I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16 total results for your つまみ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

つまみ

see styles
 tsumami
    つまみ
(surname) Tsumami

つまみ菜

see styles
 tsumamina
    つまみな
rape seedlings; pinched-off vegetable seedlings; young edible greens

鼻つまみ

see styles
 hanatsumami
    はなつまみ
uncouth person; disgusting fellow; nuisance; outcast; bore

つまみ取る

see styles
 tsumamitoru
    つまみとる
(transitive verb) to pluck; to pick; to nip off

つまみ枝豆

see styles
 tsumamiedamame
    つまみえだまめ
(person) Tsumami Edamame (stage name of comedian Takahiko Aoki)

つまみ食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting

つまみ上げる

see styles
 tsumamiageru
    つまみあげる
(Ichidan verb) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers

Variations:
摘まみ上げる
つまみ上げる

 tsumamiageru
    つまみあげる
(Ichidan verb) to take a pinch of something (e.g. salt); to pick up in one's fingers

Variations:
鼻つまみ
鼻摘み
鼻摘まみ

 hanatsumami
    はなつまみ
uncouth person; disgusting fellow; nuisance; outcast; bore

Variations:
つまみねじ
つまみネジ
ツマミネジ

 tsumamineji; tsumamineji; tsumamineji
    つまみねじ; つまみネジ; ツマミネジ
thumbscrew

Variations:
つまみ菜
摘み菜
摘まみ菜
撮み菜

 tsumamina
    つまみな
rape seedlings; pinched-off vegetable seedlings; young edible greens

Variations:
つまみ出す
摘み出す
摘まみ出す
撮み出す

 tsumamidasu
    つまみだす
(transitive verb) (1) to pick out (with the fingers); to pull out; (transitive verb) (2) to throw out (e.g. of a bar); to drag out; to chuck out

Variations:
つまみ洗い
撮み洗い(rK)
摘み洗い(rK)

 tsumamiarai
    つまみあらい
(noun, transitive verb) washing only the soiled part (of a garment)

Variations:
つまみ食い
摘まみ食い
摘み食い
撮み食い

 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (noun/participle) (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (noun/participle) (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (noun/participle) (4) flirting

Variations:
つまみ食い
摘み食い(rK)
摘まみ食い(rK)
撮み食い(rK)

 tsumamigui
    つまみぐい
(noun, transitive verb) (1) eating with one's fingers; (noun, transitive verb) (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (noun, transitive verb) (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (noun, transitive verb) (4) flirting

Variations:
摘み取る
摘みとる
つみ取る
つまみ取る

 tsumitoru(摘mi取ru, 摘mitoru, tsumi取ru); tsumamitoru(摘mi取ru, 摘mitoru, tsumami取ru)
    つみとる(摘み取る, 摘みとる, つみ取る); つまみとる(摘み取る, 摘みとる, つまみ取る)
(transitive verb) to pluck; to pick; to nip off
This page contains 16 results for "つまみ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary