Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 32 total results for your つばめ search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

つばめ

see styles
 tsubame
    つばめ
(female given name) Tsubame

ツバメウオ

see styles
 tsubameuo
    ツバメウオ
(1) (kana only) longfin batfish (Platax teira, species of Indo-West Pacific spadefish); Tiera batfish; (2) (kana only) (obscure) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)

ツバメトビ

see styles
 tsubametobi
    ツバメトビ
(kana only) swallow-tailed kite (Elanoides forficatus)

ツバメの巣

see styles
 tsubamenosu
    ツバメのす
(1) swallow's nest; (2) (food term) swift's nest (used to make bird's nest soup)

アナツバメ

see styles
 anatsubame
    アナツバメ
(kana only) swiftlet

アマツバメ

see styles
 amatsubame
    アマツバメ
(1) (kana only) swift (any bird of family Apodidae); (2) fork-tailed swift (Apus pacificus)

イワツバメ

see styles
 iwatsubame
    イワツバメ
(kana only) Asian house martin (Delichon dasypus)

ウミツバメ

see styles
 umitsubame
    ウミツバメ
(kana only) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae)

若いツバメ

see styles
 wakaitsubame
    わかいツバメ
(exp,n) young lover of an older woman

ツバメウオ属

see styles
 tsubameuozoku
    ツバメウオぞく
Platax (genus Indo-Pacific batfishes)

ツバメチドリ

see styles
 tsubamechidori
    ツバメチドリ
(kana only) Oriental pratincole (Glareola maldivarum); eastern collared pratincole; large Indian pratincole; swallow-plover

つばめこのしろ

see styles
 tsubamekonoshiro
    つばめこのしろ
(kana only) threadfin (any fish of family Polynemidae, esp. the striped threadfin, Polydactylus plebeius)

ニシイワツバメ

see styles
 nishiiwatsubame / nishiwatsubame
    ニシイワツバメ
(kana only) common house martin (species of songbird, Delichon urbica)

ヒメアマツバメ

see styles
 himeamatsubame
    ヒメアマツバメ
(kana only) house swift (Apus nipalensis)

ヒメウミツバメ

see styles
 himeumitsubame
    ヒメウミツバメ
(kana only) European storm petrel (Hydrobates pelagicus)

ムラサキツバメ

see styles
 murasakitsubame
    ムラサキツバメ
(1) (kana only) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis)

ニシツバメチドリ

see styles
 nishitsubamechidori
    ニシツバメチドリ
(kana only) collared pratincole (Glareola pratincola); common pratincole

ハリオアマツバメ

see styles
 harioamatsubame
    ハリオアマツバメ
(kana only) white-throated needletail (species of swift, Hirundapus caudacutus)

ヒメツバメチドリ

see styles
 himetsubamechidori
    ヒメツバメチドリ
(kana only) small pratincole (Glareola lactea); little pratincole; small Indian pratincole

モグリウミツバメ

see styles
 moguriumitsubame
    モグリウミツバメ
(kana only) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix)

Variations:
ツバメの巣
燕の巣

 tsubamenosu(tsubameno巣); tsubamenosu(燕no巣)
    ツバメのす(ツバメの巣); つばめのす(燕の巣)
(1) swallow's nest; (2) {food} swift's nest (used to make bird's nest soup)

シロガネツバメウオ

see styles
 shiroganetsubameuo
    シロガネツバメウオ
Atlantic spadefish (Chaetodipterus faber)

ナンヨウツバメウオ

see styles
 nanyoutsubameuo / nanyotsubameuo
    ナンヨウツバメウオ
orbicular batfish (Platax orbicularis, species of Indo-Pacific spadefish)

ミカヅキツバメウオ

see styles
 mikazukitsubameuo
    ミカヅキツバメウオ
(kana only) golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines); Boer's batfish

Variations:
若い燕
若いツバメ

 wakaitsubame(若i燕); wakaitsubame(若itsubame)
    わかいつばめ(若い燕); わかいツバメ(若いツバメ)
(exp,n) young lover of an older woman; boy toy

シロガネツバメウオ属

see styles
 shiroganetsubameuozoku
    シロガネツバメウオぞく
Chaetodipterus (genus of spadefishes in the family Ephippidae)

ヨーロッパアマツバメ

see styles
 yooroppaamatsubame / yooroppamatsubame
    ヨーロッパアマツバメ
(kana only) common (Eurasian) swift (Apus apus)

アフリカコシジロアマツバメ

see styles
 afurikakoshijiroamatsubame
    アフリカコシジロアマツバメ
(kana only) white-rumped swift (Apus caffer)

キマダラルリツバメチョウ生息地

see styles
 kimadararuritsubamechouseisokuchi / kimadararuritsubamechosesokuchi
    キマダラルリツバメチョウせいそくち
(place-name) Kimadararuritsubamechōseisokuchi

日出島クロコシジロウミツバメ繁殖地

see styles
 hinodejimakurokoshijiroumitsubamehanshokuchi / hinodejimakurokoshijiromitsubamehanshokuchi
    ひのでじまクロコシジロウミツバメはんしょくち
(place-name) Hinodejimakurokoshijiroumitsubamehanshokuchi

Variations:
ツバメの巣
燕の巣
つばめの巣(sK)

 tsubamenosu
    つばめのす
(1) swallow's nest; (2) {food} swift's nest (used to make bird's nest soup)

Variations:
燕返し
ツバメ返し
つばめ返し
燕返(sK)

 tsubamegaeshi
    つばめがえし
(1) quickly reversed cut (sword technique); (2) {MA} swallow counter (judo technique); swallow flight reversal; (3) {mahj} swapping one's hand with the bottom row of the nearest wall (cheating technique); (4) {mahj} completing a hand with an opponent's discarded riichi tile
This page contains 32 results for "つばめ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary