Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your にれ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

にれ

see styles
 nire
    にれ
(female given name) Nire

にれ子

see styles
 nireko
    にれこ
(female given name) Nireko

ニレ沢

see styles
 niresawa
    ニレさわ
(place-name) Niresawa

ニレ科

see styles
 nireka
    ニレか
(See 楡) Ulmaceae (plant family); elm

ニレーン

see styles
 nireen
    ニレーン
(personal name) Nylen

アキニレ

see styles
 akinire
    アキニレ
(kana only) Chinese elm (Ulmus parvifolia)

カニレス

see styles
 kaniresu
    カニレス
(place-name) Caniles

ハルニレ

see styles
 harunire
    ハルニレ
(kana only) Japanese elm (Ulmus davidiana var. japonica)

ヤマニレ

see styles
 yamanire
    ヤマニレ
(obscure) (kana only) Chinese elm (Ulmus parvifolia)

フィンニレ

see styles
 finnire
    フィンニレ
(personal name) Finnila

ミニレター

see styles
 miniretaa / minireta
    ミニレター
aerogramme (wasei: mini letter); aerogram

ニレジハージ

see styles
 nirejihaaji / nirejihaji
    ニレジハージ
(personal name) Nyiregyhazi

ニレンバーグ

see styles
 nirenbaagu / nirenbagu
    ニレンバーグ
(personal name) Nirenberg

ニレ立ち枯れ病

see styles
 niretachigarebyou / niretachigarebyo
    ニレたちがれびょう
(See 立ち枯れ病・たちがれびょう) Dutch elm disease

ダニレフスキー

see styles
 danirefusukii / danirefusuki
    ダニレフスキー
(surname) Danilevsky

ダニレーフスキー

see styles
 danireefusukii / danireefusuki
    ダニレーフスキー
(personal name) Danilevskii; Danilevskij

ポリフェニレンオキシド

see styles
 porifenirenokishido
    ポリフェニレンオキシド
polyphenylene oxide

ラッポダニレーフスキー

see styles
 rappodanireefusukii / rappodanireefusuki
    ラッポダニレーフスキー
(personal name) Lappo-Danilevski

ポリフェニレンスルフィド

see styles
 porifenirensurufido
    ポリフェニレンスルフィド
polyphenylene sulfide

Variations:
ミニレター
ミニ・レター

 miniretaa; mini retaa / minireta; mini reta
    ミニレター; ミニ・レター
letter card (wasei: mini letter); lettercard; aerogramme; aerogram

ポリ・フェニレン・オキシド

 pori feniren okishido
    ポリ・フェニレン・オキシド
polyphenylene oxide

Variations:
ポリフェニレンオキシド
ポリ・フェニレン・オキシド

 porifenirenokishido; pori feniren okishido
    ポリフェニレンオキシド; ポリ・フェニレン・オキシド
polyphenylene oxide

Variations:
ポリフェニレンオキシド
ポリフェニレンオキサイド
ポリフェニレン・オキシド
ポリフェニレン・オキサイド

 porifenirenokishido; porifenirenokisaido; porifeniren okishido; porifeniren okisaido
    ポリフェニレンオキシド; ポリフェニレンオキサイド; ポリフェニレン・オキシド; ポリフェニレン・オキサイド
{chem} polyphenylene oxide

Variations:
ポリフェニレンスルフィド
ポリフェニレン・スルフィド

 porifenirensurufido; porifeniren surufido
    ポリフェニレンスルフィド; ポリフェニレン・スルフィド
{chem} polyphenylene sulfide
This page contains 24 results for "にれ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary