There are 71 total results for your てんで search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
てんで see styles |
tende てんで |
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not) at all; completely; utterly; entirely; altogether; (adverb) (2) very; extremely |
てんでに see styles |
tendeni てんでに |
(adverb) each; respectively; individually; separately |
てんてん see styles |
tenten テンテン |
(often used adverbially as てんでんに) (See てんでに) each; each one; (female given name) Tenten |
ポテンテ see styles |
potente ポテンテ |
(personal name) Potente |
てんてこ舞 see styles |
tentekomai てんてこまい |
(noun/participle) (yoji) whirl of busyness; humming with activity; bustling activity |
でんでん虫 see styles |
dendenmushi でんでんむし |
(kana only) snail |
アルデンテ see styles |
arudente アルデンテ |
(noun - becomes adjective with の) al dente (ita:) |
オステンデ see styles |
osutende オステンデ |
(place-name) Ostende |
てんてこ舞い see styles |
tentekomai てんてこまい |
(noun/participle) (yoji) whirl of busyness; humming with activity; bustling activity |
テンデンシー see styles |
tendenshii / tendenshi テンデンシー |
tendency |
でんでん太鼓 see styles |
dendendaiko でんでんだいこ |
pellet drum (used as a children's toy); rattle drum |
アル・デンテ see styles |
aru dente アル・デンテ |
(noun - becomes adjective with の) al dente (ita:) |
オーステンデ see styles |
oosutende オーステンデ |
(place-name) Oostende (Belgium) |
すってんてん see styles |
suttenten すってんてん |
(adjectival noun) flat broke; cleaned out; penniless |
チッテンデン see styles |
chittenden チッテンデン |
(personal name) Chittenden |
てんでばらばら see styles |
tendebarabara てんでばらばら |
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; (2) according to one's own wishes |
デンデルモンデ see styles |
denderumonde デンデルモンデ |
(place-name) Dendermonde |
アイデンテティ see styles |
aidenteti アイデンテティ |
identity |
おつむてんてん see styles |
otsumutenten おつむてんてん |
(exp,n) motion of a baby gently hitting his own face with both of his hands |
クラッテンデン see styles |
kurattenden クラッテンデン |
(personal name) Cruttenden |
てんでんばらばら see styles |
tendenbarabara てんでんばらばら |
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; (2) according to one's own wishes |
アイデンティカル see styles |
aidentikaru アイデンティカル |
(can act as adjective) identical |
アイデンティティ see styles |
aidentiti アイデンティティ |
identity |
アイデンテファイ see styles |
aidentefai アイデンテファイ |
(noun/participle) identify |
イレデンティズム see styles |
iredentizumu イレデンティズム |
irredentism |
プルデンティウス see styles |
purudentiusu プルデンティウス |
(personal name) Prudentius |
Variations: |
katatsumuri(蝸牛); kagyuu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri / katatsumuri(蝸牛); kagyu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri かたつむり(蝸牛); かぎゅう(蝸牛); でんでんむし; カタツムリ |
(1) (kana only) (でんでんむし is more col.) (See でで虫) snail; (2) (かぎゅう only) {anat} cochlea |
アイデンティティー see styles |
aidentitii / aidentiti アイデンティティー |
identity |
アイデンティファイ see styles |
aidentifai アイデンティファイ |
(noun/participle) identify |
インデンテーション see styles |
indenteeshon インデンテーション |
indentation |
インデンテイション see styles |
indenteishon / indenteshon インデンテイション |
indentation |
キューステンディル see styles |
kyuusutendiru / kyusutendiru キューステンディル |
(place-name) Kyustendil |
ゴールデンディスク see styles |
goorudendisuku ゴールデンディスク |
golden disk |
プレシデンテアイェス see styles |
pureshidenteaesu プレシデンテアイェス |
(place-name) Presidente Hayes (Paraguay) |
プレジデンテエピタシオ see styles |
purejidenteepitashio プレジデンテエピタシオ |
(place-name) Presidente Epitacio |
プレジデンテプルデンテ see styles |
purejidentepurudente プレジデンテプルデンテ |
(place-name) Presidente Prudente (Brazil) |
Variations: |
dendenmushi でんでんむし |
(kana only) (See カタツムリ) snail |
アイデンティティーカード see styles |
aidentitiikaado / aidentitikado アイデンティティーカード |
identity card |
アイデンティフケイション see styles |
aidentifukeishon / aidentifukeshon アイデンティフケイション |
identification |
アイデンテフィケイション see styles |
aidentefikeishon / aidentefikeshon アイデンテフィケイション |
identification |
Variations: |
arudente; aru dente アルデンテ; アル・デンテ |
(adj-no,n) {food} al dente (ita:) |
アンアイデンティファイド see styles |
anaidentifaido アンアイデンティファイド |
(can act as adjective) unidentified |
アイデンティティー・カード see styles |
aidentitii kaado / aidentiti kado アイデンティティー・カード |
identity card |
アイデンティティクライシス see styles |
aidentitikuraishisu アイデンティティクライシス |
identity crisis |
アイデンティフィケーション see styles |
aidentifikeeshon アイデンティフィケーション |
identification |
Variations: |
suttenten; suttenten すってんてん; スッテンテン |
(adjectival noun) flat broke; cleaned out; penniless |
アイデンティティ・クライシス see styles |
aidentiti kuraishisu アイデンティティ・クライシス |
identity crisis |
アイデンティティークライシス see styles |
aidentitiikuraishisu / aidentitikuraishisu アイデンティティークライシス |
identity crisis |
ナショナルアイデンティティー see styles |
nashonaruaidentitii / nashonaruaidentiti ナショナルアイデンティティー |
national identity |
アイデンティティー・クライシス see styles |
aidentitii kuraishisu / aidentiti kuraishisu アイデンティティー・クライシス |
identity crisis |
コーポレートアイデンティティー see styles |
kooporeetoaidentitii / kooporeetoaidentiti コーポレートアイデンティティー |
corporate identity |
ナショナル・アイデンティティー see styles |
nashonaru aidentitii / nashonaru aidentiti ナショナル・アイデンティティー |
national identity |
アイデンティフィケーションカード see styles |
aidentifikeeshonkaado / aidentifikeeshonkado アイデンティフィケーションカード |
identification card |
コーポレート・アイデンティティー see styles |
kooporeeto aidentitii / kooporeeto aidentiti コーポレート・アイデンティティー |
corporate identity |
アイデンティフィケーション・カード see styles |
aidentifikeeshon kaado / aidentifikeeshon kado アイデンティフィケーション・カード |
identification card |
Variations: |
aidentifai; aidentefai アイデンティファイ; アイデンテファイ |
(noun/participle) identify |
Variations: |
aidentiti(p); aidentitii(p); aidenteti / aidentiti(p); aidentiti(p); aidenteti アイデンティティ(P); アイデンティティー(P); アイデンテティ |
identity |
Variations: |
aidentiti(p); aidentitii(p); aidenteti(sk) / aidentiti(p); aidentiti(p); aidenteti(sk) アイデンティティ(P); アイデンティティー(P); アイデンテティ(sk) |
identity |
Variations: |
aidentitiikaado; aidentitii kaado / aidentitikado; aidentiti kado アイデンティティーカード; アイデンティティー・カード |
identity card |
Variations: |
aidentitikuraishisu; aidentitiikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentitii kuraishisu / aidentitikuraishisu; aidentitikuraishisu; aidentiti kuraishisu; aidentiti kuraishisu アイデンティティクライシス; アイデンティティークライシス; アイデンティティ・クライシス; アイデンティティー・クライシス |
identity crisis |
Variations: |
aidentitiporitikusu; aidentiti poritikusu アイデンティティポリティクス; アイデンティティ・ポリティクス |
identity politics |
Variations: |
aidentifikeeshon; aidentefikeishon; aidentifukeishon / aidentifikeeshon; aidentefikeshon; aidentifukeshon アイデンティフィケーション; アイデンテフィケイション; アイデンティフケイション |
identification |
Variations: |
aidentifikeeshonkaado; aidentifikeeshon kaado / aidentifikeeshonkado; aidentifikeeshon kado アイデンティフィケーションカード; アイデンティフィケーション・カード |
identification card |
Variations: |
indenteeshon; indenteishon / indenteeshon; indenteshon インデンテーション; インデンテイション |
indentation |
Variations: |
kooporeetoaidentitii(p); kooporeeto aidentitii / kooporeetoaidentiti(p); kooporeeto aidentiti コーポレートアイデンティティー(P); コーポレート・アイデンティティー |
corporate identity |
Variations: |
goorudendisuku; gooruden disuku ゴールデンディスク; ゴールデン・ディスク |
golden disk |
Variations: |
jendaaaidentitii; jendaa aidentitii / jendaaidentiti; jenda aidentiti ジェンダーアイデンティティー; ジェンダー・アイデンティティー |
(See 性同一性) gender identity |
Variations: |
tentekomai てんてこまい |
(noun/participle) whirl of busyness; flurry of activity; being rushed off one's feet; having a very busy time (doing) |
Variations: |
tentekomai てんてこまい |
(n,vs,vi) whirl of busyness; flurry of activity; being rushed off one's feet; having a very busy time (doing) |
Variations: |
tendebarabara; tendebarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendenbarabara; tendebarabara てんでバラバラ; てんでばらばら; てんでんばらばら; てんでんバラバラ; テンデンバラバラ; テンデバラバラ |
(adjectival noun) (1) various; diverse; divergent; disorderly; uncoordinated; (adjectival noun) (2) each according to one's own wishes |
Variations: |
nashonaruaidentitii; nashonaru aidentitii / nashonaruaidentiti; nashonaru aidentiti ナショナルアイデンティティー; ナショナル・アイデンティティー |
national identity |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.