There are 415 total results for your ても search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ても see styles |
demo デモ |
(1) (abbreviation) (See デモンストレーション・1) demonstration; protest; (2) (abbreviation) (See デモンストレーション・1,デモンストレーション・2) (giving a) demo; demonstration; presentation |
テモテ see styles |
temote テモテ |
(male given name) Timothy (esp. Biblical) |
テモラ see styles |
temora テモラ |
(place-name) Temora |
デモる see styles |
demoru デモる |
(v5r,vi) to demonstrate (e.g. in the streets) |
デモ割 see styles |
demowari デモわり |
discount aimed specifically at those attending a demonstration |
デモ版 see styles |
demoban デモばん |
(See 体験版) demo version (of software); trial version |
デモ隊 see styles |
demotai デモたい |
demonstrators |
中でも see styles |
nakademo なかでも |
(exp,adv) among (other things); especially; particularly; inter alia; above all (else) |
今でも see styles |
imademo いまでも |
(adverb) even now; still; as yet |
何でも see styles |
nandemo なんでも |
(expression) (1) (kana only) any; anything; whatever; whatever one likes; everything; all; (adverb) (2) (kana only) (at start of sentence) I am told; I hear; I understand; they say |
否でも see styles |
iyademo いやでも |
(expression) (kana only) whether one likes it or not; willy-nilly |
誰でも see styles |
daredemo だれでも |
(exp,pn) anyone; anybody; everyone; everybody; whoever |
でもある see styles |
demoaru でもある |
(Godan verb with "ru" ending - irregular verb) (1) (である with も; formal, literary) (See である) to also be (implies that as well as the earlier stated this is also the case); (Godan verb with "ru" ending - irregular verb) (2) to be ... or something |
てもいい see styles |
temoii / temoi てもいい |
(exp,adj-ix) (1) indicates concession or compromise; (2) indicates permission |
デモイン see styles |
demoin デモイン |
(place-name) Des Moines |
でもしか see styles |
demoshika でもしか |
(prefix) (before an occupation, etc.) for lack of anything better to do |
でもって see styles |
demotte でもって |
(particle) (more emphatic than で) (See で・3) indicates means of action; cause of effect; by |
デモット see styles |
demotto デモット |
(place-name) Demotte |
でも医者 see styles |
demoisha でもいしゃ |
quack (doctor) |
デモ活動 see styles |
demokatsudou / demokatsudo デモかつどう |
(See デモ・1) demonstration; protest |
でも無い see styles |
demonai でもない |
(exp,adj-i) (kana only) it is not (like that) either |
ても良い see styles |
temoii; temoyoi / temoi; temoyoi てもいい; てもよい |
(exp,adj-ix) (1) (kana only) (after the ren'yōkei form of a verb) indicates concession or compromise; (exp,adj-ix) (2) (kana only) indicates permission |
デモ行進 see styles |
demokoushin / demokoshin デモこうしん |
demonstration parade |
アテモヤ see styles |
atemoya アテモヤ |
atemoya (Annona x atemoya); custard apple |
ゲテモノ see styles |
getemono ゲテモノ |
(kana only) low-quality products; strange thing; strange combination |
これでも see styles |
koredemo これでも |
(expression) even though things may appear this way |
せめても see styles |
semetemo せめても |
(adverb) (1) (See せめて) at the very least; at the very most; as a bare minimum; (even if it's) just; (can be adjective with の) (2) (See せめてもの) minimum; (very) least; at least some (comfort, etc.); only (consolation, saving grace, etc.); sole |
どうでも see styles |
doudemo / dodemo どうでも |
(adverb) (1) anyway; anyhow; as one likes; (adverb) (2) by all means; at any cost; no matter what it takes |
としても see styles |
toshitemo としても |
(expression) (1) (used for hypothetical situations) even if ...; even supposing that ...; (expression) (2) (after a noun or pronoun) also as ...; also for ...; also from the position of ... |
とんでも see styles |
tondemo とんでも |
(n-pref,n) (colloquialism) (abbreviation) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive |
にしても see styles |
nishitemo にしても |
(expression) (1) even if; even though; even granting (that); (expression) (2) (after a noun) even; too; also; (expression) (3) (as ...にしても...にしても) whether ... or ...; (expression) (4) (with an interrogative word) no matter (what, where, who, etc.) |
ポデモス see styles |
podemosu ポデモス |
(org) Podemos (Spanish political party); (o) Podemos (Spanish political party) |
メガデモ see styles |
megademo メガデモ |
{comp} megademo |
モテモテ see styles |
motemote モテモテ |
(adjectival noun) (kana only) sexy; popular; well-liked |
何でも屋 see styles |
nandemoya なんでもや |
(1) Jack of all trades; (2) general merchant |
何とでも see styles |
nantodemo なんとでも |
(expression) (kana only) whatever |
何にでも see styles |
nannidemo; naninidemo なんにでも; なににでも |
(adverb) (See 何でも・1) everything; for (to) everything; (in) anything |
何れでも see styles |
doredemo どれでも |
(adverb) (kana only) (See 何れ・どれ・2) any one; any; whichever |
何人でも see styles |
nannindemo なんにんでも |
(expression) any number of people |
何処でも see styles |
dokodemo どこでも |
(adverb) (kana only) anywhere |
何回でも see styles |
nankaidemo なんかいでも |
(adverb) (See 何回も) any number of times; over and over again |
何度でも see styles |
nandodemo なんどでも |
(adverb) any number of times |
何方でも see styles |
donatademo どなたでも |
(adverb) (kana only) (honorific or respectful language) anyone |
何時でも see styles |
itsudemo(p); nandokidemo いつでも(P); なんどきでも |
(adverb) (1) (kana only) always; all the time; at all times; (adverb) (2) (kana only) (at) any time; whenever (you like) |
其れでも see styles |
soredemo それでも |
(conjunction) (kana only) but (still); and yet; nevertheless; even so; notwithstanding |
又しても see styles |
matashitemo またしても |
(adverb) (kana only) again |
反戦デモ see styles |
hansendemo はんせんデモ |
antiwar demonstration |
少しでも see styles |
sukoshidemo すこしでも |
(expression) even a little; any at all; if only a little; no matter how little |
幾つでも see styles |
ikutsudemo いくつでも |
(adverb) (1) (kana only) great many; ever so many; (adverb) (2) (kana only) (preceding よい, 構わない, etc.) any number; as few or as many (as you like); whether large or small |
幾らでも see styles |
ikurademo いくらでも |
(adverb) (1) (kana only) as many as one likes; as much as one likes; (adverb) (2) (kana only) great many; plenty; to any degree; in unlimited quantities; any amount (of); any number (of); (adverb) (3) (kana only) (as いくらでもない) almost (none); (not) much; (adverb) (4) (kana only) no matter how much; no matter how big or small |
幾人でも see styles |
ikunindemo いくにんでも |
(expression) any number of people; as many people as one likes |
意地でも see styles |
ijidemo いじでも |
(exp,adv) at any cost; at any price; at any expense |
抗議デモ see styles |
kougidemo / kogidemo こうぎデモ |
protest demonstration; protest march; protest |
早くても see styles |
hayakutemo はやくても |
(expression) at the earliest; at the soonest |
死んでも see styles |
shindemo しんでも |
(adverb) (1) at the risk of one's life; even if (I) die; even if it kills one (me, him, etc.); (adverb) (2) at all costs; no matter what; as long as I live; definitely |
無くても see styles |
nakutemo なくても |
(expression) (kana only) even if not; even without |
自分でも see styles |
jibundemo じぶんでも |
(expression) (1) I, myself; one-self; by one-self; (expression) (2) even I; even one |
言わでも see styles |
iwademo いわでも |
(expression) (1) (See 言わずもがな) goes without saying; needn't be said; (expression) (2) should rather be left unsaid |
誰にでも see styles |
darenidemo だれにでも |
(exp,conj) (adv. equivalent of 誰でも; used with positive verbs) (See 誰でも) anyone; anybody; everyone; whoever |
デモイセル see styles |
demoiseru デモイセル |
demoiselle (Chromis dispilus) |
デモサイド see styles |
demosaido デモサイド |
democide; the murder of any person or people by a government |
デモテープ see styles |
demoteepu デモテープ |
demonstration tape |
デモティキ see styles |
demotiki デモティキ |
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki) |
デモリーナ see styles |
demoriina / demorina デモリーナ |
(surname) De Molina |
デモレスト see styles |
demoresuto デモレスト |
(personal name) Demorest |
デモ参加者 see styles |
demosankasha デモさんかしゃ |
demonstrator; marcher; picketer |
これでもか see styles |
koredemoka これでもか |
(expression) (usu. as 〜というくらい, 〜というほど, etc.; emphasises the amount or degree of something) isn't this enough?; are you still not satisfied (with this amount)? |
してもいい see styles |
shitemoii / shitemoi してもいい |
(expression) do not mind doing; gladly do; can do; might as well do |
してもよい see styles |
shitemoyoi してもよい |
(expression) do not mind doing; gladly do; can do; might as well do |
せめてもの see styles |
semetemono せめてもの |
(pre-noun adjective) minimum; (very) least; at least some (comfort, etc.); only (consolation, saving grace, etc.); sole |
デスデモナ see styles |
desudemona デスデモナ |
(personal name) Desdemona |
どう見ても see styles |
doumitemo / domitemo どうみても |
(expression) to all appearances; no matter how you look at it |
どちらでも see styles |
dochirademo どちらでも |
(expression) either; whichever |
とでもない see styles |
todemonai とでもない |
(adjective) (archaism) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive |
と言っても see styles |
toittemo といっても |
(conjunction) (kana only) although I say; although one might say; although called |
なんでも屋 see styles |
nandemoya なんでもや |
(1) Jack of all trades; (2) general merchant |
バルテモア see styles |
barutemoa バルテモア |
(place-name) Baltimore |
までも無い see styles |
mademonai までもない |
(exp,adj-i) (kana only) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); unnecessary |
やってもた see styles |
yattemota やってもた |
(expression) (ksb:) oops!; I did it again; now I've done it; I've messed up |
他でもない see styles |
hokademonai ほかでもない |
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ... |
何が何でも see styles |
naniganandemo なにがなんでも |
(exp,adv) by all means; by all costs |
何でもあり see styles |
nandemoari なんでもあり |
More info & calligraphy: No Limits |
何でもいい see styles |
nandemoii / nandemoi なんでもいい |
(expression) (See 何だっていい) it doesn't matter what; anything is fine |
何でもない see styles |
nandemonai なんでもない |
(exp,adj-i) (kana only) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing |
何でも無い see styles |
nandemonai なんでもない |
(exp,adj-i) (kana only) easy; trifling; harmless; of no concern; nothing |
何としても see styles |
nantoshitemo なんとしても |
(expression) no matter what it takes; by any means necessary; at all costs; by hook or by crook |
何にしても see styles |
nannishitemo; naninishitemo なんにしても; なににしても |
(expression) even so; anyhow; at any rate |
何処にでも see styles |
dokonidemo どこにでも |
(adverb) (kana only) (何処でも with に) (See 何処でも) anywhere |
何処までも see styles |
dokomademo どこまでも |
(adverb) (1) (kana only) anywhere; for all time; to the ends of the earth; (2) (kana only) through thick and thin; come hell or high water; to the bitter end; to the utmost; (3) (kana only) persistently; stubbornly; (4) (kana only) in all respects; on every point; (5) (kana only) thoroughly; exhaustively |
何時までも see styles |
itsumademo いつまでも |
(adverb) (kana only) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what |
否が応でも see styles |
iyagaoudemo / iyagaodemo いやがおうでも |
(expression) willy-nilly; whether willing or not |
外でもない see styles |
hokademonai ほかでもない |
(expression) what I want to say is ...; the fact of the matter is ... |
如何しても see styles |
doushitemo / doshitemo どうしても |
(exp,adv) (1) (kana only) by all means; at any cost; no matter what; at any rate; surely; (exp,adv) (2) (kana only) whether (one is) willing or not; willingly or unwillingly; willy-nilly; (exp,adv) (3) (kana only) (with. neg. verb) on no account; by no means; (exp,adv) (4) (kana only) in the end; in the long run; after all; eventually |
如何とでも see styles |
doutodemo / dotodemo どうとでも |
(adverb) (kana only) one way or the other; either way |
屁でもない see styles |
hedemonai へでもない |
(exp,adj-i) of no concern; nothing; trivial |
屁でも無い see styles |
hedemonai へでもない |
(exp,adj-i) of no concern; nothing; trivial |
幾ら何でも see styles |
ikuranandemo いくらなんでも |
(expression) (kana only) no matter how you put it; whatever the circumstances may be; say what you like; no matter how you look at it |
当てもない see styles |
atemonai あてもない |
(exp,adj-i) (kana only) random; aimless |
当てもなく see styles |
atemonaku あてもなく |
(adverb) at random; aimlessly |
当ても無い see styles |
atemonai あてもない |
(exp,adj-i) (kana only) random; aimless |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.