easily

暇もなく

see styles
 itomamonaku
    いとまもなく
(expression) without losing time (e.g. to do); without even time for (doing something)

気もない

see styles
 kemonai
    けもない
(expression) (1) showing no signs of ~~; there being no hint of ~~; (2) (archaism) unthinkable

膠もない

see styles
 nibemonai
    にべもない
(exp,adj-i) (kana only) curt; point-blank

苦もなく

see styles
 kumonaku
    くもなく
(adverb) easily; without effort

訳もなく

see styles
 wakemonaku
    わけもなく
(exp,adv) (kana only) without cause; without reason

間もない

see styles
 mamonai
    まもない
(exp,adj-i) (1) (after a noun or the -te form of a verb) (See 間もなく・1) after (practically) no time; immediately after; just; (exp,adj-i) (2) (after the dictionary form of a verb) (See 間もなく・2) having no time to

間もなく

see styles
 mamonaku
    まもなく
(adverb) (1) (kana only) soon; before long; in a short time; (2) (kana only) lacking time to ...; without time to ...

音もなく

see styles
 otomonaku
    おともなく
(exp,adv) quietly; soundlessly

モナ・リザ

 mona riza
    モナ・リザ
Mona Lisa (ita: Monna Lisa); La Gioconda

モナーキー

see styles
 monaakii / monaki
    モナーキー
monarchy

モナケージ

see styles
 monakeeji
    モナケージ
(personal name) Monachesi

モナコ公国

see styles
 monakokoukoku / monakokokoku
    モナコこうこく
Principality of Monaco

モナシュ大

see styles
 monashudai
    モナシュだい
(org) Monash University (abbreviation); (o) Monash University (abbreviation)

モナスチル

see styles
 monasuchiru
    モナスチル
(place-name) Monastir

モナッシュ

see styles
 monasshu
    モナッシュ
(surname) Monash

アチモナン

see styles
 achimonan
    アチモナン
(place-name) Atimonan

アモナダブ

see styles
 amonadabu
    アモナダブ
(personal name) Aminadab

アンモナル

see styles
 anmonaru
    アンモナル
ammonal (explosive)

オモナイ川

see styles
 omonaigawa
    オモナイがわ
(place-name) Omonaigawa

コモナイ川

see styles
 komonaigawa
    コモナイがわ
(place-name) Komonaigawa

シャモナン

see styles
 shamonan
    シャモナン
(personal name) Chamonin

そうもない

see styles
 soumonai / somonai
    そうもない
(expression) very unlikely to (verb)

デスデモナ

see styles
 desudemona
    デスデモナ
(personal name) Desdemona

デルモナコ

see styles
 derumonako
    デルモナコ
(personal name) Del Monaco

とでもない

see styles
 todemonai
    とでもない
(adjective) (archaism) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive

ハーモナイ

see styles
 haamonai / hamonai
    ハーモナイ
(personal name) Harmonay

べくもない

see styles
 bekumonai
    べくもない
(expression) cannot possibly be

仕様もない

see styles
 shiyoumonai / shiyomonai
    しようもない
    shoumonai / shomonai
    しょうもない
(exp,adj-i) (1) (kana only) useless; stupid; good-for-nothing; (2) having no way to do ...

他でもない

see styles
 hokademonai
    ほかでもない
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ...

他愛もない

see styles
 tawaimonai
    たわいもない
(exp,adj-i) (kana only) silly; foolish; absurd; childish; easy; trifling; guileless

何でもない

see styles
 nandemonai
    なんでもない
(exp,adj-i) (kana only) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing

何事もなく

see styles
 nanigotomonaku
    なにごともなく
(adverb) uneventfully; without incident; without a hitch; peacefully

余念もなく

see styles
 yonenmonaku
    よねんもなく
(adverb) earnestly; intently; attentively; wholeheartedly

名もない人

see styles
 namonaihito
    なもないひと
(exp,n) nobody; nameless (insignificant) person

変哲もない

see styles
 hentetsumonai
    へんてつもない
(exp,adj-i) usual; mediocre; monotonous

外でもない

see styles
 hokademonai
    ほかでもない
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ...

屁でもない

see styles
 hedemonai
    へでもない
(exp,adj-i) of no concern; nothing; trivial

幾何もなく

see styles
 ikubakumonaku
    いくばくもなく
(adverb) (kana only) not long after; before long

幾許もなく

see styles
 ikubakumonaku
    いくばくもなく
(adverb) (kana only) not long after; before long

当てもない

see styles
 atemonai
    あてもない
(exp,adj-i) (kana only) random; aimless

当てもなく

see styles
 atemonaku
    あてもなく
(adverb) at random; aimlessly

心にもない

see styles
 kokoronimonai
    こころにもない
(expression) (something) one does not really mean; insincere

惜気もなく

see styles
 oshigemonaku
    おしげもなく
(irregular okurigana usage) (exp,adv) freely; generously; liberally; ungrudgingly

我にもなく

see styles
 warenimonaku
    われにもなく
(adverb) in spite of oneself; absently; involuntarily

是非もない

see styles
 zehimonai
    ぜひもない
(expression) unavoidable; inevitable

柄にもない

see styles
 garanimonai
    がらにもない
(exp,adj-i) out of character; unlike one

柄にもなく

see styles
 garanimonaku
    がらにもなく
(exp,adv) out of character; unlike one

気配もない

see styles
 kehaimonai; kihaimonai
    けはいもない; きはいもない
(expression) showing no sign (of)

滅相もない

see styles
 messoumonai / messomonai
    めっそうもない
(expression) Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it

無理もない

see styles
 murimonai
    むりもない
(exp,adj-i) natural; understandable

然もないと

see styles
 samonaito
    さもないと
(conj,exp) (kana only) otherwise; else; if not so

然もなくば

see styles
 samonakuba
    さもなくば
(conj,exp) (kana only) otherwise; else; if not so

益体もない

see styles
 yakutaimonai
    やくたいもない
(expression) useless; worthless; absurd; baloney

碌でもない

see styles
 rokudemonai
    ろくでもない
(exp,adj-i) (kana only) good-for-nothing; worthless

紛いもない

see styles
 magaimonai
    まがいもない
(exp,adj-i) unmistakable; evident; genuine; authentic

紛れもない

see styles
 magiremonai
    まぎれもない
(exp,adj-i) certain; unmistaken; evident; obvious; beyond doubt

臆面もない

see styles
 okumenmonai
    おくめんもない
(exp,adj-i) bold; audacious; impudent; unashamed; unabashed

臆面もなく

see styles
 okumenmonaku
    おくめんもなく
(adverb) boldly; audaciously; impudently; unashamedly; unabashedly

跡形もなく

see styles
 atokatamonaku
    あとかたもなく
(adverb) without leaving any trace

途方もない

see styles
 tohoumonai / tohomonai
    とほうもない
(exp,adj-i) extraordinary; preposterous; outrageous; absurd

途轍もない

see styles
 totetsumonai
    とてつもない
(exp,adj-i) (1) (kana only) extravagant; absurd; unbelievable; preposterous; unreasonable; (2) (kana only) enormous; tremendous; extraordinary; monumental

造作もない

see styles
 zousamonai / zosamonai
    ぞうさもない
(exp,adj-i) no trouble; easy

1234>

This page contains 100 results for "もな" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary