Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 58 total results for your なえ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

なえ

see styles
 nae
    ナエ
(adverb) (archaism) accompanying; at the same time as; together with; (female given name) Nae

なえに

see styles
 naeni
    なえに
(adverb) (archaism) accompanying; at the same time as; together with

ナエフ

see styles
 naefu
    ナエフ
(personal name) Nayef

なえみ

see styles
 naemi
    ナエミ
(female given name) Naemi

なえ子

see styles
 naeko
    なえこ
(female given name) Naeko

ナエ川

see styles
 naegawa
    ナエがわ
(place-name) Naegawa

いなえ

see styles
 inae
    いなえ
(female given name) Inae

かなえ

see styles
 kanae
    カナエ
(female given name) Kanae

キナエ

see styles
 kinae
    キナエ
(female given name) Kinae

さなえ

see styles
 sanae
    サナエ
(female given name) Sanae

しなえ

see styles
 shinae
    シナエ
(place-name) Shinae

すなえ

see styles
 sunae
    すなえ
(female given name) Sunae

ソナエ

see styles
 sonae
    ソナエ
(female given name) Sonae

ダナエ

see styles
 danae
    ダナエ

More info & calligraphy:

Danae
(personal name) Danae

ななえ

see styles
 nanae
    ななえ
(female given name) Nanae

ハナエ

see styles
 hanae
    ハナエ
(female given name) Hanae

ひなえ

see styles
 hinae
    ひなえ
(female given name) Hinae

まなえ

see styles
 manae
    まなえ
(female given name) Manae

みなえ

see styles
 minae
    みなえ
(female given name) Minae

カナエワ

see styles
 kanaewa
    カナエワ
(personal name) Kanayeva

サロナエ

see styles
 saronae
    サロナエ
(place-name) Salona; Salonae

ピナエワ

see styles
 pinaewa
    ピナエワ
(personal name) Pinaeva

ヤナエフ

see styles
 yanaefu
    ヤナエフ
(personal name) Yanayev

中ナエ川

see styles
 nakanaegawa
    なかナエがわ
(place-name) Nakanaegawa

右ナエ川

see styles
 miginaegawa
    みぎナエがわ
(place-name) Miginaegawa

常しなえ

see styles
 tokoshinae
    とこしなえ
(adjectival noun) eternity

ナエビウス

see styles
 naebiusu
    ナエビウス
(personal name) Naevius

ナエポポチ

see styles
 naepopochi
    ナエポポチ
(place-name) Naepopochi

オミナエシ

see styles
 ominaeshi
    オミナエシ
(kana only) golden lace (Patrinia scabiosifolia); scabious patrinia; yellow patrinia

サナエ基地

see styles
 sanaekichi
    サナエきち
(place-name) Sanae (base)

ハナエモリ

see styles
 hanaemori
    ハナエモリ
(company) Hanae Mori Associates Co., Ltd.; (c) Hanae Mori Associates Co., Ltd.

ワイアナエ

see styles
 waianae
    ワイアナエ
(place-name) Waianae

倉治ななえ

see styles
 kurajinanae
    くらじななえ
(person) Kuraji Nanae

深雪さなえ

see styles
 miyukisanae
    みゆきさなえ
(person) Miyuki Sanae (1959.4.2-)

赤坂さなえ

see styles
 akasakasanae
    あかさかさなえ
(person) Akasaka Sanae (1988.9.14-)

郡司ななえ

see styles
 gunjinanae
    ぐんじななえ
(person) Gunji Nanae

イナエップ橋

see styles
 inaeppu
    イナエップ
(place-name) Inaeppu

イナエップ沢

see styles
 inaeppusawa
    イナエップさわ
(place-name) Inaeppusawa

オキナエビス

see styles
 okinaebisu
    オキナエビス
(kana only) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)

ドナエフツィ

see styles
 donaefutsu
    ドナエフツィ
(place-name) Dunaevtsy

ハナエチゼン

see styles
 hanaechizen
    ハナエチゼン
Hanaechizen (variety of rice)

マナエンコフ

see styles
 manaenkofu
    マナエンコフ
(surname) Manaenkov

エイレナエウス

see styles
 eirenaeusu / erenaeusu
    エイレナエウス
(personal name) Irenaeus

ワイアナエ山脈

see styles
 waianaesanmyaku
    ワイアナエさんみゃく
(place-name) Waianae Range

長橋なえぼ公園

see styles
 nagahashinaebokouen / nagahashinaebokoen
    ながはしなえぼこうえん
(place-name) Nagahashinaebo Park

オキナエビスガイ

see styles
 okinaebisugai
    オキナエビスガイ
(kana only) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii)

ジェナエルフマン

see styles
 jenaerufuman
    ジェナエルフマン
(person) Jenna Elfman

ドゥナエフスキー

see styles
 dodonaefusukii / dodonaefusuki
    ドゥナエフスキー
(personal name) Dunaevskii

ベストマナエヤル

see styles
 besutomanaeyaru
    ベストマナエヤル
(place-name) Vestmannaeyjar

ルシアスアナエウスセネカ

see styles
 rushiasuanaeususeneka
    ルシアスアナエウスセネカ
(person) Lucius Annaeus Seneca

禍福はあざなえる縄の如し

see styles
 kafukuhaazanaerunawanogotoshi / kafukuhazanaerunawanogotoshi
    かふくはあざなえるなわのごとし
(expression) fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours

バリナエンジェルフィッシュ

see styles
 barinaenjerufisshu
    バリナエンジェルフィッシュ
Ballina angelfish (Chaetodontoplus ballinae)

禍福はあざなえる縄のごとし

see styles
 kafukuhaazanaerunawanogotoshi / kafukuhazanaerunawanogotoshi
    かふくはあざなえるなわのごとし
(expression) fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours

Variations:
なえ
なえに
なへに
なべに

 nae; naeni; naheni; nabeni
    なえ; なえに; なへに; なべに
(adverb) (archaism) accompanying; at the same time as; together with

アウロノカラエテルヴァイナエ

see styles
 auronokaraeteruainae
    アウロノカラエテルヴァイナエ
Chitande aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara ethelwynnae); Northern Aulonocara

Variations:
禍福は糾える縄のごとし
禍福は糾える縄の如し
禍福はあざなえる縄のごとし
禍福はあざなえる縄の如し

 kafukuhaazanaerunawanogotoshi / kafukuhazanaerunawanogotoshi
    かふくはあざなえるなわのごとし
(expression) (proverb) fortune and misfortune are intertwined; fortune and misfortune come by turns; good luck and bad luck alternate (like the strands of a rope); good and bad fortune are next-door neighbours

Variations:
鼎の軽重を問う
かなえの軽重を問う(sK)

 kanaenokeichouotou / kanaenokechooto
    かなえのけいちょうをとう
(exp,v5u-s) (idiom) to call someone's ability into question; to doubt a ruler's competence

Variations:
バリナエンジェルフィッシュ
バリナ・エンジェルフィッシュ

 barinaenjerufisshu; barina enjerufisshu
    バリナエンジェルフィッシュ; バリナ・エンジェルフィッシュ
Ballina angelfish (Chaetodontoplus ballinae)
This page contains 58 results for "なえ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary