I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 743 total results for your とか search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
とか see styles |
doga ドガ |
(prt,conj) (1) (oft. as ...とか...とか) and the like; such as; among other things; and so on; (exp,prt) (2) (used to convey hearsay or uncertain information; oft. with 言う, 聞く, etc.) or something; something like; a (certain); (exp,prt) (3) (at sentence end) I hear that ...; people say that ...; rumour has it that ...; (exp,prt) (4) (colloquialism) (used to make a statement vague or less absolute; usu. after a noun) or something; something like; or whatever; (personal name) Degas |
トカイ see styles |
tokai トカイ |
(place-name) Tokaj (Hungary) |
とかく see styles |
tokaku とかく |
(female given name) Tokaku |
トカゲ see styles |
tokage トカゲ |
(1) (kana only) lizard; (2) (kana only) skink lizard (Scincidae spp.) |
どかと see styles |
tokato トカト |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight); (place-name) Tokat (Turkey) |
トカミ see styles |
tokami トカミ |
(place-name) Tokami |
トカラ see styles |
tokara トカラ |
(place-name) Tukhuar |
どかり see styles |
dokari どかり |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) falling heavily |
トカル see styles |
tokaru トカル |
(place-name) Tokar |
どかん see styles |
dogan ドガン |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a bang; (personal name) Dogan |
トガ崎 see styles |
togasaki トガさき |
(place-name) Togasaki |
トガ沢 see styles |
togasawa トガさわ |
(place-name) Togasawa |
どか灰 see styles |
dokabai どかばい |
heavy downpour of volcanic ash (in a short amount of time) |
ドカ雪 see styles |
dokayuki ドカゆき |
heavy snowfall; blizzard |
とかで see styles |
tokade とかで |
(exp,conj) (used to give an uncertain reason for something) for some reason like ...; because ... or something like that |
いとか see styles |
itoka いとか |
(female given name) Itoka |
コトカ see styles |
kotoka コトカ |
(place-name) Kotka (Finland) |
さとか see styles |
satoka サトカ |
(place-name) Satka (Russia) |
しとか see styles |
shitoka シトカ |
(place-name) Sitka |
のどか see styles |
nodoka のどか |
(female given name) Nodoka |
バトカ see styles |
patoka パトカ |
vodka (rus:); (personal name) Patka |
ピトカ see styles |
pitoka ピトカ |
(personal name) Pytka |
ボトカ see styles |
botoka ボトカ |
vodka (rus:) |
まどか see styles |
madoka マドカ |
(female given name) Madoka |
もとか see styles |
motoka もとか |
(female given name) Motoka |
ロトカ see styles |
rotoka ロトカ |
(personal name) Lotka |
何とか see styles |
nantoka なんとか |
(expression) (1) (kana only) something; something or other; so-and-so; (adv,vs) (2) (kana only) (handling, dealing with) somehow; anyhow; one way or another |
彼とか see styles |
kantoka; kantoka かんとか; カントカ |
(kana only) (See 何とか彼とか) something; something or other; so-and-so |
ドカーズ see styles |
dokaazu / dokazu ドカーズ |
(personal name) Decazes |
トカイマ see styles |
tokaima トカイマ |
(place-name) Tocaima |
トカゲ岩 see styles |
tokageiwa / tokagewa トカゲいわ |
(place-name) Tokageiwa |
とかげ座 see styles |
tokageza とかげざ |
Lacerta (constellation); the Lizard |
トカゲ目 see styles |
tokagemoku トカゲもく |
Squamata (order of scaled reptiles, sometimes esp. the Sauria or Lacertilia) |
どかっと see styles |
dokatto どかっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight) |
どかどか see styles |
dokadoka どかどか |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily; with loud footsteps; (adv,adv-to) (2) in a crowd; incessantly; all together |
ドガドフ see styles |
dogadofu ドガドフ |
(personal name) Dogadov |
ドガニス see styles |
doganisu ドガニス |
(personal name) Doganis |
トカマク see styles |
tokamaku トカマク |
tokamak (rus:); toroidal magnetic plasma containment device |
トガリ瀬 see styles |
togarise トガリせ |
(place-name) Togarise |
トカレフ see styles |
tokarefu トカレフ |
(surname) (product) Tokarev; (s,pr) Tokarev |
どが付く see styles |
dogatsuku どがつく |
(exp,v5k) (kana only) to be (something) very much; to be an extreme (something) |
どか食い see styles |
dokagui どかぐい |
(noun/participle) eating a lot; excessive eating; gorging; guzzling |
アウトカ see styles |
autoka アウトカ |
(personal name) Outka |
アトカ島 see styles |
atokatou / atokato アトカとう |
(place-name) Atka (island) |
ウォトカ see styles |
wotoka ウォトカ |
vodka (rus:); (personal name) Wodka |
ウストカ see styles |
usutoka ウストカ |
(place-name) Ustka |
ウドガ谷 see styles |
udogadani ウドガだに |
(place-name) Udogadani |
エトガー see styles |
edogaa / edoga エドガー |
(male given name) Edgar |
カドガン see styles |
kadogan カドガン |
(personal name) Cadogan |
カントカ see styles |
kantoka カントカ |
(kana only) something; something or other; so-and-so |
クネトカ see styles |
kunetoka クネトカ |
(personal name) Kunetka |
コストカ see styles |
kosutoka コストカ |
(personal name) Kostka |
ことから see styles |
kotokara ことから |
(expression) from the fact that ... |
サラトガ see styles |
saratoga サラトガ |
(place-name) Saratoga |
セトガヤ see styles |
setogaya セトガヤ |
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus) |
ととが沢 see styles |
totogazawa ととがざわ |
(place-name) Totogazawa |
ナホトカ see styles |
nahotoka ナホトカ |
(place-name) Nakhodka (Russia) |
ヌトカ島 see styles |
nutokatou / nutokato ヌトカとう |
(place-name) Nootka (island) |
パトカー see styles |
patokaa / patoka パトカー |
(abbreviation) (See パトロールカー) patrol car; police car; squad car; cruiser |
ハトガル see styles |
hatogaru ハトガル |
(place-name) Xatgal (Mongolia) |
パトカ川 see styles |
patokagawa パトカがわ |
(place-name) Patoka (river) |
ひとカラ see styles |
hitokara ひとカラ |
(abbreviation) solitary karaoke |
ビヤトカ see styles |
biyatoka ビヤトカ |
(place-name) Vyatka |
ヘトガー see styles |
betogaa / betoga ベトガー |
(personal name) Bettger |
マドガイ see styles |
madogai マドガイ |
windowpane oyster (Placuna placenta) |
モトカタ see styles |
motokata モトカタ |
(place-name) Motokata |
ヤドカリ see styles |
yadokari ヤドカリ |
(kana only) hermit crab |
ラウトカ see styles |
rautoka ラウトカ |
(place-name) Lautoka |
ラドガム see styles |
radogamu ラドガム |
(personal name) Ladgham |
ラドガ湖 see styles |
radogako ラドガこ |
(place-name) Ladozhskoye Ozero (lake) |
ルトガー see styles |
rudogaa / rudoga ルドガー |
(personal name) Ludger |
レトガー see styles |
retogaa / retoga レトガー |
(personal name) Rottger |
ロトカー see styles |
rotokaa / rotoka ロトカー |
(personal name) Lotker |
ロマドカ see styles |
romadoka ロマドカ |
(personal name) Hromadka |
黛まどか see styles |
mayuzumimadoka まゆずみまどか |
(person) Mayuzumi Madoka (1965.7-) |
トガサワラ see styles |
togasawara トガサワラ |
(kana only) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica) |
ドカズビル see styles |
dokazubiru ドカズビル |
(place-name) Decazeville |
トカチャン see styles |
tokachan トカチャン |
(personal name) Tokatyan |
トガヨケ沢 see styles |
togayokesawa トガヨケさわ |
(place-name) Togayokesawa |
トカラ列島 see styles |
tokararettou / tokararetto とかられっとう |
(place-name) Tokara Islands (chain of islands off the southern end of Kyushu) |
トガリザメ see styles |
togarizame トガリザメ |
whitenose shark (Nasolamia velox, species found in the eastern Pacific) |
とか何とか see styles |
tokanantoka とかなんとか |
(expression) (1) (kana only) or something; or something like that; or words to that effect; (expression) (2) (kana only) something or other |
ドが過ぎる see styles |
dogasugiru ドがすぎる |
(exp,v1) to go too far; to go to excess; to carry too far |
アウトカム see styles |
autokamu アウトカム |
outcome |
ウィネトカ see styles |
inetoka ウィネトカ |
(place-name) Winnetka |
エドガール see styles |
edogaaru / edogaru エドガール |
(personal name) Edgar |
エドガルド see styles |
edogarudo エドガルド |
More info & calligraphy: Edgardo |
オートガス see styles |
ootogasu オートガス |
autogas |
オオトカゲ see styles |
ootokage オオトカゲ |
(kana only) monitor lizard |
カブトガニ see styles |
kabutogani カブトガニ |
(kana only) horseshoe crab |
カブトガ峰 see styles |
kabutogamine カブトガみね |
(place-name) Kabutogamine |
ことが無い see styles |
kotoganai ことがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (something) has never occurred; to have never done (something); such a thing has not happened; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
コビトカバ see styles |
kobitokaba コビトカバ |
(kana only) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis) |
サイドカー see styles |
saidokaa / saidoka サイドカー |
sidecar |
サクドガ森 see styles |
sakudogamori サクドガもり |
(place-name) Sakudogamori |
サドカイ派 see styles |
sadokaiha サドカイは |
the Sadducees |
サトガチア see styles |
satogachia サトガチア |
(place-name) Satgachia |
サラトガ湖 see styles |
saratogako サラトガこ |
(place-name) Saratoga Lake |
サントガン see styles |
santogan サントガン |
(personal name) Saint-Ogan |
シュワトカ see styles |
shuwatoka シュワトカ |
(personal name) Schwatka |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.