I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 32 total results for your へえ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

へえ

see styles
 hee
    へえ
(interjection) oh, yes?; really?

べえだ

see styles
 beeda
    べえだ
(interjection) (abbreviation) Nuts to you!

ヘエ子

see styles
 heeko
    ヘエこ
(female given name) Heeko

やべえ

see styles
 yabee
    やべえ
(colloquialism) dangerous; risky

ベェイク

see styles
 beェiku
    ベェイク
(personal name) Veinik

ぺえぺえ

see styles
 peepee
    ぺえぺえ
(colloquialism) (derogatory term) underling; untalented person

げじべえ

see styles
 gejibee
    げじべえ
(myth) Yakushima forest yōkai which haunts loggers; (myth) Yakushima forest yōkai which haunts loggers

パペエテ

see styles
 papeete
    パペエテ
(place-name) Papeete

ヘンべえ

see styles
 henbee
    ヘンべえ
(personal name) Henbee

飲んべえ

see styles
 nonbee
    のんべえ
heavy drinker; tippler

ペエクソク

see styles
 peekusoku
    ペエクソク
(personal name) Pecsok

あかんべえ

see styles
 akanbee
    あかんべえ
(int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue

クールベェ

see styles
 kuurubeェ / kurubeェ
    クールベェ
(personal name) Courbet

田舎っぺえ

see styles
 inakappee
    いなかっぺえ
(derogatory term) hick; country bumpkin; yokel

あっかんべえ

see styles
 akkanbee
    あっかんべえ
(int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue

ジンベエザメ

see styles
 jinbeezame
    ジンベエザメ
(kana only) whale shark (Rhincodon typus)

Variations:


べえ

 be; pe; bee
    べ; ぺ; べえ
(auxiliary) (1) (ktb:) (thb:) (See 可い) word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation; (suffix) (2) (ぺ only) familiar suffix used after a personal name

ペエテルブルク

see styles
 peeteruburuku
    ペエテルブルク
(place-name) Peterburg

ヘェメヨースツ

see styles
 heェmeyoosutsu
    ヘェメヨースツ
(personal name) Hyemeyohsts

ジンベエザメ属

see styles
 jinbeezamezoku
    ジンベエザメぞく
Rhincodon (genus of whale sharks)

ジンベエザメ科

see styles
 jinbeezameka
    ジンベエザメか
Rhincodontidae (family of whale sharks)

ピニョードベエーヌ

see styles
 pinyoodobeeenu
    ピニョードベエーヌ
(personal name) Pigneau de Behaine

Variations:
べーだ
べえだ
ベーだ

 beeda; beeda; beeda
    べーだ; べえだ; ベーだ
(interjection) (said when taunting sb by sticking out one's tongue) (See ベー) bleh

Variations:
やべー
やべえ
ヤベー

 yabee; yabee; yabee
    やべー; やべえ; ヤベー
(colloquialism) (See ヤバい・1) dangerous; risky

Variations:
へぇ
へー
へえ
へぇー

 hee; hee; hee; heee
    へぇ; へー; へえ; へぇー
(interjection) oh, yes?; really?

Variations:
あかんべえ
あかんべ
あっかんべー
あっかんべ
あっかんべぇ
あかんべー
あっかんべえ
あかんべい
アカンベー
あっかんべェ
アッカンベー
あかんべぇ

 akanbee; akanbe; akkanbee; akkanbe(sk); akkanbee(sk); akanbee(sk); akkanbee(sk); akanbei(sk); akanbee(sk); akkanbeェ(sk); akanbee(sk); akanbee(sk) / akanbee; akanbe; akkanbee; akkanbe(sk); akkanbee(sk); akanbee(sk); akkanbee(sk); akanbe(sk); akanbee(sk); akkanbeェ(sk); akanbee(sk); akanbee(sk)
    あかんべえ; あかんべ; あっかんべー; あっかんべ(sk); あっかんべぇ(sk); あかんべー(sk); あっかんべえ(sk); あかんべい(sk); アカンベー(sk); あっかんべェ(sk); アッカンベー(sk); あかんべぇ(sk)
(1) (from 赤目) (See 赤目) pulling down one's lower eyelid and sticking out one's tongue (as a taunt or gesture of contempt or rejection); (interjection) (2) no way!; no!; get lost!

Variations:
あっかんべー
あかんべー
あかんべえ
あかんべ
あっかんべえ
あかんべい
アカンベー

 akkanbee; akanbee; akanbee; akanbe; akkanbee; akanbei; akanbee / akkanbee; akanbee; akanbee; akanbe; akkanbee; akanbe; akanbee
    あっかんべー; あかんべー; あかんべえ; あかんべ; あっかんべえ; あかんべい; アカンベー
(int,n,vs) (from 赤目) (See 赤目・あかべ) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue

Variations:
ペーペー
ぺーぺー
ぺいぺい
ぺえぺえ

 peepee; peepee; peipei; peepee / peepee; peepee; pepe; peepee
    ペーペー; ぺーぺー; ぺいぺい; ぺえぺえ
(colloquialism) (derogatory term) (humble language) underling; newbie; small fry; newcomer

Variations:
田舎っぺ
田舎っぺい
田舎っぺえ
田舎っ兵衛(oK)
田舎兵衛(oK)

 inakappe(田舎ppe, 田舎兵衛, 田舎兵衛); inakappee(田舎ppee, 田舎兵衛, 田舎兵衛); inakappei(田舎ppei, 田舎兵衛, 田舎兵衛) / inakappe(田舎ppe, 田舎兵衛, 田舎兵衛); inakappee(田舎ppee, 田舎兵衛, 田舎兵衛); inakappe(田舎ppe, 田舎兵衛, 田舎兵衛)
    いなかっぺ(田舎っぺ, 田舎っ兵衛, 田舎兵衛); いなかっぺえ(田舎っぺえ, 田舎っ兵衛, 田舎兵衛); いなかっぺい(田舎っぺい, 田舎っ兵衛, 田舎兵衛)
(derogatory term) hick; country bumpkin; yokel

Variations:
田舎っ兵衛
田舎っぺえ(sK)
田舎っぺい(sK)

 inakappee; inakappei / inakappee; inakappe
    いなかっぺえ; いなかっぺい
(derogatory term) (rare) (See 田舎っぺ) country bumpkin; yokel; hick

Variations:
飲ん兵衛
飲んべえ
呑ん兵衛
飲兵衛(io)
呑兵衛(io)

 nonbee
    のんべえ
heavy drinker; tippler

Variations:
飲ん兵衛
飲んべえ
呑ん兵衛
飲兵衛(io)
呑兵衛(io)
呑んべえ(sK)

 nonbee
    のんべえ
heavy drinker; tippler
This page contains 32 results for "へえ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary