I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 48 total results for your ひせ search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ひせ see styles |
bize ビゼ |
(personal name) Visee |
ビゼー see styles |
bizee ビゼー |
(personal name) Visee; Bizet |
ビゼウ see styles |
bizeu ビゼウ |
(place-name) Viseu (Portugal) |
ピセク see styles |
piseku ピセク |
(place-name) Pisek |
ひせり see styles |
hiseri ひせり |
(female given name) Hiseri |
ビセル see styles |
biseru ビセル |
(place-name) Biser |
ヒゼキア see styles |
hizekia ヒゼキア |
(personal name) Hezekiah |
ヒゼキヤ see styles |
hizekiya ヒゼキヤ |
(personal name) Hezekiah |
ピセコ湖 see styles |
pisekoko ピセコこ |
(place-name) Piseco Lake |
ビセット see styles |
bisetto ビセット |
(personal name) Bisset |
ビゼルト see styles |
bizeruto ビゼルト |
(place-name) Bizerte (Tunisia) |
ビセンゾ see styles |
bisenzo ビセンゾ |
(personal name) Vicenzo |
ビセンテ see styles |
bisente ビセンテ |
(personal name) Vicente |
ヒゼン瀬 see styles |
hizense ヒゼンせ |
(place-name) Hizense |
アピセラ see styles |
apisera アピセラ |
(personal name) Apicella |
いびせい see styles |
ibisei / ibise いびせい |
(adjective) (colloquialism) (in far western Honshu dialects) scary |
バルビゼ see styles |
barubize バルビゼ |
(personal name) Barbizet |
浴びせる see styles |
abiseru あびせる |
(transitive verb) to pour on |
ピセツキー see styles |
pisetsukii / pisetsuki ピセツキー |
(personal name) Pisetzky |
ビゼテリー see styles |
bizeterii / bizeteri ビゼテリー |
(personal name) Vizetelly |
ピセナイ山 see styles |
pisenaiyama ピセナイやま |
(place-name) Pisenaiyama |
ヒゼンダニ see styles |
hizendani ヒゼンダニ |
(kana only) itch mite (Sarcoptes scabiei) |
ピゼンデル see styles |
pizenderu ピゼンデル |
(personal name) Pisendel |
カンビセス see styles |
kanbisesu カンビセス |
(personal name) Cambyses |
ベニヒセン see styles |
benihisen ベニヒセン |
(personal name) Bennigsen |
浴びせ倒し see styles |
abisetaoshi あびせたおし |
pushing down (one's opponent) by leaning on (him) |
ピセナイ沢川 see styles |
pisenaisawagawa ピセナイさわがわ |
(place-name) Pisenaisawagawa |
エピセンター see styles |
episentaa / episenta エピセンター |
(See 震源地・1) epicenter |
サンビセンテ see styles |
sanbisente サンビセンテ |
(place-name) San Vicente (El Salvador); Sao Vicente (Brazil) |
テレビセット see styles |
terebisetto テレビセット |
television set |
浴びせかける see styles |
abisekakeru あびせかける |
(transitive verb) (1) to throw (liquid) at; to dash; (2) to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults) |
浴びせ掛ける see styles |
abisekakeru あびせかける |
(transitive verb) (1) to throw (liquid) at; to dash; (2) to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults) |
ビセンテロペス see styles |
bisenteropesu ビセンテロペス |
(place-name) Vicente Lopez (Argentina) |
サンビセンテ岬 see styles |
sanbisentemisaki サンビセンテみさき |
(place-name) Cabo de Sao Vicente |
ビヤビセンシオ see styles |
biyabisenshio ビヤビセンシオ |
(place-name) Villavicencio (Colombia) |
プエルトラピセ see styles |
puerutorapise プエルトラピセ |
(place-name) Puerto Lapice |
批難を浴びせる see styles |
hinanoabiseru ひなんをあびせる |
(exp,v1) to heap abuse upon (a person); to criticize strongly; to blast (someone) |
非難を浴びせる see styles |
hinanoabiseru ひなんをあびせる |
(exp,v1) to heap abuse upon (a person); to criticize strongly; to blast (someone) |
ビセンスビーベス see styles |
bisensubiibesu / bisensubibesu ビセンスビーベス |
(personal name) Vicens Vives |
プエルト・ラピセ |
pueruto rapise プエルト・ラピセ |
(place-name) Puerto Lapice |
ビセンテフォックス see styles |
bisentefokkusu ビセンテフォックス |
(person) Vicente Fox |
インプロビゼーション see styles |
inpurobizeeshon インプロビゼーション |
improvisation; improvization |
ジャクリーンビセット see styles |
jakuriinbisetto / jakurinbisetto ジャクリーンビセット |
(person) Jacqueline Bisset |
Variations: |
abisekakeru あびせかける |
(transitive verb) (1) to throw (liquid) at; to dash; (transitive verb) (2) to inundate (with questions); to heap (praise); to hurl (abuse); to level (insults) |
Variations: |
terebisetto; terebi setto テレビセット; テレビ・セット |
television set |
Variations: |
hinanoabiseru ひなんをあびせる |
(exp,v1) to heap abuse upon (a person); to criticize strongly; to blast (someone) |
Variations: |
inpurobizeeshon; inpuroaizeshon; inpurorizeeshon インプロビゼーション; インプロヴァイゼィション; インプロヴィゼーション |
improvisation; improvization |
Variations: |
inpurobizeeshon; inpurorizeeshon インプロビゼーション; インプロヴィゼーション |
improvisation; improvization |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.