Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 56 total results for your みを search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

みを

see styles
 mio
    みを
(female given name) Mio; Miwo

みを子

see styles
 mioko
    みをこ
(female given name) Mioko; Miwoko

うみを

see styles
 umio
    うみを
(given name) Umio; Umiwo

きみを

see styles
 kimio
    きみを
(female given name) Kimio; Kimiwo

たみを

see styles
 tamio
    たみを
(male given name) Tamio; Tamiwo

トミヲ

see styles
 tomio
    トミヲ
(female given name) Tomio; Tomiwo

ふみを

see styles
 fumio
    フミヲ
(female given name) Fumio; Fumiwo

ユミヲ

see styles
 yumio
    ユミヲ
(female given name) Yumio; Yumiwo

囲みを破る

see styles
 kakomioyaburu
    かこみをやぶる
(exp,v5r) (See 囲み・2) to break through a siege

弱みを握る

see styles
 yowamionigiru
    よわみをにぎる
(exp,v5r) to have (someone) by the short hairs; to have something on (someone)

怨みを買う

see styles
 uramiokau
    うらみをかう
(exp,v5u) to incur someone's enmity

恨みを買う

see styles
 uramiokau
    うらみをかう
(exp,v5u) to incur someone's enmity

凄みを利かす

see styles
 sugomiokikasu
    すごみをきかす
(exp,v5s) to threaten; to intimidate

寝込みを襲う

see styles
 nekomioosou / nekomiooso
    ねこみをおそう
(exp,v5u) to attack while someone is asleep; to make a surprise attack

弾みをつける

see styles
 hazumiotsukeru
    はずみをつける
(exp,v1) to provide momentum; to give a boost to; to encourage; to spur; to stimulate

弾みを付ける

see styles
 hazumiotsukeru
    はずみをつける
(exp,v1) to provide momentum; to give a boost to; to encourage; to spur; to stimulate

恨みを晴らす

see styles
 uramioharasu
    うらみをはらす
(exp,v5s) to avenge oneself

悩みを抱える

see styles
 nayamiokakaeru
    なやみをかかえる
(exp,v1) to have troubles; to have concerns

染みを付ける

see styles
 shimiotsukeru
    しみをつける
(exp,v1) to blot; to stain; to smudge

笑みを湛える

see styles
 emiotataeru
    えみをたたえる
(exp,v1) to be all smiles

はさみを入れる

see styles
 hasamioireru
    はさみをいれる
(exp,v1) to cut with scissors; to put scissors to; to punch (e.g. ticket); to prune (e.g. shrub)

凄みを利かせる

see styles
 sugomiokikaseru
    すごみをきかせる
(exp,v1) to threaten; to intimidate

含みを持たせる

see styles
 fukumiomotaseru
    ふくみをもたせる
(exp,v1) to hint at something

悲しみを紛らす

see styles
 kanashimiomagirasu
    かなしみをまぎらす
(exp,v5s) to divert one's mind from sorrow

睨みを利かせる

see styles
 niramiokikaseru
    にらみをきかせる
(exp,v1) (1) to have authority over; to exercise one's authority (over); (2) to glare; to scowl at; to glower at

笑みをたたえる

see styles
 emiotataeru
    えみをたたえる
(exp,v1) to be all smiles

すごみを利かせる

see styles
 sugomiokikaseru
    すごみをきかせる
(exp,v1) to threaten; to intimidate

にらみを利かせる

see styles
 niramiokikaseru
    にらみをきかせる
(exp,v1) (1) to have authority over; to exercise one's authority (over); (2) to glare; to scowl at; to glower at

重箱のすみをつつく

see styles
 juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku
    じゅうばこのすみをつつく
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles

会心の笑みを浮かべる

see styles
 kaishinnoemioukaberu / kaishinnoemiokaberu
    かいしんのえみをうかべる
(exp,v1) to smile a smile of satisfaction

狆がくしゃみをしたよう

see styles
 chingakushamioshitayou / chingakushamioshitayo
    ちんがくしゃみをしたよう
(exp,adj-na) (joc) crumpled up (of a face; like the face of a Japanese spaniel while it's sneezing)

Variations:
霞を食う
かすみを食う

 kasumiokuu / kasumioku
    かすみをくう
(exp,v5u) (idiom) to live on air; to live on nothing; to live without a means of income

Variations:
丸みを帯びた
丸味を帯びた

 marumioobita
    まるみをおびた
(exp,adj-f) roundish; sort of round

Variations:
弾みをつける
弾みを付ける

 hazumiotsukeru
    はずみをつける
(exp,v1) to provide momentum; to give a boost to; to encourage; to spur; to stimulate

Variations:
赤みを帯びた
赤味を帯びた

 akamioobita
    あかみをおびた
(exp,adj-f) tinged with red; reddish

Variations:
笑みをたたえる
笑みを湛える

 emiotataeru
    えみをたたえる
(exp,v1) to be all smiles

Variations:
黄色みを帯びた
黄色味を帯びた

 kiiromioobita / kiromioobita
    きいろみをおびた
(exp,adj-f) yellowish; tinged with yellow

Variations:
凄みを利かせる
すごみを利かせる

 sugomiokikaseru
    すごみをきかせる
(exp,v1) to threaten; to intimidate

Variations:
睨みを利かせる
にらみを利かせる

 niramiokikaseru
    にらみをきかせる
(exp,v1) (1) (See 睨みが利く・にらみがきく) to have authority over; to exercise one's authority (over); (exp,v1) (2) to glare; to scowl at; to glower at

Variations:
足並みを揃える
足並みをそろえる

 ashinamiosoroeru
    あしなみをそろえる
(exp,v1) (1) to keep step (with); to keep pace (with); to move in lockstep; (exp,v1) (2) (idiom) to align (with another's thoughts or actions); to get on the same page

Variations:
嫌味を言う
嫌みを言う
いやみを言う

 iyamioiu
    いやみをいう
(exp,v5u) to make snide remarks; to put into bad mood

Variations:
恨みを買う
怨みを買う
うらみを買う

 uramiokau
    うらみをかう
(exp,v5u) (idiom) to incur someone's enmity

Variations:
ハサミを入れる
はさみを入れる
鋏を入れる

 hasamioireru
    はさみをいれる
(exp,v1) (1) to cut with scissors; to put scissors to; to trim (a tree, shrub, etc.); to prune; (exp,v1) (2) to punch (a ticket)

Variations:
凄みを利かす
凄みを効かす
凄みをきかす(sK)

 sugomiokikasu
    すごみをきかす
(exp,v5s) (rare) (See 凄みを利かせる) to threaten; to intimidate

Variations:
凄みを利かせる
凄みをきかせる
凄みを効かせる
すごみを利かせる(sK)

 sugomiokikaseru
    すごみをきかせる
(exp,v1) to threaten; to intimidate

Variations:
恨みを買う
怨みを買う
うらみを買う(sK)

 uramiokau
    うらみをかう
(exp,v5u) (idiom) to incur someone's enmity

Variations:
狆がくしゃみをしたよう
狆が嚔をしたよう
狆が嚏をしたよう

 chingakushamioshitayou / chingakushamioshitayo
    ちんがくしゃみをしたよう
(exp,adj-na) (joc) crumpled up (of a face; like the face of a Japanese spaniel while it's sneezing)

Variations:
睨みをきかす
睨みを利かす
睨みを効かす
にらみを利かす(sK)
にらみを効かす(sK)

 niramiokikasu
    にらみをきかす
(exp,v5s) (1) (See 睨みをきかせる・1) to exercise one's authority (over); to influence; (exp,v5s) (2) (See 睨みをきかせる・2) to glare (at); to scowl; to glower

Variations:
睨みをきかせる
睨みを利かせる
睨みを効かせる
にらみを利かせる(sK)
にらみを効かせる(sK)

 niramiokikaseru
    にらみをきかせる
(exp,v1) (1) to exercise one's authority (over); to influence; (exp,v1) (2) to glare (at); to scowl; to glower

Variations:
膿を出す
膿をだす(sK)
膿みを出す(sK)
うみを出す(sK)
膿みをだす(sK)

 umiodasu
    うみをだす
(exp,v5s) (idiom) (See 膿・2) to force out corruption; to drive away misconduct; to clean up; to drain out pus

Variations:
重箱の隅をつつく
重箱の隅を突く
重箱のすみをつつく

 juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku
    じゅうばこのすみをつつく
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles

Variations:
重箱の隅をつつく
重箱の隅を突く
重箱のすみをつつく
重箱の隅を突付く(iK)

 juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku
    じゅうばこのすみをつつく
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles

Variations:
重箱の隅をつつく
重箱の隅を突く
重箱のすみをつつく
重箱の隅を突付く(iK)
重箱の隅を突つ(sK)

 juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku
    じゅうばこのすみをつつく
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles

Variations:
重箱の隅をつつく
重箱の隅を突く
重箱のすみをつつく
重箱の隅を突付く(iK)
重箱の隅を突つく(sK)

 juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku
    じゅうばこのすみをつつく
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles

Variations:
重箱の隅をつつく
重箱の隅を突く
重箱のすみをつつく(sK)
重箱の隅を突付く(sK)
重箱の隅を突つく(sK)

 juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku
    じゅうばこのすみをつつく
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles

Variations:
髪を切る
髪をきる(sK)
かみを切る(sK)
髮を切る(sK)

 kamiokiru
    かみをきる
(exp,v5r) (1) to get a haircut; (exp,v5r) (2) to give a haircut; to cut hair
This page contains 56 results for "みを" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary