I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 271 total results for your まち search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
まち see styles |
machi マチ |
(f,p) Machi |
マチー see styles |
machii / machi マチー |
(personal name) Machi |
マチエ see styles |
machie マチエ |
(female given name) Machie |
まちか see styles |
machika まちか |
(female given name) Machika |
まちこ see styles |
machiko マチコ |
(personal name) Matiko |
マチシ see styles |
machishi マチシ |
(place-name) Matisii |
マチス see styles |
machisu マチス |
(given name) Machisu; Matisse; Matthies |
マチネ see styles |
machine マチネ |
matinee (fre:) |
まちる see styles |
machiru まちる |
(female given name) Machiru |
まちゑ see styles |
machie まちヱ |
(given name) Machie; Machiwe |
まち代 see styles |
machiyo まちよ |
(female given name) Machiyo |
まち子 see styles |
machiko マチこ |
(female given name) Machiko |
まち江 see styles |
machie まちえ |
(personal name) Machie |
まち絵 see styles |
machie まちえ |
(female given name) Machie |
まち針 see styles |
machibari まちばり |
marking pin |
カマチ see styles |
kamachi カマチ |
(female given name) Kamachi |
きまち see styles |
kimachi きまち |
(female given name) Kimachi |
こまち see styles |
komachi コマチ |
(female given name) Komachi |
チマチ see styles |
chimachi チマチ |
(personal name) Cimatti |
ネマチ see styles |
nemachi ネマチ |
(place-name) Nemachi |
はまち see styles |
hamaji ハマヂ |
(kana only) (ksb:) hamachi; young Japanese amberjack; young yellowtail; (female given name) Hamadji |
マチアス see styles |
machiasu マチアス |
(personal name) Matiaz |
マチアプ see styles |
machiapu マチアプ |
(abbreviation) (colloquialism) (See マッチングアプリ) online dating app; match-making app |
マチェイ see styles |
machei / mache マチェイ |
(personal name) Maciej |
マチェク see styles |
macheku マチェク |
(personal name) Macek |
マチガ沢 see styles |
machigasawa マチガさわ |
(place-name) Machigasawa |
マチスモ see styles |
machisumo マチスモ |
machismo |
マチック see styles |
machikku マチック |
(suffix) -matic |
マチネー see styles |
machinee マチネー |
matinee (fre:) |
マチバー see styles |
machibaa / machiba マチバー |
(personal name) Mathivat |
マチャド see styles |
machado マチャド |
(personal name) Machado |
マチャラ see styles |
machara マチャラ |
(place-name) Machala (Ecuador) |
マチャ子 see styles |
machako マチャこ |
(female given name) Machako |
マチュー see styles |
machuu / machu マチュー |
(personal name) Mathieu |
マチュア see styles |
machua マチュア |
(adjectival noun) mature; (surname) Mature |
マチョス see styles |
machosu マチョス |
(personal name) Matschoss |
マチルダ see styles |
machiruda マチルダ |
More info & calligraphy: Matilda |
あかまち see styles |
akamachi あかまち |
(rkb:) queen snapper (Etelis coruscans); ruby snapper; flame snapper |
オマチ川 see styles |
omachikawa オマチかわ |
(place-name) Omachikawa |
かまちょ see styles |
kamacho かまちょ |
(expression) (slang) (abbreviation) (from かまってちょうだい) please pay attention to me; please entertain me |
シンマチ see styles |
shinmachi シンマチ |
(place-name) Shinmachi |
ちまちま see styles |
chimachima ちまちま |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) small; compact |
トマチン see styles |
tomachin トマチン |
tomatine |
ニーマチ see styles |
niimachi / nimachi ニーマチ |
(place-name) Nimach |
ママチ川 see styles |
mamachigawa ママチがわ |
(place-name) Mamachigawa |
みやまち see styles |
miyamachi みやまち |
(place-name) Miyamachi |
リウマチ see styles |
riumachi リウマチ |
(noun - becomes adjective with の) rheumatism (ger: Rheumatismus) |
京マチ子 see styles |
kyoumachiko / kyomachiko きょうマチこ |
(person) Kyō Machiko (1924.3-) |
岳マチ子 see styles |
takemachiko たけマチこ |
(person) Take Machiko |
マチーセン see styles |
machiisen / machisen マチーセン |
(personal name) Mathiesen |
マチエール see styles |
machieeru マチエール |
(1) material (fre:); (2) artistic effect |
マチェット see styles |
machetto マチェット |
(personal name) Matchett |
マチェラタ see styles |
macherata マチェラタ |
(place-name) Macerata (Italy) |
マチジアク see styles |
machijiaku マチジアク |
(personal name) Matysiak |
マチャード see styles |
machaado / machado マチャード |
(surname) Machado y Ruiz |
マチャン島 see styles |
machantou / machanto マチャンとう |
(place-name) Matjan (island) |
マチューカ see styles |
machuuka / machuka マチューカ |
(personal name) Machuca |
マチュリン see styles |
machurin マチュリン |
(surname) Maturin |
アーマチャ see styles |
aamacha / amacha アーマチャ |
armature |
アマチュア see styles |
amachua アマチュア |
(noun - becomes adjective with の) amateur |
イラマチオ see styles |
iramachio イラマチオ |
(vulgar) (slang) irrumatio (fellatio wherein the majority of movement is performed by the fellatee) (lat:); face-fucking |
カヤマチ山 see styles |
kayamachiyama カヤマチやま |
(place-name) Kayamachiyama |
クレマチス see styles |
kuremachisu クレマチス |
clematis (lat:) |
クロマチン see styles |
kuromachin クロマチン |
(See 染色質) chromatin |
ダルマチア see styles |
darumachia ダルマチア |
(place-name) Dalmatia (Croatia) |
トルーマチ see styles |
toruumachi / torumachi トルーマチ |
(place-name) Tlumach |
ナマチャー see styles |
namachaa / namacha ナマチャー |
(personal name) Nammacher |
ネマチック see styles |
nemachikku ネマチック |
(can be adjective with の) nematic |
バグマチ川 see styles |
bagumachigawa バグマチがわ |
(place-name) Bagmati (river) |
ハトマチ沢 see styles |
hatomachisawa ハトマチさわ |
(place-name) Hatomachisawa |
ママチャリ see styles |
mamachari ママチャリ |
(See チャリ) ladies' bicycle (of a kind often used by housewives, usu. with a basket in front); granny bike |
リウマチス see styles |
riumachisu リウマチス |
(noun - becomes adjective with の) rheumatism (ger: Rheumatismus) |
リウマチ学 see styles |
riumachigaku リウマチがく |
rheumatology |
リウマチ熱 see styles |
riumachinetsu リウマチねつ |
rheumatic fever |
リューマチ see styles |
ryuumachi / ryumachi リューマチ |
(noun - becomes adjective with の) rheumatism (ger: Rheumatismus) |
リョーマチ see styles |
ryoomachi リョーマチ |
(noun - becomes adjective with の) rheumatism (ger: Rheumatismus) |
ロイマチス see styles |
roimachisu ロイマチス |
{med} (See リウマチ) rheumatism (ger: Rheumatismus) |
ワマチュコ see styles |
wamachuko ワマチュコ |
(place-name) Huamachuco |
山田かまち see styles |
yamadakamachi やまだかまち |
(person) Yamada Kamachi (1960.7.21-1977.8.10) |
杉本マチ子 see styles |
sugimotomachiko すぎもとマチこ |
(person) Sugimoto Machiko (1948.7.28-) |
マチアッセン see styles |
machiasen マチアッセン |
(personal name) Mathiassen |
マチェロルロ see styles |
macheroruro マチェロルロ |
(personal name) Macerollo |
マチカネワニ see styles |
machikanewani マチカネワニ |
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian) |
マチャチェ山 see styles |
machachesan マチャチェさん |
(place-name) Machache (mountain) |
マチューシン see styles |
machuushin / machushin マチューシン |
(personal name) Matyushin |
マチューナス see styles |
machuunasu / machunasu マチューナス |
(personal name) Maciunas |
マチューリン see styles |
machuurin / machurin マチューリン |
(personal name) Maturin |
マチュピチュ see styles |
machupichu マチュピチュ |
(place-name) Machu Picchu (Peru) |
マチュラート see styles |
machuraato / machurato マチュラート |
(personal name) Matschlat |
アーマチャー see styles |
aamachaa / amacha アーマチャー |
armature |
アーマチュア see styles |
aamachua / amachua アーマチュア |
armature |
あきたこまち see styles |
akitakomachi あきたこまち |
Akitakomachi (variety of rice) |
アマチャヅル see styles |
amachazuru アマチャヅル |
(kana only) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum) |
アンマチュ川 see styles |
anmachugawa アンマチュがわ |
(place-name) Am Machu (river) |
おもろまち駅 see styles |
omoromachieki おもろまちえき |
(st) Omoromachi Station |
きみまち大橋 see styles |
kimimachioohashi きみまちおおはし |
(place-name) Kimimachioohashi |
キリマチンデ see styles |
kirimachinde キリマチンデ |
(place-name) Kilimatinde |
クロマチック see styles |
kuromachikku クロマチック |
(adj-no,adj-na) chromatic |
コマチプルト see styles |
komachipuruto コマチプルト |
(place-name) Komati Poort |
ゴマチロンガ see styles |
gomachironga ゴマチロンガ |
(place-name) Goma Tchilonga |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.