Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 56 total results for your もこ search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
もこ see styles |
moko モコ |
rock cavy (Kerodon rupestris); mocó; moco; (female given name) Moko |
モコア see styles |
mokoa モコア |
(place-name) Mocoa |
モコカ see styles |
mokoka モコカ |
(place-name) Mococa |
モゴク see styles |
mogoku モゴク |
(place-name) Mogok (Burmah) |
もこみ see styles |
mokomi もこみ |
(female given name) Mokomi |
おもこ see styles |
omoko おもこ |
(female given name) Omoko |
ともこ see styles |
tomoko トモコ |
(given name) Tomoko |
ももこ see styles |
momoko モモコ |
(female given name) Momoko |
もこと山 see styles |
mokotoyama もことやま |
(place-name) Mokotoyama |
もこみち see styles |
mokomichi もこみち |
(given name) Mokomichi |
もこもこ see styles |
mokomoko もこもこ |
(can act as adjective) lumpy; fluffy |
モゴル川 see styles |
mogorugawa モゴルがわ |
(place-name) Mogol (river) |
サモコフ see styles |
samokofu サモコフ |
(place-name) Samokov |
しもご沢 see styles |
shimogozawa しもござわ |
(place-name) Shimogozawa |
リモコン see styles |
rimokon リモコン |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See リモートコントロール) remote control |
ロコモコ see styles |
rokomoko ロコモコ |
{food} loco moco (Hawaiian rice dish) |
種ともこ see styles |
tanetomoko たねともこ |
(person) Tane Tomoko (1961.11-) |
松本ともこ see styles |
matsumototomoko まつもとともこ |
(person) Matsumoto Tomoko (1968.7.21-) |
海原ともこ see styles |
unabaratomoko うなばらともこ |
(person) Unabara Tomoko (1971.12.27-) |
渡辺ともこ see styles |
watanabetomoko わたなべともこ |
(person) Watanabe Tomoko (1944.11.16-) |
藤村ともこ see styles |
fujimuratomoko ふじむらともこ |
(person) Fujimura Tomoko (1977.3.16-) |
モゴヨン山脈 see styles |
mogoyonsanmyaku モゴヨンさんみゃく |
(place-name) Mogollon Mountains |
モゴヨン高原 see styles |
mogoyonkougen / mogoyonkogen モゴヨンこうげん |
(place-name) Mogollon Plateau |
アラモゴード see styles |
aramogoodo アラモゴード |
(place-name) Alamogordo |
グランモゴル see styles |
guranmogoru グランモゴル |
(place-name) Grao Mogol |
コルモゴロフ see styles |
korumogorofu コルモゴロフ |
Kolmogorov; (personal name) Kolmogorov |
それもこれも see styles |
soremokoremo それもこれも |
(expression) all; everything |
どうもこうも see styles |
doumokoumo / domokomo どうもこうも |
(expression) this and that; this or that; one thing after another |
どこもここも see styles |
dokomokokomo どこもここも |
(expression) (See どこもかしこも) all over; all over the place; everywhere |
学習リモコン see styles |
gakushuurimokon / gakushurimokon がくしゅうリモコン |
universal remote |
悲喜こもごも see styles |
hikikomogomo ひきこもごも |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart |
速水もこみち see styles |
hayamimokomichi はやみもこみち |
(person) Hayami Mokomichi (1984.8.10-) |
ゴリャモコナレ see styles |
goryamokonare ゴリャモコナレ |
(place-name) Golyamo Konare |
つくもゴルフ場 see styles |
tsukumogorufujou / tsukumogorufujo つくもゴルフじょう |
(place-name) Tsukumo Golf Links |
マロモコトロ山 see styles |
maromokotorosan マロモコトロさん |
(place-name) Maromokotro (mountain) |
スモゴレンスキー see styles |
sumogorensukii / sumogorensuki スモゴレンスキー |
(personal name) Smogolenski |
どうにもこうにも see styles |
dounimokounimo / donimokonimo どうにもこうにも |
(exp,adv) (See 如何にも・どうにも) (not) in any way; in no way |
どうもこうもない see styles |
doumokoumonai / domokomonai どうもこうもない |
(expression) (1) (usu. in response to a どう question) (See どうもこうも) terrible; awful; I don't even want to talk about it; (expression) (2) without reason; inevitable; that's just how it is |
如何にもこうにも see styles |
dounimokounimo / donimokonimo どうにもこうにも |
(expression) (kana only) (more emphatic than どうにも) (See どうにも・1) (not) in any way; in no way; at all |
海原やすよともこ see styles |
unabarayasuyotomoko うなばらやすよともこ |
(person) Unabara Yasuyo Tomoko |
Variations: |
mokomoko; mokomoko モコモコ; もこもこ |
(adj-no,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) fluffy; (adj-no,adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lumpy (e.g. clothing); uneven; bulging (e.g. muscles) |
サーモコンクリート see styles |
saamokonkuriito / samokonkurito サーモコンクリート |
thermoconcrete |
Variations: |
fuwamoko; fuwamoko ふわもこ; フワモコ |
(adj-no,adv,vs) (colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふわふわ・2,もこもこ・1) thick and fluffy; soft and lumpy |
Variations: |
mogumogu; mogomogo もぐもぐ; もごもご |
(adv,vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) mumbling; chewing one's words; (adv,vs,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) chewing (food term); (adv,vs,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) squirming; wriggling |
Variations: |
rokomoko; roko moko ロコモコ; ロコ・モコ |
{food} loco moco (Hawaiian rice dish) |
とんでもございません see styles |
tondemogozaimasen とんでもございません |
(expression) (polite language) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です or とんでもないことでございます is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing |
愛想もこそも尽き果てる see styles |
aisomokosomotsukihateru あいそもこそもつきはてる |
(exp,v1) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with |
どうしたもこうしたもない see styles |
doushitamokoushitamonai / doshitamokoshitamonai どうしたもこうしたもない |
(expression) for crying out loud!; for chrissakes!; denotes shock at ignorance |
如何にもこうにも(sK) |
dounimokounimo / donimokonimo どうにもこうにも |
(expression) (kana only) (more emphatic than どうにも) (See どうにも・1) (not) in any way; in no way; at all |
コルモゴロフ・スミルノフ検定 |
korumogorofu sumirunofukentei / korumogorofu sumirunofukente コルモゴロフ・スミルノフけんてい |
(mathematics term) Kolmogorov-Smirnov test |
Variations: |
hikikomogomo ひきこもごも |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart |
窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず see styles |
kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokoreokorosazu / kyuchofutokoronirebaryoshimokoreokorosazu きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず |
(expression) (proverb) even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter |
Variations: |
korumogorofusumirunofukentei / korumogorofusumirunofukente コルモゴロフスミルノフけんてい |
{math} Kolmogorov-Smirnov test |
Variations: |
tondemoarimasen; tondemogozaimasen とんでもありません; とんでもございません |
(expression) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing |
Variations: |
aisomokosomotsukihateru あいそもこそもつきはてる |
(exp,v1) (See 愛想が尽きる) to be completely disgusted with; to be absolutely fed up with; to run out of patience with |
Variations: |
imononietamogozonjinai いものにえたもごぞんじない |
(expression) (idiom) being ignorant of the ways of the world; knowing nothing; not being able to tell if a yam is boiled or not |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.