I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 27 total results for your びんた search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
びんた see styles |
binta びんた |
(noun/participle) slap in the face; slap on the cheek |
ビンター see styles |
pindaa / pinda ピンダー |
(personal name) Pinder |
ヒンダス see styles |
hindasu ヒンダス |
(personal name) Hindus |
ビンダバ see styles |
bindaba ビンダバ |
(place-name) Vindava |
ビンタン see styles |
bintan ビンタン |
(place-name) Bintan |
ピンタ島 see styles |
pintatou / pintato ピンタとう |
(place-name) Isla Pinta |
カビンダ see styles |
kabinda カビンダ |
(place-name) Cabinda (Angola); Kabinda (Dem. Rep. of Congo) |
マヒンダ see styles |
mahinda マヒンダ |
(personal name) Mahinda |
ピンタック see styles |
pintakku ピンタック |
pin tuck |
ピンダル川 see styles |
pindarugawa ピンダルがわ |
(place-name) Pindar (river) |
ビンタン島 see styles |
bintantou / bintanto ビンタンとう |
(place-name) Pulau Bintan (island) |
ヒンダン川 see styles |
hindangawa ヒンダンがわ |
(place-name) Hindan (river) |
往復びんた see styles |
oufukubinta / ofukubinta おうふくびんた |
double slap in the face (second slap administered by the return motion of the back of the hand) |
ピンタシルゴ see styles |
pintashirugo ピンタシルゴ |
(personal name) Pintasilgo |
ピンタレスト see styles |
pintaresuto ピンタレスト |
(c) Pinterest |
スピンターン see styles |
supintaan / supintan スピンターン |
spin turn |
レービンダー see styles |
reebindaa / reebinda レービンダー |
(personal name) Rehbinder |
Variations: |
binta; pinta びんた; ぴんた |
(noun/participle) slap in the face; slap on the cheek |
ヒンターライン see styles |
hintaarain / hintarain ヒンターライン |
(place-name) Hinterrhein |
ヒンターランド see styles |
hintaarando / hintarando ヒンターランド |
hinterland (ger:) |
ファスビンダー see styles |
fasubindaa / fasubinda ファスビンダー |
(personal name) Fassbinder |
ピンダモニャンガバ see styles |
pindamonyangaba ピンダモニャンガバ |
(place-name) Pindamonhangaba |
ルルデスピンタシルゴ see styles |
rurudesupintashirugo ルルデスピンタシルゴ |
(personal name) Lurdes Pintassilgo |
Variations: |
oufukubinta / ofukubinta おうふくビンタ |
double slap in the face; forehand and backhand slap |
Variations: |
pintakku; pin takku ピンタック; ピン・タック |
pin tuck |
Variations: |
supintaan; supin taan / supintan; supin tan スピンターン; スピン・ターン |
(colloquialism) (See サイドターン) handbrake turn (wasei: spin turn) |
Variations: |
binta; binta; pinta(rk); pinta(rk) ビンタ; びんた; ピンタ(rk); ぴんた(rk) |
(noun, transitive verb) slap (in the face) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.