There are 409 total results for your みる search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
みる see styles |
miru ミル |
mil (one thousandth of an inch); (personal name) Mil; Mill; Mille; (female given name) Miru |
みるあ see styles |
mirua みるあ |
(female given name) Mirua |
みるい see styles |
mirui みるい |
(adjective) (ktb:) young; fresh; inexperienced; tender |
みるか see styles |
miruka ミルカ |
(personal name) Milka |
みるき see styles |
miruki みるき |
(female given name) Miruki |
みるく see styles |
miruku ミルク |
(1) milk; (2) (See 粉ミルク・2) infant formula; formula; baby milk; (3) (abbreviation) (See コンデンスミルク) condensed milk; (female given name) Miruku |
ミルザ see styles |
miruza ミルザ |
(personal name) Milza; Mirza |
ミルス see styles |
miruzu ミルズ |
More info & calligraphy: Mills |
みるて see styles |
mirude ミルデ |
(personal name) Milde |
ミルト see styles |
miruto ミルト |
More info & calligraphy: Milto |
ミルナ see styles |
miruna ミルナ |
More info & calligraphy: Mirna |
みるほ see styles |
miruho みるほ |
(female given name) Miruho |
ミルラ see styles |
mirura ミルラ |
myrrh (lat: myrrha) |
みるり see styles |
miruri みるり |
(female given name) Miruri |
みるる see styles |
miruru みるる |
(female given name) Miruru |
みるん see styles |
mirun ミルン |
(personal name) Milne |
ミル子 see styles |
miruko ミルこ |
(female given name) Miruko |
みる貝 see styles |
mirugai みるがい |
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam) |
あみる see styles |
amiru あみる |
(female given name) Amiru |
えみる see styles |
emiru エミル |
(personal name) Emil |
ガミル see styles |
gamiru ガミル |
(personal name) Gammill |
タミル see styles |
tamiru タミル |
More info & calligraphy: Tamil |
テミル see styles |
demiru デミル |
(surname) De Mille |
トミル see styles |
tomiru トミル |
(female given name) Tomiru |
ハミる see styles |
bamiru バミる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (from 場を見る) to mark a stage, movie set, etc. with tape to indicate positions of actors, furniture, equipment, etc.; to block a set; (personal name) Hamill |
ボミる see styles |
bomiru ボミる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (rare) to vomit |
ユミル see styles |
yumiru ユミル |
Ymir (giant in Norse mythology); (female given name) Yumiru |
りみる see styles |
rimiru りみる |
(female given name) Rimiru |
凍みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal |
夢みる see styles |
yumemiru ゆめみる |
(transitive verb) to dream (of) |
惟みる see styles |
omonmiru おもんみる omoimiru おもいみる |
(Ichidan verb) to reflect carefully |
染みる see styles |
jimiru じみる |
(aux-v,v1) (kana only) to become; to appear like; to have a touch of; to look like |
沁みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twinge; (3) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (4) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression |
泌みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (3) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression |
浸みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (3) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression |
滲みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (3) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression |
省みる see styles |
kaerimiru かえりみる |
(transitive verb) (See 顧みる・1) to reflect on (oneself, past conduct, etc.); to contemplate; to examine; to think over; to introspect |
試みる see styles |
kokoromiru こころみる |
(transitive verb) to try; to attempt; to have a go (at) |
鑑みる see styles |
kangamiru かんがみる |
(transitive verb) to heed; to take into account; to bear in mind; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of |
鑒みる see styles |
kangamiru かんがみる |
(transitive verb) to heed; to take into account; to bear in mind; to learn from; to take warning from; in view of; in the light of |
顧みる see styles |
kaerimiru かえりみる |
(transitive verb) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past); to turn around; (2) to reflect on the past; to reconsider; to review; (3) to reflect on oneself; to introspect; to contemplate oneself; (4) to consider (usu. used in negative); to concern oneself about; to pay attention to; to take into consideration |
ミルカー see styles |
mirukaa / miruka ミルカー |
milker |
ミルガイ see styles |
mirugai ミルガイ |
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam) |
ミルカウ see styles |
mirukau ミルカウ |
(personal name) Milkau |
ミルガニ see styles |
mirugani ミルガニ |
(personal name) Mirghani |
ミルキナ see styles |
mirukina ミルキナ |
(personal name) Milkina |
ミルクイ see styles |
mirukui ミルクイ |
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam) |
ミルク川 see styles |
mirukugawa ミルクがわ |
(place-name) Milk (river) |
ミルク色 see styles |
mirukuiro ミルクいろ |
(adj-no,n) (See 乳白色・にゅうはくしょく) milk-white; milky |
ミルク蛇 see styles |
mirukuhebi; mirukuhebi ミルクへび; ミルクヘビ |
(kana only) milk snake (Lampropeltis triangulum) |
ミルク館 see styles |
mirukukan ミルクかん |
(place-name) Mirukukan |
ミルサム see styles |
mirusamu ミルサム |
(personal name) Milsum |
ミルチア see styles |
miruchia ミルチア |
(personal name) Mircea |
ミルチョ see styles |
mirucho ミルチョ |
(personal name) Milcho |
ミルトン see styles |
miruton ミルトン |
More info & calligraphy: Milton |
ミルナー see styles |
mirunaa / miruna ミルナー |
(personal name) Milner |
ミルニー see styles |
mirunii / miruni ミルニー |
(personal name) Mirnyi |
ミルヌイ see styles |
mirunui ミルヌイ |
(place-name) Mirny (Russia) |
ミルビル see styles |
mirubiru ミルビル |
(place-name) Millville |
ミルプト see styles |
miruputo ミルプト |
(personal name) Mirbt |
ミルベリ see styles |
miruberi ミルベリ |
(place-name) Millbury |
ミルベル see styles |
miruberu ミルベル |
(personal name) Mirbel |
ミルボー see styles |
miruboo ミルボー |
(personal name) Mirbeau |
ミルポア see styles |
mirupoa ミルポア |
(place-name) Mirepoix |
ミルポワ see styles |
mirupowa ミルポワ |
mirepoix (fre:) |
ミルマン see styles |
miruman ミルマン |
(personal name) Millman |
ミルラン see styles |
miruran ミルラン |
(personal name) Millerand |
ミルロイ see styles |
miruroi ミルロイ |
(personal name) Milroy |
ミルロン see styles |
miruron ミルロン |
(personal name) Millerom |
ミルンズ see styles |
mirunzu ミルンズ |
(personal name) Milnes |
アーミル see styles |
aamiru / amiru アーミル |
More info & calligraphy: Aamir |
イズミル see styles |
izumiru イズミル |
(place-name) Izmir (Turkey) |
エミルー see styles |
emiruu / emiru エミルー |
(personal name) Emmylou |
エミルウ see styles |
emiruu / emiru エミルウ |
(female given name) Emiruu |
カーミル see styles |
kaamiru / kamiru カーミル |
(personal name) Kamil |
カミルス see styles |
kamirusu カミルス |
(personal name) Camillus |
シャミル see styles |
shamiru シャミル |
(surname) Shamir |
スミルガ see styles |
sumiruga スミルガ |
(personal name) Smilga |
スミルナ see styles |
sumiruna スミルナ |
(personal name) Izmir |
タミル族 see styles |
tamiruzoku タミルぞく |
Tamil (people) |
タミル語 see styles |
tamirugo タミルご |
Tamil (language) |
パーミル see styles |
paamiru / pamiru パーミル |
per mill |
ハイミル see styles |
haimiru ハイミル |
(personal name) Heimel |
ヘルミル see styles |
herumiru ヘルミル |
(place-name) Hermil |
ラドミル see styles |
radomiru ラドミル |
(place-name) Radmir |
一柳みる see styles |
hitotsuyanagimiru ひとつやなぎみる |
(person) Hitotsuyanagi Miru (1952.7-) |
垢染みる see styles |
akajimiru あかじみる |
(v1,vi) to become grimy or dirty |
汗じみる see styles |
asejimiru あせじみる |
(v1,vi) to be sweat-stained |
汗染みる see styles |
asejimiru あせじみる |
(v1,vi) to be sweat-stained |
油染みる see styles |
aburajimiru あぶらじみる |
(v1,vi) to become greasy; to be oil-stained |
米ミルク see styles |
komemiruku こめミルク |
rice milk |
粉ミルク see styles |
konamiruku こなミルク |
(1) milk powder; (2) baby formula; infant formula; formula; baby milk |
脂染みる see styles |
aburajimiru あぶらじみる |
(v1,vi) to become greasy; to be oil-stained |
苺ミルク see styles |
ichigomiruku; ichigomiruku いちごミルク; イチゴミルク |
(1) (kana only) strawberry milk; strawberry-flavored milk; (2) (kana only) strawberries with milk |
ミルイル川 see styles |
miruirugawa ミルイルがわ |
(place-name) Riviere des Mille Iles |
ミルヴィオ see styles |
mirurio ミルヴィオ |
(personal name) Milvio |
ミルウッド see styles |
miruudo / mirudo ミルウッド |
(personal name) Millwood |
ミルカッセ see styles |
mirukasse ミルカッセ |
(personal name) Millcassee |
ミルガンジ see styles |
miruganji ミルガンジ |
(place-name) Mirganj |
ミルクール see styles |
mirukuuru / mirukuru ミルクール |
(place-name) Mirecourt |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.